en_tn_lite_do_not_use/num/28/12.md

13 lines
968 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# three-tenths of an ephah
"Three-tenths" means three parts out of ten equal parts. This can be written in modern measurements. Alternate translation: "six liters" or "three-tenths of an ephah (which is about six liters)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# mixed with oil
This can be stated in active form. Alternate translation: "which you have mixed with oil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# two-tenths of fine flour
The words "of an ephah" are understood and may stated clearly. "Two-tenths" means two parts out of ten equal parts. This can be written in modern measurements. Alternate translation: "four and a half liters of fine flour" or "two-tenths of an ephah (which is about 4.5 liters) of fine flour" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00