en_tn_lite_do_not_use/ezk/16/05.md

13 lines
476 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# No eye had compassion for you
Here the word "eye" represents the person who sees. Alternate translation: "Nobody who saw you had compassion for you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# with loathing for your life
"because your parents hated you"
# you were thrown out into the open field
This can be stated in active form. Alternate translation: "your parents threw you out into the open field" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00