en_tn_lite_do_not_use/zec/08/09.md

19 lines
602 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## when the foundation of my house was laid ##
AT: "when the foundation of my temple was set in place" to "when you were building the foundation of my house" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## Strengthen your hands ##
AT: "Work hard" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## For before those days ##
AT: "Before you started to rebuild the temple"
## no crops were gathered in ##
AT: "there were no crops to harvest"
## there was no profit for either man or beast ##
It was useless for people and their animals to farm the land, because they got no food from it.