en_tn_lite_do_not_use/2sa/20/21.md

17 lines
738 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# has lifted up his hand against
This means to rebel and fight against someone. Alternate translation: "has opposed" or "is rebelling against" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Give up him alone
Joab is asking for the people of the city to release Sheba to him. Alternate translation: "Hand this man over to us" or "Give this man to us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I will withdraw from the city
Here the "I" refers to both Joab and his soldiers. Alternate translation: "We will withdraw from the city" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# His head will be thrown
This can be stated in active form. Alternate translation: "We will throw his head" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00