en_tn_lite_do_not_use/isa/08/09.md

15 lines
661 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## You peoples will be broken to pieces ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
AT: "I will break your armies to pieces" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Listen, all you distant countries ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
AT: "Listen, all you people in far away places." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
## arm yourselves for war and be broken in pieces; arm yourselves and be broken in pieces ##
AT: "you can prepare yourselves for battle, but I will defeat you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
## Form a plan, but it will not be carried out; issue the command, but it will not be carried out ##
AT: "You can prepare to attack Judah, but you will not succeed.