Compare commits
23 Commits
4048ce49c3
...
997eb73e55
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
Juan_HRomeroC | 997eb73e55 | |
Juan_HRomeroC | 5d278db032 | |
Juan_HRomeroC | 9f7e96bb23 | |
Juan_HRomeroC | de683a0f79 | |
Juan_HRomeroC | 6d567af505 | |
Juan_HRomeroC | 6ad514c48c | |
Juan_HRomeroC | 7bb0a7ad6e | |
Juan_HRomeroC | 892b3587ea | |
Juan_HRomeroC | faf15156f5 | |
Juan_HRomeroC | 6fe19b4dde | |
Juan_HRomeroC | bd8f17b08f | |
Juan_HRomeroC | 0d09bf6561 | |
Juan_HRomeroC | cf9639b331 | |
Juan_HRomeroC | c04edc9870 | |
Juan_HRomeroC | 79b20fb70f | |
Juan_HRomeroC | 6732272a9d | |
Juan_HRomeroC | f133c9ece8 | |
Juan_HRomeroC | d2146d704f | |
Juan_HRomeroC | d20d0b4560 | |
Juan_HRomeroC | 1db92dda61 | |
Juan_HRomeroC | 9b0f159bf0 | |
Juan_HRomeroC | d231f202e1 | |
Juan_HRomeroC | 9adef0ea87 |
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 16 \v 1 Tas ta'pikapawá a Febe untas tapa'charó, tãró kawishkerma to' siki kaoñá Cencrea aña, \v 2 To kenma ke pamowá Señor sukuhupiwaró. Inkén ishkuwá eñaró to araba'taleró, to akualerma karwarkuwãwĩ ĩ'ro yas sukupi'ma parõ'wá. Akẽsh ekama pekama arwa'ta tishkí wê'ró, tõ'kén tõ'wã ekapé.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Priscilaro uñahuwãwĩ to Aquilarí, tas tentawa'rí katun ishtaleri to Cristo Jesús yo. \v 4 To talerma tarishki õihsitishkrí eka peshkaoró. Tasña kaparka kawishpa to ekaleró taspema tãripé, aken tõ'wã to sikin kao kri'lerma to gentiles leró. \v 5 Sikin kaoro kauña huwãwĩ to pikaoña akiró, uñahú tas aratakiwaró to' Epenetoro, tãró tõ'ma awa ki'rií to Asíaña Cristo e'rí.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Maríaró uñahú, tãró to akatún kua kuãni ishki parishkiã. \v 7 Uña hú to Andrónico ró to' Junías, tas arkilerwá i tar wa'talerwá to' kakastokerñá. Ekalerma apóstolesña chi te' kerwá, tõ'wa talerma Cristo aakrí kekeri taskenarí eñaró to Señor ñá. \v 8 Uñahú to Ampliasró, ta arkí eñaró to Señor ñá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Uñahú to urbanaró, untas ta arkiró Cristo akatun ishkuaró i to Estaquisrí, ta arkí eñaró. \v 10 Uñahú to' talerma to kao chat alerwá to Aristóbuloró. \v 11 Uñahú to Herodiónro, ta arkií, uñahuwã wĩ to Narciso kaoñaró, tãro Señor ña a akrí.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Uñahú to Trifenaró to' Trifosarí talerma wê akatún ishkri to' Señor ñá. Uñahú to' Pérsidaró to apa'charó, tãró wê katún ishkriró to Señor ñá. \v 13 Uñahú to' Ruforó, Señor tarkamaski akakirí tasñaró. \v 14 Uña hú to' Asíncritoró, Flegonterí, Hermes rí, Patrobas rí, Hermas i pesh arkirí tãro ekaña, akerwá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Uñahú to' Filógo to' Julia a Nereo rí apa'charí to' Olimpas rí, to kri araba'talerma to ekayo aakerwá. \v 16 Papekawá unahúwãwĩ to' õhñash santoyó. To' kri sikilerma to' Cristoma kauñelerwá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Inkatama ta'pikapawá ta arkiwas i'rõ ameshkuwá ima i'rõ kra ki'rí to artatastarí. Ekalerma ke na a ishkerwá to achiwishkaró ke pamawá ke arihiñawĩ, to' ekañá tishteshkuwãwĩ. \v 18 Akẽsh i pesh wriha inkennalerma ima, in ishkertuwã akẽshma to Cristo pitaste Señor ró, ima akenma aya eka e'ró to akapash meimeinaró weshpreñarií, to ekalerma pesh turusãma karkase'lerwá to' chẽ' ari lerturó.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Akẽsh to' ekakenma aña'weshkaró krí arún chewá. Tas arari'tishkawá, akenma paña'rowá, akãro tasma añahá eña wẽshkuwá a akupiwá to' a aya eñaró ari hatipíró to' a ayá warkuaró. \v 20 To Patatishta chaprénma waripé te'ki to amaisararó a ta'yó awa'ña akapishpé. To' akaparmá pitaste Señor Jesucristo untasña a a'piwá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Timoteo, akatún ishta tarwa'tá, kauñewá to Lucio, Jasón rí, to' Sosípater, ta tentawalerí. \v 22 Tas Terciomá, taña ĩma epístola kakorskiró, Señor ñaró kauñahawá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 To' Gayo, ta okarí to' sikin kri'ró kauñewá. Erasto to' plató ũ wã'tarí to kaãña'ró kaûñewãwĩ to' arkí ka'rí. \v 24 To' akaparkama pitaste Señor Jesucristo untasña'peró a a'piwá. Akennaí.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Inkatama to gloriama Ekaripé tãró atapún akachuma ki'piró to'kenkii tasña aakerpiró to evangelioró to' Jesucristo aña'kaparkerí, to'kén chẽiró to' misterioró ima ikén kuaakiró a û'lerá wê' kã rií. \v 26 Akãro inkatama ima chẽí ki'lerá ari'ri tos proféticas kakorskariró, to'kenkii yasti kii Patatishtá wê churõ to aña' wẽshkaró to' fe'ro.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 To' apistí Patatishta sabioma, to aara Jesucristo ñama, gloria tishpiró to'kennaripiró. Akennaí.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 16
|
|
@ -191,6 +191,7 @@
|
|||
"11-33",
|
||||
"11-35",
|
||||
"12-title",
|
||||
"12-01",
|
||||
"12-03",
|
||||
"12-04",
|
||||
"12-06",
|
||||
|
@ -235,6 +236,19 @@
|
|||
"15-26",
|
||||
"15-28",
|
||||
"15-30",
|
||||
"15-33"
|
||||
"15-33",
|
||||
"16-title",
|
||||
"16-01",
|
||||
"16-03",
|
||||
"16-06",
|
||||
"16-09",
|
||||
"16-12",
|
||||
"16-15",
|
||||
"16-17",
|
||||
"16-19",
|
||||
"16-21",
|
||||
"16-23",
|
||||
"16-25",
|
||||
"16-27"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue