auto save
This commit is contained in:
parent
9cc93e0210
commit
240da0e913
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||
Dah udoh 2 ari, Yesus ningoot tampat ang'koo lantas nuju'o Galilea.
|
\v 43 \v 44 \v 45 Dah udoh 2 ari, Yesus ningoot tampat ang'koo lantas nuju'o Galilea.
|
||||||
(Sanape, Yesus sandiri ako mare kasaksio'ot manganaai seko urok'ng nabi ano dihormati kanagarie sandiri.)
|
(Sanape, Yesus sandiri ako mare kasaksio'ot manganaai seko urok'ng nabi ano dihormati kanagarie sandiri.)
|
||||||
Pado saat Yesus tibo ka Galilea, urok'ng-urok'ng Galilea nyambut Io karano ne'ido nanang sagalo sasuatu nang Yesus galakuoot kadoop prayaan Paskah ka Yerusalem karano ne'ido ampus ugo ka prayaan ang'koo.
|
Pado saat Yesus tibo ka Galilea, urok'ng-urok'ng Galilea nyambut Io karano ne'ido nanang sagalo sasuatu nang Yesus galakuoot kadoop prayaan Paskah ka Yerusalem karano ne'ido ampus ugo ka prayaan ang'koo.
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||||
Karano ang'koo, Yesus atok agi ka Kana, Galilea, tampat Io suoh majawat ai jadi ai anggur. Ka Kapernaum ado seko urok'ng pagawe istana nang anak angaki'e cakahan rongko.
|
\v 46 \v 47 Karano ang'koo, Yesus atok agi ka Kana, Galilea, tampat Io suoh majawat ai jadi ai anggur. Ka Kapernaum ado seko urok'ng pagawe istana nang anak angaki'e cakahan rongko.
|
||||||
Saat pagawe istana ang'koo nangar bahwo Yesus udoh atok ampat ka-Yudea ka Galilea, io ampus namui ba minto ka Yesus supayo atok ba nyamuoot anak'e karano anak'e udoh ampir mati.
|
Saat pagawe istana ang'koo nangar bahwo Yesus udoh atok ampat ka-Yudea ka Galilea, io ampus namui ba minto ka Yesus supayo atok ba nyamuoot anak'e karano anak'e udoh ampir mati.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||
Lantas, Yesus bakato ka io, "Kade kau ano nanang tando-tando ba jukut-jukut ajaib, kau bai picayo'o."
|
\v 48 \v 49 \v 50 Lantas, Yesus bakato ka io, "Kade kau ano nanang tando-tando ba jukut-jukut ajaib, kau bai picayo'o."
|
||||||
Pagawe istana ang'koo bakato, "Tuan, atoklah sanape anakku mati."
|
Pagawe istana ang'koo bakato, "Tuan, atoklah sanape anakku mati."
|
||||||
Yesus bakato ka io, "Puoklah, anaknyu idup!" Urok'ng ang'koo picayo ka pakatoot nang Yesus ngatoot ka io lantas darilah urok'ng ang'koo.
|
Yesus bakato ka io, "Puoklah, anaknyu idup!" Urok'ng ang'koo picayo ka pakatoot nang Yesus ngatoot ka io lantas darilah urok'ng ang'koo.
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||||
Saat pagawe istana ang'koo masih ka doop paja'anan, kuli-kuli'e batamu ba io lantas mare nahui manganaai anak angakie idup.
|
\v 51 \v 52 Saat pagawe istana ang'koo masih ka doop paja'anan, kuli-kuli'e batamu ba io lantas mare nahui manganaai anak angakie idup.
|
||||||
Pagawe istana ang'koo batanyo ka ne'ido mulaai jam sangape keadaan anak'e baangsur tomo. Lantas, ne'ido nyahut, "Tumare kiro-kiro jam katujuh (13.00) damam'e ilang."
|
Pagawe istana ang'koo batanyo ka ne'ido mulaai jam sangape keadaan anak'e baangsur tomo. Lantas, ne'ido nyahut, "Tumare kiro-kiro jam katujuh (13.00) damam'e ilang."
|
|
@ -2,4 +2,4 @@ Seko Urok'ng Angaki
|
||||||
Dinyamuhot ka Kolam
|
Dinyamuhot ka Kolam
|
||||||
Bestesda
|
Bestesda
|
||||||
|
|
||||||
Dah ako samua'e ang'koo, ado parayoot ari rayo urok'ng Yahudi lantas Yesus naik ka Yerusalem, ka samak pintu pagar dombo ado sabuoh kolam nang kadoop bahasa Ibrani di sabut Betesda(Rumoh balas kasih), nang samii'e ado limo. Ka samii-samii ang'koo, ado manyak urok'ng rongko baguringan: urok'ng buto, urok'ng pincang, ba urok'ng lumpuh (ne'ido ngantioot ai nyingkorak (Ne'ido ngantiot ai ang'koo bagarak). Sabab, pado saat-saat tat
|
Dah ako samua'e ang'koo, ado parayoot ari rayo urok'ng Yahudi lantas Yesus naik ka Yerusalem, ka samak pintu pagar dombo ado sabuoh kolam nang kadoop bahasa Ibrani di sabut Betesda(Rumoh balas kasih), nang samii'e ado limo. Ka samii-samii ang'koo, ado manyak urok'ng rongko baguringan: urok'ng buto, urok'ng pincang, ba urok'ng lumpuh (ne'ido ngantioot ai nyingkorak (Ne'ido ngantiot ai ang'koo bagarak). Sabab, pado saat-saat tatantu, malaikat Tuhan mao
|
Loading…
Reference in New Issue