en_tn_lite_do_not_use/jas/05/09.md

21 lines
686 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do not complain, brothers ... you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
James is writing to all the scattered Jewish believers.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# against one another
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"about each other"
2019-01-10 16:38:51 +00:00
# you will be not condemned
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2019-01-10 16:38:51 +00:00
This can be stated in the active. Alternate translation: "Christ will not condemn you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-16 17:54:53 +00:00
# See, the judge
"Pay attention, because what I am about to say is both true and important: the judge"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the judge is standing at the door
2017-06-21 20:45:09 +00:00
James compares Jesus, the judge, to a person about to walk through a door to emphasize how soon Jesus will return to judge the world. Alternate translation: "the judge is coming soon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00