en_tn_lite_do_not_use/jer/49/15.md

13 lines
435 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I have made you
The word "I" refers to Yahweh. Here "you" refers to the nation of Edom.
# made you small
Here "small" represents having the least political importance. Alternate translation: "made you least important" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# despised by people
This can be stated in active form. Alternate translation: "and people despise you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00