13 lines
499 B
Markdown
13 lines
499 B
Markdown
|
The wicked people influence Israel.
|
||
|
|
||
|
## drink deeply at their words ##
|
||
|
|
||
|
This expression means "to listen." AT: "receive and absorb their words" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## They say ##
|
||
|
|
||
|
The word "They" here refers to the wicked people.
|
||
|
|
||
|
## How does God know? Does God know what goes on? ##
|
||
|
|
||
|
These two rhetorical questions share similar meanings and are combined for emphasis. The wicked doubt God's ability to know all things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|