en_tn_lite_do_not_use/deu/23/24.md

13 lines
514 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you may eat as many grapes as you desire
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"then you may enjoy eating grapes until you are full"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but do not put any in your basket
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "but you may not put any grapes in your bag to take them away with you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00