en_tn_lite_do_not_use/1pe/01/04.md

17 lines
772 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# This is for an inheritance
You can translate this using a verb. Alternate translation: "We confidently expect to receive an inheritance" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# inheritance
Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# will not perish, will not become stained, and will not fade away
Peter uses three similar phrases to describe the inheritance as something that is perfect and eternal. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# It is reserved in heaven for you
This can be stated in active form. Alternate translation: "God is reserving it in heaven for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00