2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a break in Jesus teachings, as verse 14 tells us background information about how the Pharisees ridiculed Jesus. In verse 15, Jesus continues teaching and responds to the Pharisees. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This word marks a shift to the background information.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who were lovers of money
"who loved having money" or "who where very greedy for money"
# they ridiculed him
"the Pharisees ridiculed Jesus"
# He said to them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"And Jesus said to the Pharisees"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You justify yourselves in the sight of men
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"You try to make yourselves look good to people"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# God knows your hearts
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "hearts" refers to the desires of people. AT: "God understands your true desires" or "God knows your motives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# That which is exalted among men
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "Those things that men think are very important" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# is detestable in the sight of God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"God hates" or "are things that God hates"