en_tn_lite_do_not_use/ezk/37/09.md

19 lines
535 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Son of man ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## the wind ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Possible meanings are: 1) “wind” or 2) “spirit” or 3) “breath.”
## from the four winds ##
AT: "from the four directions that the wind can blow in" or "from every direction"
## these killed ones ##
AT: "these people that enemies and disasters have killed." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## as I was commanded ##
AT: "as Yahweh had commanded me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])