en_tn_lite_do_not_use/isa/37/01.md

11 lines
329 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## It came about that ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## he tore his clothes ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is a sign of mourning and distress.
## Eliakim...Shebna ##
See how you translated these names in [Isaiah 36:1](../36/01.md).