en_tn_lite_do_not_use/3jn/01/11.md

25 lines
650 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "we" refers to John and those with him and does not include Gaius. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Beloved
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here this is used as a term of endearment for fellow believers. See how you translated this in [3 John 1:5](./05.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# do not imitate what is evil
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"do not copy the evil things that people do"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but what is good
2017-06-21 20:45:09 +00:00
There are words left out but they are understood. Alternate translation: "but imitate the good things that people do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# is of God
"belongs to God"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# has not seen God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"does not belong to God" or "does not believe in God"
2017-06-21 20:45:09 +00:00