en_tn_lite_do_not_use/gen/44/09.md

9 lines
663 B
Markdown
Raw Normal View History

# With whomever of your servants it is found
The brothers refer to themselves as "your servants." This is a formal way of speaking to someone with greater authority. It can be stated in the first person. Also, "is is found" can be stated in active form. Alternate translation: "If you find that one of us has stolen the cup" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# we also will be my master's slaves
The phrase "my master" refers to the steward. This can be stated in the second person. Alternate translation: "you may take us as your slaves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])