en_tn_lite_do_not_use/isa/33/01.md

20 lines
572 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Isaiah speaks in poetry for Yahweh to the Assyrians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who has not been destroyed
This can be stated in active form. AT: "whom others have not destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# you will be destroyed
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "others will destroy you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they will betray
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"others will betray"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]]