Here 106:48 is more than the end of this psalm. It is the closing statement for all of Book 4 of the Psalms, which starts at Psalm 90 and ends with Psalm 106.
This can be stated in active form. AT: "May people praise Yahweh the God of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# to your holy name
Here Yahweh is referred to by his "holy name." AT: "to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# from everlasting to everlasting
This refers to two extremes and means for all time. See how you translated this in [Psalms 41:13](../041/013.md). AT: "for all eternity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])