en_tn_lite_do_not_use/1ki/22/31.md

18 lines
666 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# thirty-two captains
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"32 captains" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do not attack unimportant or important soldiers
By mentioning both "unimportant" and "important soldiers," the king meant all soldiers. AT: "Do not attack any of the soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# It came about that
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aram]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cry]]