en_tn_lite_do_not_use/job/39/11.md

33 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues to challenge Job.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
Here Yahweh uses three questions to continue his argument that Job is not like Yahweh because Job cannot control the wild ox. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Will you trust him because his strength is great?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This question can be translated as a statement. AT: "You cannot trust him because his strength is great." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# trust him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The word "him" refers to the "wild ox."
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Will you leave your work to him to do?
This question can be translated as a statement. AT: "You will not be able to make him do your work for you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# leave your work to him to do
"have him do your hard work for you"
# Will you depend on him ... grain for your threshing floor?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
These two clauses basically mean the same thing. This question can be translated as a statement. AT: "You will not be able to depend on him ... grain for your threshing floor." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/thresh]]