en_tn_lite_do_not_use/rom/15/24.md

17 lines
844 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-08-08 18:54:40 +00:00
# I hope to see you
2018-08-09 12:28:45 +00:00
Paul wanted to see the believers in Rome. He did not know if he actually would be able to see them. Alternate translation: "I want to see you" or "I plan to see you"
2018-08-08 18:54:40 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Spain
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a roman province west of Rome that Paul desired to visit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-06-30 12:53:29 +00:00
# to be helped by you on my journey
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-06-30 12:53:29 +00:00
Here Paul implies that he wants the Roman believers to provide some financial assistance to him for his journey to Spain. You may have to translate this in an active form. Alternate translation: "that you will help me on my journey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# have enjoyed your company
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"have enjoyed spending some time with you" or "have enjoyed visiting you"
2017-06-24 00:15:21 +00:00