en_tn_lite_do_not_use/act/25/16.md

9 lines
545 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# to hand over anyone
Here "hand over" represents sending someone to people who will punish or kill him. Alternate translation: "let someone punish anyone" or "to condemn anyone to death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# before the accused had faced his accusers
Here "faced his accusers" is an idiom that means to meet with the people who accuse him. Alternate translation: "before the person whom others have accused of a crime had met directly with those who accused him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00