auto save
This commit is contained in:
parent
8a4957b1d2
commit
9d69d76fdd
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 28 Mais si quelqu'un vous dit: "Ce repas provenait d'un sacrifice païen" n'en manges pas. Ceci à cause de celui qui vous a informé et a cause de la conscience.\f + \ft Quelques anciennes copiés du texte grec ajoutent: "Car la terre et tout ce qu'elle contient appartiennent au Seigneur". Maïs les meilleures copiés anciennes du texte grec ne l'ont pas. De nombreux chercheurs voient cet ajout comme une duplication dû verset 26. \f*\v 29 Je ne parle pas de votre propre conscience, mais la conscience de l'autre. Car pourquoi ma liberté sera-t-elle jugée par la conscience d'un autre?\v 30 Si je prends part à la nouriture avec gratitude pourquoi suis je insulté pour ce pourquoi j'ai rendu grâce?
|
||||
\v 28 Mais si quelqu'un vous dit: „Ce repas provenait d'un sacrifice païen" n'en manges pas. Ceci à cause de celui qui vous a informé et a cause de la conscience.\f + \ft Quelques anciennes copiés du texte grec ajoutent: "Car la terre et tout ce qu'elle contient appartiennent au Seigneur". Maïs les meilleures copiés anciennes du texte grec ne l'ont pas. De nombreux chercheurs voient cet ajout comme une duplication dû verset 26. \f*\v 29 Je ne parle pas de votre propre conscience, mais la conscience de l'autre. Car pourquoi ma liberté sera-t-elle jugée par la conscience d'un autre?\v 30 Si je prends part à la nouriture avec gratitude pourquoi suis je insulté pour ce pourquoi j'ai rendu grâce?
|
Loading…
Reference in New Issue