BramvandenHeuvel
334701e7e3
Update final reading Bram
2016-07-06 17:36:21 -04:00
BramvandenHeuvel
7a824cf174
Update final reading Bram
2016-07-06 16:56:27 -04:00
BramvandenHeuvel
8630b19bf9
Update final reading Bram
2016-07-06 16:34:11 -04:00
BramvandenHeuvel
35352278c9
Update final reading Bram
2016-07-06 16:00:55 -04:00
BramvandenHeuvel
428e6bb46d
Update final reading Bram
2016-07-06 15:18:42 -04:00
BramvandenHeuvel
9168ccde65
Update final reading Bram
2016-07-06 15:00:50 -04:00
BramvandenHeuvel
688f559480
Update final reading Bram
2016-07-06 14:01:23 -04:00
BramvandenHeuvel
efb1510d7e
Update final reading Bram
2016-07-06 13:04:37 -04:00
BramvandenHeuvel
39de15fea4
Update final reading Bram
2016-07-06 12:36:09 -04:00
BramvandenHeuvel
a055b80436
Update final reading Bram
2016-07-06 11:40:38 -04:00
BramvandenHeuvel
fe2dcb5196
Update final reading Bram
2016-07-06 11:06:53 -04:00
BramvandenHeuvel
dbbbb9418c
Update final reading Bram
2016-07-06 10:35:36 -04:00
BramvandenHeuvel
1de26804ab
Update final reading Bram rest of chapter
2016-07-06 09:58:03 -04:00
Tom Warren
2314b327f1
Checks closer to the GRK
2016-07-06 04:05:04 -04:00
BramvandenHeuvel
05fed8d7d6
Update final reading Bram v1-37
2016-07-05 18:14:25 -04:00
BramvandenHeuvel
6818b41e38
Update final reading Bram rest of chapter
2016-07-05 17:41:03 -04:00
BramvandenHeuvel
ed881ba5e8
Update final reading Bram v5-13
2016-07-05 17:29:50 -04:00
BramvandenHeuvel
fe6d893505
V1-3 update Bram
2016-07-05 17:11:35 -04:00
BramvandenHeuvel
3036e7a941
Update 05.usfm
2016-07-05 16:33:40 -04:00
BramvandenHeuvel
8022f7359f
Update final reading Bram
2016-07-05 16:32:23 -04:00
BramvandenHeuvel
11929c2857
Update final read Bram
2016-07-04 14:56:35 -04:00
BramvandenHeuvel
781a9b2307
Update final read Bram
2016-07-04 14:10:35 -04:00
BramvandenHeuvel
816c9e2d7d
Final corrections from Bram
2016-07-04 13:00:18 -04:00
BramvandenHeuvel
b5607f28d7
Update 16.usfm
2016-06-29 12:36:31 -04:00
BramvandenHeuvel
6192feab32
Update 16.usfm
2016-06-29 12:35:19 -04:00
BramvandenHeuvel
8f85a05548
Update 16.usfm
2016-06-29 10:33:44 -04:00
Tom Warren
04096cd21b
Luk and Jhn
...
Closer to the Greek txt
2016-06-27 06:20:40 -04:00
Tom Warren
3fb9240c55
Do you omitted
...
love me
restored
2016-06-27 02:01:07 -04:00
BramvandenHeuvel
210b79b12e
Update 10.usfm
2016-06-22 16:00:04 -04:00
BramvandenHeuvel
75ab5288c9
Update 09.usfm
2016-06-22 12:15:44 -04:00
pohlig
f648f74e86
Update 10.usfm
2016-06-16 16:41:22 -04:00
pohlig
b1b5b6dbcd
Update 10.usfm
2016-06-16 16:40:29 -04:00
Tom Warren
ca32e7e490
from the dead
...
to
from the dead ones
2016-06-15 14:56:39 -04:00
Hanker10
e49c4e36a3
John 2:23 drop comma after "in his name"
...
John 2:23 drop comma after "in his name"
2016-06-15 10:59:41 -04:00
Hanker10
a811b7b304
Update 01.usfm
2016-06-14 15:49:26 -04:00
Hanker10
867b7677b2
John 1:12-13 simplify grammar
...
John 1:12-13 simplify grammar by period after vs. 12 & "These" to replace "who" beginning verse 13.
2016-06-14 15:48:03 -04:00
BramvandenHeuvel
5e730b1ec0
V24-25 rearrange
2016-06-14 12:02:04 -04:00
Tom Warren
3517b80aae
removed space before last quote
2016-06-13 21:19:20 -04:00
Hanker10
5156368783
John 6:59 remove comma
...
John 6:59 remove comma
2016-06-13 21:17:19 -04:00
Hanker10
5a8b9ad843
John 6: 39 change wording
...
John 6: 39 change wording from "that of all those whom he has given me I should not lose anyone, but should raise them up on the last day." to as you see. This clarifies the referent for "them" in the last clause" to be NOT "anyone" but "those whom he has given me."
2016-06-13 20:53:18 -04:00
lrsallee
9256354f8a
Jhn 18:26 - remove extra "I"
...
Did I not I see you
2016-06-13 20:50:58 -04:00
Hanker10
be9fa47636
John 6:2 removed unnecessary comma.
...
John 6:2 removed unnecessary comma.
2016-06-13 20:11:09 -04:00
Hanker10
c911b61ef1
John 5:25 add "I tell you" as in the Greek
...
John 5:25 add "I tell you" as in the Greek
2016-06-13 20:06:30 -04:00
Hanker10
0c023dbee8
John 5:22 remove unnecessary "neither."
...
John 5:22 remove unnecessary "neither" since this is taken over too closely from the ASV, and changed "anyone" to "no one" to keep the negative idea.
2016-06-13 19:59:45 -04:00
Hanker10
e35b65cb92
John 5:17 change "work" to "am working."
...
John 5:17 change "work" to "am working" since the continuative is closer to the Greek.
2016-06-13 19:48:55 -04:00
Hanker10
7454d41742
John 5:14 removed space between "any" and "more."
...
John 5:14 removed space between "any" and "more" to make this consistent with the UDB.
2016-06-13 19:41:04 -04:00
Hanker10
d154bf606c
John 4:31 change word
...
John 4:31 changed "questioning" to "urging" because of the other meaning of the Greek word ηρωτων
2016-06-13 17:40:54 -04:00
Hanker10
63dbd5220c
John 1:19 took out comma after "testimony"
...
John 1:19 took out comma after "testimony"
2016-06-10 11:56:04 -04:00
Hanker10
978336d0af
John 1:17 changed punctuation
...
John 1:17 changed punctuation to reflect the contrast between the two (now independent) clauses.
2016-06-10 11:44:33 -04:00
Tom Warren
c98f9137e6
Changes
2016-06-10 09:29:32 -04:00
Tom Warren
199aaa02c8
typo
...
place should be "placed"
Fixed
2016-06-10 08:54:39 -04:00
Tom Warren
5e8d46d7db
Son of Man
...
for continuity
2016-06-03 19:27:23 -04:00
BramvandenHeuvel
c58aad03d9
Update 02.usfm
2016-06-02 16:57:16 -04:00
Tom Warren
8106947fa1
Sea of Tiberias
2016-06-01 18:42:37 -04:00
Tom Warren
7748036e9a
Continuity Sea of Tiberias
2016-06-01 09:54:03 -04:00
Tom Warren
cbb008e26b
Test
2016-06-01 09:37:15 -04:00
BramvandenHeuvel
35073b3abc
V24 Twelve
2016-05-31 17:57:58 -04:00
BramvandenHeuvel
29d8ec3453
V67, 70, 71 Twelve
2016-05-31 17:57:22 -04:00
Tom Warren
3800968d75
Sea of Galilee
2016-05-28 16:00:52 -04:00
Tom Warren
0ca912c6f3
Period at end of 14:3
2016-05-26 08:10:10 -04:00
hharrissWA
8a162e2605
quotation and question mark edit, again, in 10:34
2016-05-24 13:38:30 -05:00
Hanker10
79c608a7bd
John 12:23 Capitalize both Son and Man
...
John 12:23 Capitalize both "Son" and "Man" in the phrase "Son of Man"
2016-05-24 14:38:06 -04:00
hharrissWA
6125c296b8
final quotation mark and question mark correction
2016-05-24 13:27:08 -05:00
Tom Warren
5ec3fe751d
Space
2016-05-24 09:29:12 -04:00
BramvandenHeuvel
28b9190a80
V1 sea
2016-05-19 15:32:06 -04:00
BramvandenHeuvel
d3edbb1b6b
Update 06.usfm
2016-05-18 16:05:00 -04:00
Tom Warren
a6841eb1d2
Fixed 4:39-40 with strange characters
2016-05-18 12:49:56 -04:00
BramvandenHeuvel
922e744fe4
V42 savior
2016-05-18 12:12:36 -04:00
BramvandenHeuvel
8a9de5c6dc
V26 son of
2016-05-18 11:30:42 -04:00
BramvandenHeuvel
0b80025f4c
V42, 71 son of
2016-05-18 11:30:02 -04:00
BramvandenHeuvel
de90efdf8c
V42, 45 son of
2016-05-18 11:29:07 -04:00
Henry Whitney
d5f4730f95
Restored em dash from correction to bad character
2016-05-18 03:43:42 +01:00
Richard Mahn
176c3b65a6
Fixed strange character in v49
2016-05-17 14:18:07 -06:00
Henry Whitney
300f001edb
Inherited
2016-05-16 09:14:42 +01:00
Henry Whitney
0e05457ee2
per suggestions by Carol Moyer Jhn 04
2016-05-16 05:43:44 +01:00
Henry Whitney
67f2407364
per suggestion from Carol Moyer
2016-05-16 05:40:32 +01:00
Tom Warren
d43178240d
Vs 29, removed "obscure language"
...
Reworked acc to Gk Txt.
2016-05-13 07:57:07 -04:00
Tom Warren
e12d7ee034
Vs 30
...
Rewording for clarity and to be English.
2016-05-13 07:54:10 -04:00
Tom Warren
fb817248e8
Update 08.usfm
2016-05-13 07:48:37 -04:00
Tom Warren
bc6e747f72
Update 08.usfm
2016-05-13 07:47:55 -04:00
Tom Warren
1d9b950c8f
Middle of the group
...
not "in their midst" archaic.
2016-05-13 07:47:08 -04:00
Tom Warren
5f343b410a
Closed quote Jn 7:8
2016-05-13 07:41:32 -04:00
Tom Warren
79f0ad89cf
5:10, 15, and 16, Jewish leaders changed to Jews
...
Following Greek text.
UDB has more on it.
2016-05-13 07:36:09 -04:00
Tom Warren
aad77d866b
Jewish leader changed to Jews JN 6:41
...
Following the Greek.
Looking to review UDB.
2016-05-13 07:24:50 -04:00
Tom Warren
1b85a4972f
Vs 27, quote mark added
2016-05-13 07:22:22 -04:00
Tom Warren
df23d22f44
Update 05.usfm
2016-05-13 07:19:46 -04:00
Tom Warren
95a65ef970
Vs 25 made more clear
...
Following the Greek, taking out UDBishness.
2016-05-13 07:17:58 -04:00
Tom Warren
0f0216b7ad
Testifying
...
Preserving the Gk, μαρτυρούσης and not simply saying, "she said." She bore witness, she was testifying...
2016-05-13 05:56:14 -04:00
Tom Warren
fae8635994
oun (GK) in vs 5
...
The Gk oun, implies rationale for a decision, therefore, or so. The ULB had "then" which did not fit.
2016-05-13 05:48:42 -04:00
Henry Whitney
043aaa2b1b
Suggestions from Carol Moyer Jhn 04
2016-05-13 07:59:32 +01:00
Henry Whitney
c4a0079e40
Extraneous spaces Jhn 04
2016-05-12 15:28:34 +01:00
Henry Whitney
7934269245
Changes suggested by Carol Moyer Jhn 05
2016-05-12 15:23:48 +01:00
Henry Whitney
25d1c047ae
Suggestions from Carol Moyer Jhn 05
2016-05-12 15:09:53 +01:00
Henry Whitney
7f4734b8d2
changes loosely from Carol Jhn 05
2016-05-05 17:03:41 +05:45
Henry Whitney
1ffb26c7a2
changes to Jhn 7
2016-05-05 16:20:28 +05:45
Henry Whitney
a110a9c7f1
Update 07.usfm
2016-05-05 14:14:37 +05:45
Henry Whitney
9afda09257
Update 07.usfm
2016-05-05 13:35:34 +05:45
Henry Whitney
3ea131229a
Update 07.usfm
2016-05-05 11:59:09 +05:45
Henry Whitney
cf0afa4518
Update 07.usfm
2016-05-05 11:35:26 +05:45
Henry Whitney
f6877c719f
Update 07.usfm
2016-05-05 10:37:13 +05:45