en_tn_lite_do_not_use/psa/110/001.md

17 lines
871 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2020-12-17 19:33:22 +00:00
# A psalm of David
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Sit at my right hand
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The phrase "my right hand" refers to the place of honor. Alternate translation: "Sit at the place of honor which I have for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# make your enemies your footstool
Here David describes Yahweh placing his master's enemies under his power and control as putting them under his feet like a footstool. Alternate translation: "put your enemies under your power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00