en_tn_lite_do_not_use/isa/17/10.md

11 lines
439 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## For you have forgotten ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here "you" refers to the people of Israel. The word "forgotten" does not mean they have no memory of God. It means they no longer obey him. AT: "For you no longer obey"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## the God of your salvation ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the God who saves you"
## and have ignored the rock of your strength ##
This compares God to a rock. This emphasizes his strength and ability to protect. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])