en_tn_lite_do_not_use/jer/44/20.md

15 lines
720 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Did not Yahweh remember ... of the land?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jeremiah uses a question to scold the people. AT: "Yahweh certainly knew about ... of the land." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For Yahweh calls this to mind; it comes to his thoughts
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Both of these phrases mean the same thing. They emphasize that Yahweh knows that the people were worshiping false gods. AT: "Yes, Yahweh knows what you were doing, and he does not forget" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]