en_tn_lite_do_not_use/php/01/03.md

18 lines
750 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:dayofthelord]]
* [[en:tw:fellowship]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:goodnews]]
* [[en:tw:joy]]
* [[en:tw:pray]]
## translationNotes
* **I thank...I pray...I give thanks** - The word "I" refers to Paul. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_singularpronouns]])
* **you** - The word "you" refer to the Phillippian believers . (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
* **I give thanks for your fellowship in the gospel ** - Paul was expressing thanks to God that the Philippians were also preaching the gospel like them. "I give thanks to God for you proclaiming the gospel"
* **I am confident** - "I am sure"
* **he who began** - "the God who began" or "God who began"
* **will complete it ** - "will continue to complete it"