From c8b40fb6bd00b58f6cd2235a526bb0895f16d51c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AnaIglesias Date: Fri, 8 Apr 2022 13:49:06 +0200 Subject: [PATCH] Fri Apr 08 2022 13:49:06 GMT+0200 (hora de verano de Europa central) --- 01/01.txt | 7 +------ 01/04.txt | 6 +----- 01/06.txt | 6 +----- 01/09.txt | 6 +----- 01/12.txt | 6 +----- 01/15.txt | 6 +----- 01/17.txt | 6 +----- 01/20.txt | 6 +----- 01/21.txt | 6 +----- 01/24.txt | 6 +----- 01/title.txt | 6 +----- 02/01.txt | 7 +------ front/title.txt | 6 +----- 13 files changed, 13 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/01/01.txt b/01/01.txt index 8629c9b..46280e2 100644 --- a/01/01.txt +++ b/01/01.txt @@ -1,6 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\c 1 \v 1 O primeiro relato que che escribín, Teófilo, falaba de todas a cousas que Xesús comezou a facer e a ensinar, \v 2 ata o día no que foi recibido arriba, logo de dar instrucións polo Espírito Santo aos apóstolos que escollera. \v 3 A estos, tamén, despois do seu padecemento, presentouse vivo con moitas probas indubidables, aparecéndoselles por corenta días e falándolles das cousas do reino de Deus. -======= -\c 1 \v 1. O libro anterior que escribín, Teófilo, contaba todo o que Xesus comezou a e a ensinar \v 2. ata o día en que ata o día en que foi recibido a riba. Isto foi despois de que Él dera unha orde por a través do Espírito Santo a os apostolos que Él escollera. -\v 3.Depois do seu sufrimento, presentouse a eles vivo con moitas probas convincentes . Durante coarenta días apareceulles a falou do reino de Deus. ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\c 1 \v 1 O primeiro relato que che escribín, Teófilo, falaba de todas a cousas que Xesús comezou a facer e a ensinar, \v 2 ata o día no que foi recibido arriba, logo de dar instrucións polo Espírito Santo aos apóstolos que escollera. \v 3 A estos, tamén, despois do seu padecemento, presentouse vivo con moitas probas indubidables, aparecéndoselles por corenta días e falándolles das cousas do reino de Deus. \ No newline at end of file diff --git a/01/04.txt b/01/04.txt index 37e0118..fd1b5c4 100644 --- a/01/04.txt +++ b/01/04.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\v 4 E xuntándose con eles, mandoulles que non saíran de Xerusalén, senón que agardaran por a promesa do Pai: a que, lles dixo, oistes de min; \v 5 pois Xoan bautizou con auga, pero vós seredes bautizados con Espírito Santo de aquí a poucos días. -======= -\v 4 Cando El estivo reunido con eles mandoulles que non salesen de Xerusalen, dixolles que agardasen a promesa do Pai, sobre a que dixo :Oíches de mí5n, \v 5 que Xoan de feito bautizou con auga , pero vos seredes bautizados ,co Espírito Santo en poucos días. ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\v 4 E xuntándose con eles, mandoulles que non saíran de Xerusalén, senón que agardaran por a promesa do Pai: a que, lles dixo, oistes de min; \v 5 pois Xoan bautizou con auga, pero vós seredes bautizados con Espírito Santo de aquí a poucos días. \ No newline at end of file diff --git a/01/06.txt b/01/06.txt index 73a5b36..a64ffda 100644 --- a/01/06.txt +++ b/01/06.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\v 6 Entón os que estaban reunidos, preguntábanlle, dicindo, Señor, restablecerás neste tempo o reino a Israel? \v 7 El díxolles: non é de vos saber os tempos nen as ocasións que o Pai acordou coa súa propia autoridade; \v 8 pero recibiredes poder cando o Espírito Santo veña sobre vós ; e me seredes testemuñas en Xerusalén, en toda Xudea e Samaria, e mesmo nos confíns da terra. -======= -\v 6 \v 7 \v 8 \v. 6. Cando eles estaban xuntos en asamblea preguntaronlle: " ¿ Señor,iste é o tempo en que tí restouraras o reino a Israel? v.7."Ël lle dixo:"Non é para vos saber os tempos nin as estacins nas cales ó Pai determinou por propia autoridade.v.8. Pero vostedes recebirán poder, cando ó Espírito Santo veña sobnre vostedes, é serán Meus testigos en Xerusalén é en toda Xudea é Samaría é ata o final da terra". ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\v 6 Entón os que estaban reunidos, preguntábanlle, dicindo, Señor, restablecerás neste tempo o reino a Israel? \v 7 El díxolles: non é de vos saber os tempos nen as ocasións que o Pai acordou coa súa propia autoridade; \v 8 pero recibiredes poder cando o Espírito Santo veña sobre vós ; e me seredes testemuñas en Xerusalén, en toda Xudea e Samaria, e mesmo nos confíns da terra. \ No newline at end of file diff --git a/01/09.txt b/01/09.txt index 37a58cd..44f592a 100644 --- a/01/09.txt +++ b/01/09.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\v 9 Tendo ditas estas cousas, foi alzado á vista deles, e unha nube ocultouno dos seus ollos. \v 10 E mirando fixamente ao ceo mentres El ascendía, aconteceu que se presentaron canda eles dous varóns en vestiduras brancas, \v 11 que lles dixeron: galileos, por que estades a mirar ao ceo? Este mesmo Xesús, que foi tomado de entre vós cara o ceo, volverá do mesmo xeito, así como o vistes ir camiño ao ceo. -======= -\v 10 \v 11 \v 9 Cando ó Señor Xesus falara estas cousas mentras eles estaban mirando arriba, ël foi levantado e unha nube ocultouno dos seus ollos.v.10. Mentres eles miraban intensamente o ceo mentres El se marchaba de supeto dous homes puxeronse ao seu carón con túnicas brancas.v.11.Eles dixeron:Vostedes, homes de Galilea, ¿por qué estades eiquí parados mirando a o ceo ? Este Xesus quen subio a o ceo volvera da misma maneira como o viron indo a o ceo. ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\v 9 Tendo ditas estas cousas, foi alzado á vista deles, e unha nube ocultouno dos seus ollos. \v 10 E mirando fixamente ao ceo mentres El ascendía, aconteceu que se presentaron canda eles dous varóns en vestiduras brancas, \v 11 que lles dixeron: galileos, por que estades a mirar ao ceo? Este mesmo Xesús, que foi tomado de entre vós cara o ceo, volverá do mesmo xeito, así como o vistes ir camiño ao ceo. \ No newline at end of file diff --git a/01/12.txt b/01/12.txt index 706844d..509417c 100644 --- a/01/12.txt +++ b/01/12.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\v 12 Entón regresaron a Xerusalén desde o monte das Oliveiras, que está preto de Xerusalén, camiño de un día de repouso \f ( aprox 900m )\f*. \v 13 Entrando na vila, subiron ao cuarto que tiñan no piso superior onde estaban aloxados Pedro, Xoan, Xacobe e Andrés, Felipe e Tomás, Bartolomé e Mateo, Xacobe fillo de Alfeo, Simón o Zelote e Xudas, fillo de Xacobe. \v 14 Todos eles estaban unánimes, adicados á oración xunto coas mulleres e María, a nai de Xesús e os seus irmáns. -======= -\v 12 así que volveron a Xerusalén desde o Monte das Olivas, questá preto, de Xerusalén, unha xornada de día de sabado. \v 13 Cando eles chegaron, subiron a ó cuarto alto, onde estabn quedando. Eles eran Pedro, Paulo, Xoan, Xacobe, Andres, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Xacobe, fillo de Alfeo, Simón o Zelote e Xudas fillo de Xacobe. \v 14 Todos eles estaban xuntos como un, mentras eles con dilixencia seguian en oración. I Incluíanse as mulleres, Maruia nai de Xesús e os seus hirmas. ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\v 12 Entón regresaron a Xerusalén desde o monte das Oliveiras, que está preto de Xerusalén, camiño de un día de repouso \f ( aprox 900m )\f*. \v 13 Entrando na vila, subiron ao cuarto que tiñan no piso superior onde estaban aloxados Pedro, Xoan, Xacobe e Andrés, Felipe e Tomás, Bartolomé e Mateo, Xacobe fillo de Alfeo, Simón o Zelote e Xudas, fillo de Xacobe. \v 14 Todos eles estaban unánimes, adicados á oración xunto coas mulleres e María, a nai de Xesús e os seus irmáns. \ No newline at end of file diff --git a/01/15.txt b/01/15.txt index 7042b61..7f95c5d 100644 --- a/01/15.txt +++ b/01/15.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\v 15 Por aquel tempo Pedro ergueuse no medio dos irmáns ( un grupo como de cento vinte persoas que estaban alí reunidos ) e dixo: \v 16 varóns irmáns, era necesario que tivera cumprimento a escritura que predixo o Espírito Santo por boca de David sobre Xudas, o que guiou aos que prenderon a Xesús. -======= -\v 15 Na queles días Pedro se parou no medio dos hirmans. preto de 120 persoas e dixo: \v 16 Hirmans , foi necesario que se cumpliran as Escreturas, que falou de anteman por boca de David sobre Xudas que dirixiu a os que prenderon a Xesús- ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\v 15 Por aquel tempo Pedro ergueuse no medio dos irmáns ( un grupo como de cento vinte persoas que estaban alí reunidos ) e dixo: \v 16 varóns irmáns, era necesario que tivera cumprimento a escritura que predixo o Espírito Santo por boca de David sobre Xudas, o que guiou aos que prenderon a Xesús. \ No newline at end of file diff --git a/01/17.txt b/01/17.txt index c8a6fdf..2e34226 100644 --- a/01/17.txt +++ b/01/17.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\v 17 Porque era dos nosos e tivera parte neste ministerio. \v 18 ( Este, de feito, fíxose cun campo pequeno cos cartos da súa maldade e caendo de cabeza, rebentou polo medio, e todas as súas tripas quedaron espalladas pola eira. \v 19 Tal cousa foi sabida por todos os que vivían en Xerusalén, de maneira que aquel lugar foi nomeado na súa propia lingua Acéldama, que ven sendo así como un campo pequeno de sanque.) -======= -\v 17 Pois él foi un de nos e recibiu sua parte dos beneficios deste ministerio \v 18 "(Agora este home comprou un terreo cos beneficios que recibíu do seu mandato, e de alí caiu de testa e seu corpo reventou e ciscaronse todas suas entrañas. \v 19 Todos os que moraban en Xerusalén souberon de falar diso, así que eles chamaronlle campo na sua lingua · "Acéldama", iso e ,"Campo de Sangre") ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\v 17 Porque era dos nosos e tivera parte neste ministerio. \v 18 ( Este, de feito, fíxose cun campo pequeno cos cartos da súa maldade e caendo de cabeza, rebentou polo medio, e todas as súas tripas quedaron espalladas pola eira. \v 19 Tal cousa foi sabida por todos os que vivían en Xerusalén, de maneira que aquel lugar foi nomeado na súa propia lingua Acéldama, que ven sendo así como un campo pequeno de sanque.) \ No newline at end of file diff --git a/01/20.txt b/01/20.txt index b662c73..33cf610 100644 --- a/01/20.txt +++ b/01/20.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\v 20 Porque está escrito nos Salmos: que sexa feita deserta a súa morada, e non haxa quen habite nela; e: que outro tome o seu cargo. -======= -\v 20 Porque está escribido no libro dos Salmos: ·QUE A SEA TERREO SEXA DESOLADA E NON PERMETAS QUE ALI VIVA NINGUA PERSOA. QUE ALGUEN MAIS OCOPE SUA POSICIÓN DE lIDERADO.· ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\v 20 Porque está escrito nos Salmos: que sexa feita deserta a súa morada, e non haxa quen habite nela; e: que outro tome o seu cargo. \ No newline at end of file diff --git a/01/21.txt b/01/21.txt index c389fd0..ef7ec7e 100644 --- a/01/21.txt +++ b/01/21.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\v 21 Polo tanto é necesario, que de todos os homes que nos acompañaron todo o tempo que o Señor Xesús viviu entre nós, \v 22 desde o bautismo de Xoan, ata o día que foi recibido arriba de entre nós, sexa un constituido testemuña da súa resurreción xunto con nós. \v 23 E erguéronse dous: Xosé, chamado Barsabás, de sobrenome Xusto, e Matías. -======= -\v 21 Cómpre polo tanto que un dos homes que nos acompañou todo o tempo en que o Señor Xesús entrou e saiu de entre nosn \v 22 Escomenzando desde o bautismo de Xoan ata o día en que Él foi levado de nós para arriba, ten de ser testemuña con nos da Su resurrección \v 23 Eles puxeron diante a dous homes , Xosé, chamado Barsabás, quen era chamado Xusto e a Matías ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\v 21 Polo tanto é necesario, que de todos os homes que nos acompañaron todo o tempo que o Señor Xesús viviu entre nós, \v 22 desde o bautismo de Xoan, ata o día que foi recibido arriba de entre nós, sexa un constituido testemuña da súa resurreción xunto con nós. \v 23 E erguéronse dous: Xosé, chamado Barsabás, de sobrenome Xusto, e Matías. \ No newline at end of file diff --git a/01/24.txt b/01/24.txt index 993c61c..c07daad 100644 --- a/01/24.txt +++ b/01/24.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\v 24 E logo de estar orando dixeron: ti, Señor, que coñeces o corazón de todos, indícanos a cal destes dous escolliches \v 25 para que ocupe este ministerio e apostolado, do que Xudas se extraviou para ir camiño a onde lle correspondía. \v 26 Botaronlles sortes, e caeu a sorte en Matías, e foi contado xunto cos once apóstolos. -======= -\v 24 Eles pregaron e dixeron: "Tí, Señor, coñeces os corazóns de todas as persoas así que revelamos cal destes dous é quen escolliches , \v 25 para tomar lugar neste ministerío é apostolado do cual Xudas transgrediu para ir a seu propio lugar, \v 26 Eles votaron sorte sobre eles, é a sorte caiu riba de Matías é él foi contado entre os once apostolos. ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\v 24 E logo de estar orando dixeron: ti, Señor, que coñeces o corazón de todos, indícanos a cal destes dous escolliches \v 25 para que ocupe este ministerio e apostolado, do que Xudas se extraviou para ir camiño a onde lle correspondía. \v 26 Botaronlles sortes, e caeu a sorte en Matías, e foi contado xunto cos once apóstolos. \ No newline at end of file diff --git a/01/title.txt b/01/title.txt index 0ecaab1..cf8f437 100644 --- a/01/title.txt +++ b/01/title.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -Capítulo 1 -======= -Capitulo 1 ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +Capítulo 1 \ No newline at end of file diff --git a/02/01.txt b/02/01.txt index a94b9a0..bdb162d 100644 --- a/02/01.txt +++ b/02/01.txt @@ -1,6 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -\c 2 \v 1 Cando chegou o día de Pentecoste, estaban todos xuntos no mesmo lugar. \v 2 De súpeto, veu un ruido do ceo coma o dun refacho de vento forte que encheu a casa onde estaban sentados \v 3 e se lles apareceron linguas como de lume que, repartindose, pousaron sobre cada un deles. \v 4 Todos foron cheos do Espirito Santo e comezaron a falar noutras linguas, segundo o Espiritu lles concedía para expresarse -======= -\c 2 \v 1 Cando chegou o día de Pentecostes eles estaban todos xuntios no mesmo lugar. \v 2 . E de súpeto veu desde o ceo un refacho de vento forte, e encheu toda a casa onde estaban sentados. \v 3 Aparecéronlles linguas coma o lume - e e pousaronse enriba de cada ún deles. \v 4 Eles foron cheos do Espírito Santo, e comenzaron a falar noutras linguas, seguundo o Espírito lles daba para falar. ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +\c 2 \v 1 Cando chegou o día de Pentecoste, estaban todos xuntos no mesmo lugar. \v 2 De súpeto, veu un ruido do ceo coma o dun refacho de vento forte que encheu a casa onde estaban sentados \v 3 e se lles apareceron linguas como de lume que, repartindose, pousaron sobre cada un deles. \v 4 Todos foron cheos do Espirito Santo e comezaron a falar noutras linguas, segundo o Espiritu lles concedía para expresarse \ No newline at end of file diff --git a/front/title.txt b/front/title.txt index d371089..40ec011 100644 --- a/front/title.txt +++ b/front/title.txt @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -Feitos dos apóstolos -======= -FEITOS ->>>>>>> 6ed00a761fea738aa182c074b42dbdfd9b8cc8ab +Feitos dos apóstolos \ No newline at end of file