This commit is contained in:
Jonathan Patel 2019-04-03 22:21:53 +10:00
commit 1a7395a001
492 changed files with 556 additions and 0 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Griting Tiofilas, planti man i bin raitim pinis ol gutpela wok i bin kamap namel long mipela. \v 2 Ol i bin lukim long ai bilong ol taim dispela ol samting i bin kamap nambawan taim. Ol dispela man ol i wokman bilong God, na ol i givim dispela stori long mipela. \v 3 Olsem na mi mekim wok painim aut gut, as bilong dispela stori na mi raitim stret olsem em i bin kamap long nambawan taim, na mi salim long yu, o gutpela man Tiofilas. \v 4 Mi mekim olsem, bai yu ken save gut long ol samting yu bin lainim long en, em i tru olgeta.

1
01/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Taim Herod i stap king bilong Judia, wanpela pris i stap nem bilong em Sakaraia, em i bilong lain bilong Abaija. Meri bilong em, nem bilong en Elisabet na em i bilong lain bilong Eron. \v 6 Tupela i bihainim gut olgeta lo na tok bilong God, olsem na tupela i stap stretpela long ai bilong God. \v 7 Tasol tupela i no gat pikinini long wanem, Elisabet em i no inap long karim pikinini. Na tupela i lapun pinis.

1
01/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Wanpela taim ol lain bilong Sakaraia i go mekim wok pris, na Sakaraia tu i go mekim wok pris long ai bilong God. \v 9 Ol i save pilai satu long painim aut husat pris tru i mas i go insait long haus bilong Bikpela, long kukim paia bilong mekim gutpela smel. Na long wankain pasin tasol,ol i makim Sakaraia. \v 10 Orait taim Sakaraia i kukim paia bilong mekim gutpela smel, olgeta manmeri i stap ausait long haus bilong Bikpela na i prea.

1
01/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Orait wanpela ensel bilong Bikpela i kamap na sanap long han sut bilong alta, bilong mekim paia bilong gutpela smel. \v 12 Taim Sakaraia i lukim ensel, em i guria na bikpela pret i kisim em. \v 13 Tasol ensel i tokim em, "Sakaraia, yu no ken pret, bilong wanem God i harim prea bilong yu. Meri bilong yu Elisabet bai i karim wanpela pikinini man. Na yu mas kolim nem bilong en Jon.

1
01/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Bai yu gat bikpela amamas long bel bilong yu, na planti manmeri tu bai i amamas long taim pikinini i kamap. \v 15 Long wanem, em bai i gat biknem long ai bilong God. Em i noken dring wain o strongpela bia, bai em i pulap long Holi Spirit taim em i stap long bel bilong mama.

1
01/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Em bai i mekim planti manmeri bilong Israil i autim sin bilong ol na bihainim God. \v 17 Em bai i gat strong olsem profet Elaisa na bai i go paslain long Bikpela. Em bai mekim ol papamama na pikinini i stap wanbel, na i mekim ol manmeri i save sakim tok bilong God, i kisim gutpela tingting na mekim stretpela pasin olsem ol stretpela manmeri. Em bai i mekim ol manmeri i stap redi long taim bilong Bikpela i kam."

1
01/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Na Sakaraia i tokim ensel, "Olsem wanem bai mi ken save long dispela tok yu mekim i kamap tru? Mi lapun pinis na meri bilong mi em tu i lapun pinis." \v 19 Ensel i bekim tok bilong em, " Mi Gabrel, husat i save sanap long pes bilong God. Mi kam long tokim yu dispela gutpela nius. \v 20 Wanem tok mi tokim yu bai i kamap long taim God i makim, tasol yu no bilip long tok mi mekim. Olsem na bai maus bilong yu i pas na yu no inap toktok, inap taim pikinini bilong yu i kamap."

1
01/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Ol manmeri i wet longpela taim long Sakaraia i ken kam ausait long haus bilong Bikpela. Na ol i tingting planti bilong wanem, em i stap insait longpela taim. \v 22 Na bihain Sakaraia i kam ausait na em i no moa toktok long ol long wanem, maus bilong en i pas. Em i mekim toktok wantaim han bilong en tasol long wanem samtin i bin kamap long em. Na ol manmeri i ting, em i mas lukim visen taim em i stap insait long haus bilong Bikpela. \v 23 Taim bilong Sakaraia long mekim wok pris insait long haus bilong Bikpela i pinis na em i go bek long haus bilong en.

1
01/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 Sampela taim bihain long dispela ol samting i kamap, meri bilong en, Elisabet i gat bel na long 5-pela mun em i stap hait tasol. Elisabet i tok, \v 25 "Bikpela i marimari long mi na i mekim mi i gat bel. Em i mekim olsem na i rausim sem bilong mi."

1
01/26.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 26 Long 6-pela mun bilong Elisabet i gat bel, God i salim ensel Gabrel igo long taun Nasaret, dispela taun i stap long biktaun Galili. \v 27 Em i go long toktok long wanpela yangpela meri we ol i makim bilong maritim Josep, lain bilong King Devit. Na nem bilong yangpela meri em Maria. \v 28 Orait ensel i go kamap long Maria na i tok, "Gut de, God i stap wantaim yu na i blesim yu na i mekim gut long yu!" \v 29 Tasol Maria i tingting planti, dispela em ol wanem kain tok em i harim.

1
01/30.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 30 Na ensel i tokim em, "Yu no ken pret, Maria, God i bel gut tru long yu. \v 31 Bai yu gat bel na karim wanpela pikinini man, na yu mas kolim nem bilong en 'Jisas.' \v 32 Em bai i stap bikman tru, na bai ol i kolim em Pikinini bilong God Antap Tru. Bai God i mekim em i kamap king olsem tumbuna bilong en Devit. \v 33 Em bai i stap king bilong ol lain bilong Jekop, oltaim oltaim. Na bai ino gat pinis bilong en."

1
01/34.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 34 Na Maria i tokim ensel olsem, "Dispela samting bai i kamap olsem wanem?, mi yangpela meri na mi no slip wantaim man yet." \v 35 Ensel i bekim tok na i tokim em olsem, "Holi Spirit bai i kam long yu na strong bilong God bai i karamapim yu. Na pikinini yu karim, em bai i holi na bai ol i kolim em Pikinini bilong God."

1
01/36.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 36 Harim, kandere bilong yu Elisabet em i lapun pinis, tasol em i gat bel na bai i karim pikinini man. Em i winim 6-pela mun pinis, dispela meri we ol manmeri i ting em i no inap karim pikinini. \v 37 Nogat wanpela samting,i hat long God i mekim." \v 38 Maria i tok, "Orait, mi wokmeri bilong Bikpela, em i ken kamap long mi olsem yu tok." Na ensel i lusim em na i go.

1
01/39.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 39 Bihain long dispela taim, Maria i kirap na i go hariap long ples maunten bilong biktaun Judia. \v 40 Taim em i kamap pinis long biktaun Judia, em i go long haus bilong Sakaraia na givim gutde long Elisabet. \v 41 Pikinini i kalap long bel bilong Elisabet, taim Elisabet i harim gutde bilong Maria. Na Holi Spirit i pulapim tru Elisabet, na em i litimapim nem bilong God.

1
01/42.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 42 Em i singaut bikmaus na i tok, "God i mekim gut long yu, na givim yu blesing i winim blesing em i givim long ol arapela meri, na em i blesim pikinini bai yu karim. \v 43 Mi husat na mama bilong Bikpela bilong mi i kam long lukim mi. \v 44 Harim, pikinini i slip long bel bilong mi i kalap wantaim amamas taim mi harim gutdei bilong yu. \v 45 Yu ken amamas bilong wanem, yu bilip olsem ol samting Bikpela i tokim yu bai i kamap tru."

1
01/46.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 46 Maria i tok, "Bel bilong mi em i litimapim nem bilong Bikpela. \v 47 Na spirit bilong mi i amamas tru long God i helpim mi.

1
01/48.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 48 Mi wanpela wokmeri bilong em na mi nogat nem, tasol em ino lusim tingting long mi. Long dispela taim nau na i go long bihain taim, ol bai i tok, God i bin mekim gut long mi na blesim mi. \v 49 Bilong wanem, God i gat olgeta strong na em i mekim dispela bikpela samting long mi. Nem bilong em i holi.

1
01/50.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 50 God i save marimari long ol man i daunim ol yet, na i stap aninit long em. Na em i save marimari long ol manmeri long nau, na long ol manmeri long bihain taim tu. \v 51 Han bilong em i gat strong. Em inap long rausim ol manmeri i apim nem bilong ol yet i go nabaut.

1
01/52.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 52 Em i save rausim ol king long sia king bilong ol, tasol em i save mekim gut long ol manmeri i no gat biknem. \v 53 Na em i save givim gutpela kaikai long ol manmeri husat i hangre, tasol em i save rausim ol mani man i go, na i no save givim wanpela samting long ol.

1
01/54.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 54 Em i helpim ol Israil, ol wok manmeri bilong em. \v 55 Long taim bipo, em i bin tok promis long mekim gut long ol. Olsem na em i bihainim tok promis bilong em, na i marimari long Abraham na ol pikinini i kamap long bel bilong em long nau, na long bihain taim tu.

1
01/56.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 56 Maria i stap 3-pela mun pinis wantaim Elisabet, na i lusim em na i go bek long ples bilong en. \v 57 Taim bilong Elisabet long karim pikinini i kamap na em i karim pikinini man. \v 58 Ol wantok na ol kandere bilong Elisabet i harim olsem, Bikpela i mekim gut long em na ol i amamas wantaim Elisabet.

1
01/59.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 59 Long de namba 8, ol i kisim pikinini i go long katim skin. Ol manmeri husat i bin bung long dispela taim, i laik givim nem Sakaraia long pikinini, wankain nem olsem papa bilong en. \v 60 Tasol mama bilong pikinini i tok ''Nogat, nem bilong em, Jon." \v 61 Na ol i tokim em, "I no gat wanpela lain bilong yupela i gat dispela nem Jon."

1
01/62.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 62 Ol i toktok wantaim papa long han, na i askim em long wanem nem em bai i givim long pikinini bilong em. \v 63 Na em i tokim ol long givim em wanpela samting we em i ken rait antap long en. Taim ol i givim em, em i raitim olsem, "Nem bilong pikinini em Jon." Olgeta i lukim dispela na ol i kirap nogut.

1
01/64.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 64 Wantu tasol, maus bilong Sakaraia i op na em i toktok gen, na i litimapim nem bilong God. \v 65 Ol lain i stap klostu, i kirap nogut long wanem samting God i mekim long Sakaraia. Ol i go tokim ol arapela long wanem samtin ol i lukim, na dispela stori i go kamap long olgeta hap bilong maunten ples bilong Judia. \v 66 Husat ol i harim dispela stori, ol i holim pas long bel bilong ol na i tok, "Wanem samting bai i kamap long dispela pikinini, taim em i kamap bikpela?" Long wanem han bilong God i stap wantaim em.

1
01/67.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 67 Holi Spirit i pulap long Sakaraia na em i autim tok profet na i tok, \v 68 "Litimapim nem bilong Bikpela, God bilong Israil. Em i kam bilong mekim mipela ol manmeri bilong en i ken kamap fri."

1
01/69.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 69 Em i salim wanpela long lain bilong King Devit i kam long mipela, em i gat strong long mekim mipela i ken i stap gut. \v 70 Ol profet bilong God i bin tok profet pinis olsem dispela samting bai i kamap. \v 71 Em bai i rausim mipela long han bilong ol birua bilong yumi, na long han bilong ol man i mekim nogut long mipela.

1
01/72.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 72 Em i mekim dispela bilong wanem em i marimari long ol tumbuna bilong yumi na em i tingim tu dispela kontrak, \v 73 em i bin mekim wantaim papa bilong yumi Abraham. \v 74 God i bin promis long rausim mipela long strong bilong han bilong ol birua bilong yumi, na i no ken pret long lotuim em, \v 75 long holi na stretpela pasin oltaim long laip bilong yumi.

1
01/76.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 76 Na yu pikinini bilong mi, bihain bai ol i kolim yu profet bilong God Antap Tru. Yu bai go pas long Bikpela, na redim rot na ol manmeri, long kambek bilong em. \v 77 Na bai yu tokim ol manmeri olsem, God em i laik rausim sin bilong ol na kisim bek ol.

1
01/78.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 78 God i marimari long ol olsem na, em bai i salim lait bilong heven i kam daun long helpim mipela, \v 79 bilong givim lait long ol man i stap long tudak na kalabus bilong sin na dai. Na yumi ken wokabout long rot bilong bel isi."

1
01/80.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 80 Bihain pikinini i kamap bikpela na spirit bilong em i kisim strong. Em i go stap long ples nating we ino gat man long en, inap taim bilong en long autim tok long ol Israil i kamap.

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Long dispela taim, Sisa Ogastas i putim wanpela lo olsem olgeta manmeri i stap aninit long Roman gavman i mas givim nem bilong ol. \v 2 Em i nambawan taim bilong kaunim olgeta manmeri, dispela i kamap taim Kwairinias i stap gavana bilong provins Siria. \v 3 Olsem na wanwan i mas go long asples bilong ol long putim nem.

1
02/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Josep em i bilong lain famili bilong King Devit, olsem na em i lusim taun Nasaret long Galili na i go long Judia long taun bilong Devit, nem bilong en Betlihem. \v 5 Em i go wantaim Maria long go putim nem. Maria i gat bel, em dispela meri ol i makim bilong maritim em.

1
02/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Taim ol i kamap long Betlihem, taim bilong Maria long karim pikinini i kamap. \v 7 Olgeta haus pasindia i pulap na i nogat rum olsem na ol i go slip long haus bilong ol bulmakau, na em i karim nambawan pikinini man bilong en, na i karamapim em long laplap na putim em insait long bokis kaikai bilong ol bulmakau.

1
02/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Long dispela nait ol man bilong lukautim sipsip i was long ol sipsip bilong ol ausait long taun Betlihem. \v 9 Wanpela ensel i kamap long ol, na lait bilong glori bilong God i karamapim ol, na ol i pret tru.

1
02/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Na ensel i tokim ol, " Yupela i no ken pret, mi bringim gutnius long yupela na dispela nius bai i mekim olgeta manmeri i amamas tru". \v 11 Nau long dispela taim long taun bilong Deivit, wanpela meri i karim pikinini. Dispela pikinini bai i kisim bek olgeta manmeri. Em i Bikpela Kraist! \v 12 Na yupela bai i luksave long em olsem. Wanpela pikinini ol i pasim wantaim laplap na i slip long bokis kaikai bilong ol sipsip".

1
02/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Wantu bikpela lain ami bilong heven i kamap na i stap wantaim dispela ensel na litimapim nem bilong God na i tok, \v 14 "Litimapim nem bilong God antap tru, na long graun ol manmeri i ken stap bel isi, God i bel gut long ol."

1
02/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Taim ol ensel i lusim na i go pinis long heven, ol wasman bilong sipsip i tok, "Goan yumi go nau long Betlihem na lukim dispela samting i kamap, wei Bikpela i tokim yumi long en.'' \v 16 Ol i go hariap na painim Maria tupela Josep, na lukim pikinini i slip long bokis kaikai bilong ol sipsip.

1
02/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Taim ol i lukim em pinis, ol i tokaut long wanem samting ensel i bin tokim ol long dispela pikinini. \v 18 Na olgeta manmeri i harim wanem ol wasman bilong sipsip i tok, ol i tingting planti. \v 19 Tasol Maria i putim olgeta dispela tok long bel bilong en na i tingim yet. \v 20 Ol wasman bilong sipsip i go bek, na i litimapim nem bilong God long wanem samting ol i harim na lukim. Olgeta samting i kamap olsem wanem ensel i bin tokim ol.

1
02/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Long 8 pela dei bihain long mama i karim em, ol i katim skin bilong en, na kolim nem bilong em Jisas. Dispela nem ensel i bin givim long en taim mama i no gat bel yet.

1
02/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Taim bilong kamap klin long ai bilong God i pinis, olsem lo bilong Moses i tok. Maria na Josep i kisim pikinini i go long hauslotu long Jerusalem long givim long Bikpela. \v 23 Tupela i bihainim lo bilong Bikpela olsem tok istap, "Olgeta nambawan pikinini man mama i karim, ol i mas givim i go long Bikpela." \v 24 Ol i bihainim olsem lo bilong Bikpela i tok na ol i mekim ofa. "Ol i givim tupela yangpela balus olsem ofa"

1
02/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 Long dispela taim i gat wanpela man long Jerusalem, nem bilong en Simion, na dispela man i save mekim stretpela pasin na i save lotu long God. Em i weitim man God i bin makim bilong mekim bel gut long ol Israil na Holi Spirit i stap wantaim em. \v 26 Holi Spirit i tokim em pinis olsem, em i no inap i dai kwik. Nogat, em i mas lukim Bikpela Kraist pastaim.

1
02/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 Holi Spirit i kirapim Simion na em i go insait long tempel. Tupela papa mama bilong pikinini Jisas i bringim em i go long mekim pasin long em olsem lo bilong Moses i tok. \v 28 Na Simion i kisim em na i holim em long han bilong en na i litimapim nem bilong God olsem, \v 29 " Bikpela nau yu ken larim wokman bilong yu i go wantaim bel isi, olsem tok bilong yu i tok.

1
02/30.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 30 Nau ai bilong mi i lukim pinis samting yu mekim bilong kisim bek mipela, \v 31 yu redim long ai bilong olgeta manmeri. \v 32 Wanpela lait long kamapim laikim bilong yu long ol arapela lain manmeri, na em bai i givim biknem long Israil, em ol lain manmeri bilong yu."

1
02/33.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 33 Papa na mama bilong pikinini i tingting planti long wanem tok tupela i harim. \v 34 Simion i blesim ol na i tokim Maria mama bilong pikinini, "Harim, dispela pikinini God i makim bilong planti manmeri long Israil i mas pundaun na bilong mekim planti i kirap gen . Em bai i kamap olsem wanpela mak bilong ol manmeri i no laikim em. Na tingting hait bilong planti manmeri bai i kamap ples klia. \v 35 Na bai yu kisim wanpela pen i bikpela tru, olsem bainat i sutim na katim lewa bilong yu.

1
02/36.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 36 Wanpela profet meri nem bilong en Ana tu i bin i stap. Em i pikinini meri bilong Panuel long lain bilong Asa. Em i lapun tru. Em i bin marit na i stap 7 pela Krismas wantaim man bilong em. \v 37 Na bihain man bilong en i dai na em i stap 84 Krismas nating. Ana i no save lusim tempel, em i save tambuim kaikai na beten, long nait na dei. \v 38 Long dispela taim stret Ana i kam klostu long pikinini na i tok tenkiu long God. Na em i autim tok bilong dispela pikinini long ol manmeri i weitim God bai i kisim bek ol manmeri bilong Jerusalem.

1
02/39.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 39 Taim ol i mekim pinis olgeta samting olsem lo bilong Bikpela i tok, ol i go bek long Galili, long Nasaret em taun bilong ol yet. \v 40 Na pikinini i kamap bikpela na i kamap strong. Na em i gat gutpela tingting na marimari bilong God i stap wantaim em.

1
02/41.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 41 Long olgeta yia ol papamama bilong Jisas i save go long Jerusalem long lukim bikpela dei bilong Pasova. \v 42 Long taim Jisas i gat 12-pela Krismas, ol i bihainim pasin bilong bung long ol bikpela dei na ol i go bek long Jerusalem. \v 43 Taim bilong dispela bikpela dei bilong lotu i pinis, orait ol i go bek long ples bilong ol. Tasol yangpela boi Jisas i stap bek long Jerusalem, na tupela papamama bilong en i no save olsem em i stap bek. \v 44 Ol i ting olsem em i wokabaut wantaim ol arapela i bin kam wantaim ol na ol i wokabaut wanpela dei pinis. Bihain ol i stat painim em namel long ol wanlain na wantok bilong ol.

1
02/45.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 45 Tasol ol i no lukim em. Na ol i go bek long Jerusalem long painim em. \v 46 Bihain long 3-pela de, ol i painim em insait long tempel. Em i sindaun i stap namel wantaim ol tisa bilong lo na i harim ol i toktok na i askim ol tu. \v 47 Ol man i harim em, ol i kirap nogut long save bilong em na long ol tok em i bekim.

1
02/48.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 48 Tupela i lukim em na i kirap nogut. Mama bilong em i tokim em olsem, "Pikinini, bilong wanem yu mekim dispela pasin long mitupela? Harim, mitupela papa bilong yu i bel hevi tru na painim yu." \v 49 Tasol Jisas i bekim tok long tupela, "Bilong wanem yutupela wok long painim mi? Yutupela i no save, olsem mi mas i stap long haus bilong Papa bilong mi?" \v 50 Tasol tupela i no kisim gut as tingting bilong dispela tok em i bekim.

1
02/51.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 51 Orait em i go bek long ples wantaim tupela long Nasaret na em i harim na bihain gut olgeta tok bilong ol. Mama bilong em i putim gut ol dispela tok long bel bilong em na i holim i stap. \v 52 Na Jisas i wok long kamap bikpela wantaim gutpela tingting na save. Na God i laikim em tru na ol manmeri tu i laikim em.

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Long namba 15 yia bilong Sisa Tiberius i stap olsem king: Pontius Pailet i stap nambawan gavana bilong distrik Judia, na Herod i stap olsem bos long Galili na brata bilong em Filip i stap bos bilong Ituria na Trakonitis. Na Lisanias i stap bos long Abilene. \v 2 Long taim, Anas na Kaiafas i stap olsem hetpris, tok bilong God iikam long Jon pikinini bilong Sekeraia long ples drai.

1
03/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Olsem na em i go long olgeta distrik i stap long wara Joden, na autim tok long olgeta manmeri i mas tanim bel long sin bilong ol na tok sori na kisim baptais na bai God i lusim sin bilong ol.

1
03/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Olsem dispela tok i stap long buk bilong Profet Asaiah, "Wanpela maus i singaut long ples nating i no gat man", Redim rot bilong Bikpela, mekim rot i kamap stret.

1
03/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Pulapim olgeta ples i daun, na brukim i kam daun olgeta maunten. Na stretim gut ol rot i krungut, na mekim gutpela rot long ples i nogut. \v 6 Na bai olgeta manmeri i lukim wok God i mekim long kisim bek yumi."

1
03/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Planti lain manmeri i kam long Jon i ken baptaisim ol na em i tokim olsem, "Yupela pikinini bilong snek nogut! Husait i tokim yupela olsem, God i belhat na bai i mekim nogut long yupela na bagarapim yupela. Na yupela i ranawe na i laik abrusim dispela hevi?

1
03/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Yupela i mas autim sin na tok sori long sin bilong yupela na yupela i no ken tok olsem, 'Abraham em i papa bilong mipela,' tru tumas mi tokim yupela God em i gat strong long mekim ol ston i kamap pikinini bilong Abraham.

1
03/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Tamiok i stap redi pinis long as bilong diwai. Sapos wanpela diwai i no karim gutpela diwai kaikai, orait ol bai i katim dispela diwai na tromoi i go long paia."

1
03/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Na ol manmeri i harim wanem Jon i tok na ol i askim em yet, "Bai mipela i mekim wanem?" \v 11 Em i bekim tok bilong ol na i tok, "Sapos wanpela i gat tupela laplap, orait em i mas skelim wantaim man i no gat laplap. Na man i gat kaikai em i mas skelim wantaim man i no gat kaikai."

1
03/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Ol man bilong kisim takis i kam long Jon i ken baptaisim ol, na ol i askim em, "Tisa, bai mipela i mekim wanem?" \v 13 Na Jon i tokim ol, "Yupela i no ken kisim planti moa mani, yupela i mas kisim inap long mak Sisa i makim long yupela i ken kisim."

1
03/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Na sampela soldia tu i askim em, "Na olsem wanem long mipela? Bai mipela mekim wanem?" Na em i bekim tok bilong ol, "Yupela i no ken giaman na kotim nating ol arapela man na strong long pulim mani bilong ol. Yupela i mas ting olsem, wanem pei yupela kisim em inap long yupela."

1
03/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Ol manmeri i harim dispela na ol i tingting planti. Ating Jon em i dispela Krais ol i wetim long kam. \v 16 Tasol Jon i tokim ol, "Mi baptaisim yupela wantaim wara, tasol man bai i kam bihain, em i gat strong i winim strong bilong mi. Mi no gutpela man inap long rausim rop bilong sendol bilong em. Em bai i baptaisim yupela wantaim Holi Spirit na paia.

1
03/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Em bai kam wantaim savol long han bilong em long klinim gut pikinini wit na bungim ol long haus bilong bungim wit. Tasol em bai i kukim pipia bilong wit long paia i no save dai."

1
03/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Jon i autim gutnius long ol manmeri wantaim planti ol arapela toktok long kirapim bel bilong ol long lusim pasin nogut bilong ol. \v 19 Taim Jon i krosim Herot, nambawan gavana bilong ol. Long wanem em i maritim Herodias meri bilong brata bilong en, na long ol arapela pasin nogut Herot i mekim. \v 20 Herot i mekim yet narapela rong, em i putim Jon long kalabus.

1
03/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Taim olgeta manmeri i kisim baptais pinis, Jisas tu i kisim baptais. Na taim em i kisim baptais pinis em i prea istap na heven i op. \v 22 Holi Spirit i kamap olsem wanpela pisin ol i save kolim balus na i kam sindaun antap long em. Na wanpela singaut i kam long heven olsem, "Yu pikinini bilong mi. Mi save laikim tumas. Bel bilong mi em i amamas long yu."

1
03/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 Taim Jisas i kirapim wok misin bilong em, em i gat samting olsem 30 pela Krismas. Ol manmeri i ting em i pikinini bilong Josep. Josep em i pikinini bilong Heli. \v 24 Heli em i pikinini bilong Mathat. Mathat em i pikinini bilong Livai. Livai em i pikinini bilong Melki. Melki em i pikinini bilong Janai. Janai em i pikinini bilong Josep.

1
03/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 Josep em i pikinini bilong Matataias. Matataias em i pikinini bilong Emos. Emos em i pikinini bilong Naham. Naham em i pikinini bilong Esli. Esli em i pikinini bilong Nagai. \v 26 Nagai em i pikinini bilong Mat. Na Mat em i pikinini bilong Matataias. Matataias em i pikinini bilong Semein. Na Semein em i pikinini bilong Josek. Josek em i pikinini bilong Joda.

1
03/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 Joda em i pikinini bilong Joanan. Na Joanan em i pikinini bilong Resa. Resa em i pikinini bilong Serubabel. Na Serubabel em i pikinini bilong Salatiel. Salatiel em i pikinini bilong Neri. \v 28 Na Neri em i pikinini bilong Melki. Melki em i pikinini bilong Adi. Na Adi em i pikinini bilong Kosam. Kosam em i pikinini bilong Elmadam. Elmadam em i pikinini bilong Er. Na Er em i pikinini bilong Josua. \v 29 Josua em i pikinini bilong Eliasa. Na Eliasa em i pikinini bilong Jorim. Jorim em i pikinini bilong Mathat. Na Mathat em i pikinini bilong Livai.

1
03/30.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 30 Livai em i pikinini bilong Simion. Na Simion em i pikinini bilong Juda. Juda em i pikinini bilong Josep. Na Josep em i pikinini bilong Jonam. Jonam em i pikinini bilong Eliakim. \v 31 Na Eliakim em i pikinini bilong Melia. Melia em i pikinini bilong Mena. Mena em i pikinini bilong Matata. Na Matata em i pikinini bilong Natan. Natan em i pikinini bilong Devit. \v 32 Na Devit em i pikinini bilong Jesi. Jesi em i pikinini bilong Obet. Na Obet em i pikinini bilong Boas. Boas em i pikinini bilong Salmon. Na Salmon em i pikinini bilong Nason.

1
03/33.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 33 Nason em i pikinini bilong Aminadap. Na Aminadap em i pikinini bilong Edmin. Edmin em i pikinini bilong Ani. Ani em i pikinini bilong Hesron. Na Hesron em i pikinini bilong Peres. Peres em i pikinini bilong Juda. \v 34 Juda em i pikinini bilong Jekop. Na Jekop em i pikinini bilong Aisak. Aisak em i pikinini bilong Abraham. Abraham em i pikinini bilong Tera. Na Tera em i pikinini bilong Naho. \v 35 Naho em i pikinini bilong Serug. Na Serug em i pikinini bilong Reu. Reu em i pikinini bilong Peleg. Peleg em i pikinini bilong Ebe. Na Ebe em i pikinini bilong Sila.

1
03/36.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 36 Na Sila em i pikinini bilong Kainan. Kainan em i pikinini bilong Afaksad. Afaksad em i pikinini bilong Sem. Na Sem em i pikinini bilong Noa. Noa em i pikinini bilong Lamek. \v 37 Na Lamek em i pikinini bilong Metusela. Metusela em i pikinini bilong Inok. Inok em i pikinini bilong Jared. Na Jared em i pikinini bilong Mahalalel. Mahalalel em i pikinini bilong Kenan. \v 38 Na Kenan em i pikinini bilong Enos. Enos em i pikinini bilong Set. Set em i pikinini bilong Adam. Na Adam em i pikinini bilong God.

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Holi Spirit i pulap long Jisas, na em i lusim wara Joden na i go bek. Na Holi Spirit i kisim em i go long ples drai ino gat man. \v 2 Jisas i stap 40 dei long ples drai na Satan i traim em. Long dispela taim em i no kaikai wanpela kaikai na em i hangre.

1
04/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Satan i tokim em, "Sapos yu pikinini bilong God, yu tok na dispela ston i ken tanim kamap bret." \v 4 Na Jisas i bekim tok bilong em olsem, "Buk bilong God i tok, man i no save kisim laip long kaikai tasol."

1
04/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Bihain Satan i kisim Jisas i go antap long wanpela hap i antap tru, na wantu tasol em i soim em long olgeta kantri. \v 6 Na Satan i tokim Jisas, "Bai mi givim yu olgeta strong long yu ken bosim ol dispela kantri wantaim ol mani na kago bilong ol. Dispela ol samting em bilong mi, na mi ken givim long husat mi laik givim. \v 7 Olsem na, yu mas brukim skru na lotuim mi, na bai yu kisim ol dispela samting."

1
04/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Tasol Jisas i bekim tok bilong em olsem, "Buk bilong God i tok, 'Yu mas lotuim Bikpela God bilong yu wanpela tasol."

1
04/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Na Satan i kisim Jisas i go long Jerusalem na putim em antap tru long tempel, na i tokim em, "Sapos yu pikinini bilong God, orait kalap i go daun. \v 10 Long wanem Buk bilong God i tok, 'Em bai tokim ol ensel bilong em i was long yu na lukautim yu gut,' \v 11 'Ol bai i holim yu long han bilong ol na ston i no inap sutim lek bilong yu."

1
04/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Na Jisas i bekim tok bilong em, na i tok, "Buk bilong God i tok, 'Yu no ken traim Bikpela God bilong yu." \v 13 Taim Satan i traim Jisas long kain kain rot pinis, em i lusim Jisas na i go.

1
04/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Long strong bilong Holi Spirit Jisas i go bek long Galili. Na olgeta manmeri i stap long Galili, i harim olsem Jisas i kam bek. \v 15 Na em i stat autim tok long tempel bilong ol na ol i givim biknem long em.

1
04/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Jisas i go long Nasaret, ples em i bin kamap bikpela long en. Na long Sabat em i go insait long tempel na i sanap long autim tok. \v 17 Ol i givim em buk bilong profet Asaia. Em i opim na i painim hap tok ol i raitim,

1
04/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 "Spirit bilong Bikpela i stap wantaim mi, long wanem em i putim wel long het bilong mi na makim mi long autim gutnius long ol manmeri i stap rabis. Em i salim mi long rausim ol manmeri i stap kalabus i ken go fri, na mekim ol aipas i lukluk gen. Na mekim ol manmeri i karim hevi i ken go fri, we ol arapela i save mekim nogut long ol. \v 19 Na long tokaut olsem em i taim bilong Bikpela i laik mekim gut long yupela."

1
04/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Na em i pasim buk, na givim i go bek, na i sindaun. Olgeta lain i stap long tempel i lukluk strong long em. \v 21 Em i toktok long ol, "Nau long dispela taim tok i stap long Buk bilong Bikpela em i inapim tru." \v 22 Olgeta i givim biknem long em na i kirap nogut long ol gutpela tok em i autim. Na ol i askim, " Ating dispela em i pikinini bilong Josep a?"

1
04/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 Jisas i tokim ol olsem, "Tru tumas yupela i harim ol man i mekim toktok long mi na bai yupela tu i tok, Dokta, mekim orait skin bilong yu yet. Mipela i harim ol samting yu bin mekim long Kapeniam, orait yu mas mekim wankain samting long as ples bilong yu." \v 24 Tasol em i tok, "Tru tumas mi tokim yupela, i no gat wanpela profet ol asples bilong em i save harim tok bilong en.

1
04/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 Tasol mi tok tru long yupela long taim bilong Elaija i gat planti meri, man bilong ol i dai pinis i stap long Israil. Taim ren i no pundaun long 3 pela yia na 6 pela mun, bikpela hangre i bin kamap. \v 26 Tasol God i no salim Elaija i go long wanpela man long Israil. Em i go long taun Sarefat bilong distrik Sidon long wanpela meri man bilong en i dai pinis. \v 27 Planti man i gat sik leprosi i stap long Israil long taim bilong profet Elisa, tasol no gat wanpela namel long ol i bin kamap orait. Nogat, Naman tasol bilong kantri Siria i bin kamap orait."

1
04/28.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 28 Ol manmeri i stap long tempel i harim ol dispela tok na i belhat tru. \v 29 Ol i kirap, na rausim Jisas i go ausait long taun bilong ol i stap antap long maunten. Na ol i go long sait bilong dispela maunten na i laik tromoi em i go daun. \v 30 Tasol em i wokabaut namel long ol na i go pinis.

1
04/31.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 31 Na Jisas i go long biktaun Kapeniam long distrik Galili, na i stat autim tok long de Sabat. \v 32 Ol manmeri i harim tok bilong en ol i kirap nogut, long wanem em i autim wantaim bikpela strong.

1
04/33.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 33 Wanpela man i stap long tempel, em i gat spirit nogut i stap long en i singaut bikmaus, \v 34 "E! Yu laik bai mipela mekim wanem long yu, Jisas bilong Nasaret? Ating yu kam bilong bagarapim mipela? Mi save long yu. Yu dispela stretpela man i kam long God yet."

1
04/35.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 35 Na Jisas i tok strong long dispela spirit nogut, "Yu no ken toktok, yu lusim dispela man!" Spirit nogut i pundaunim dispela man namel long ol manmeri, na i lusim em na i no bagarapim em. \v 36 Ol manmeri i lukim dispela na i toktok planti namel long ol yet. "Em i wanem kain tok. Em i tokim spirit nogut olsem man i gat biknem na strong long lusim dispela man." \v 37 Toktok bilong Jisas i mekim dispela samting i go kam long olgeta hap bilong dispela ples.

1
04/38.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 38 Jisas i lusim tempel na i go long haus bilong Saimon. Tambu mama bilong Saimon i gat bikpela skin hot sik, na ol i askim Jisas long oraitim sik bilong em. \v 39 Na Jisas i go klostu long em na i krosim dispela sik long lusim em, na sik i lusim em. Na wantu tasol dispela meri i kirap na i redim kaikai bilong ol.

1
04/40.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 40 Taim San i wok long go daun yet, ol manmeri i kisim ol sik lain wantaim kainkain sik i kam long Jisas i ken oraitim ol. Jisas i putim han antap long ol na i oraitim sik bilong ol. \v 41 Na em i mekim planti spirit nogut i lusim ol. Ol spirit nogut i singaut bikmaus olsem, " Yu pikinini bilong God!" Na Jisas i krosim ol spirit nogut na i no larim ol i toktok, bilong wanem ol i save em i Krais.

1
04/42.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 42 Long moning taim tru Jisas i lusim taun na i go long wanpela hap ino gat man. Bikpela lain manmeri i wok long painim em. Taim ol i painim em, ol i no laik lusim em i go. \v 43 Tasol Jisas i tokim ol, "Mi mas i go autim gutnius long kingdom bilong God long ol arapela manmeri tu. Mi kam bilong mekim dispela wok." \v 44 Na em i go long olgeta hap bilong Judia na autim tok insait long ol tempel.

1
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Wanpela taim, Jisas i sanap long nambis bilong raun wara Genesaret, or arapela nem ol i kolim Galili na i autim tok long planti lain manmeri. \v 2 Na Jisas i lukim tupela bot i stap arere long nambis. Ol man bilong pulim fis i lusim bot long hap na ol i go wasim umben bilong ol i stap. \v 3 Jisas i go kalap long wanpela bilong ol dispela bot, em i bilong Saimon. Na Jisas i askim em long pusim bot i go namel liklik, na em i sindaun long hap na i skulim ol manmeri.

1
05/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Taim Jisas i pinis long skulim ol manmeri, em i tokim Saimon, " I go long dip ap na putim umben bilong yu i go daun long kisim fis." \v 5 Saimon i bekim tok bilong em, "Masta, mipela i wok hat tru long nait na mipela i no kisim wanpela fis. Tasol bai mi putim umben bilong mi i go daun long wara olsem yu tok." \v 6 Taim ol i mekim olsem, ol i kisim planti fis tru na umben i laik buruk. \v 7 Olsem na ol i singautim ol wanwok long arapela bot i kam helpim ol. Na tupela bot wantaim i pulap tru long fis na i laik sink.

1
05/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Taim Saimon Pita i lukim dispela, em i pundaun long lek bilong Jisas na i tok, "Bikpela, yu mas lusim mi na i go, mi wanpela sin man tasol." \v 9 Long wanem, em wantaim ol poro bilong en i kirap nogut long wanem , em i mekim narakain samting. \v 10 Wankain olsem tu long tupela wanwok bilong en, Jems na Jon, tupela pikinini bilong Zebedi. Jisas i tokim Saimon, "Yu no ken pret, nau yu bai kisim ol man." \v 11 Ol i pul i go long nambis, na ol i lusim bot na olgeta samting bilong ol na bihainim Jisas.

1
05/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Taim Jisas i stap long wanpela taun, wanpela man i gat sik lepra i pulap long skin bilong en i kam. Taim em i lukim Jisas, em i brukim skru, putim pes bilong en i go daun long graun na i askim Jisas, "Bikpela, sapos yu laik, yu ken mekim mi orait" \v 13 Na Jisas i putim han antap long em na i tok, "Mi ken oraitim sik bilong yu. Nau yu ken kamap orait." Wantu tasol sik lepra i lusim em.

1
05/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Jisas i givim em strongpela tok. " Yu no ken tokim wanpela man long wanem samting i kamap long yu, tasol yu mas i go soim yu yet long ol prist. Na mekim ofa olsem lo bilong Moses i tok. Dispela em i olsem witnes long ol."

1
05/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Tasol, tok i go nabaut long olgeta hap. Na planti manmeri i kam long Jisas long harim tok bilong en, na long em bai i oraitim sik bilong ol. \v 16 Tasol sampela taim Jisas i save lusim ol na i go long ples i nogat man na i prea.

1
05/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Long wanpela taim Jisas i skulim ol manmeri, na long ap tu ol farisi na ol tisa bilong lo long ol ples bilong Galili na bilong Judia na bilong Jerusalem i sindaun i stap. Na pawa bilong God i pulap long em long oraitim ol sikman.

1
05/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Sampela man i karim wanpela sik man, hap skin bilong en i dai pinis. Na ol i painim rot long kisim em i go klostu long Jisas. \v 19 Planti manmeri na ples i pas tru. Olsem na ol i kisim em i go antap long het bilong haus. Na ol i lusim em kam daun long rop wantaim bet bilong en, namel long ol manmeri klostu long lek bilong Jisas.

1
05/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Taim Jisas i lukim bilip bilong ol, na em i tok, "Wantok, mi lusim sin bilong yu." \v 21 Ol Farisi na ol save man bilong lo i stat long tingting planti long ol yet.Husait i dispela man na em i tok bilas long God? Husait man baksait long God bai inap long rausim sin bilong ol man?

1
05/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Tasol Jisas i save pinis long tingting bilong ol, na em i tokim ol olsem, "Bilong wanem yupela i gat kainkain tingting long bel bilong yupela? \v 23 Wanem em i isi long tokim, Mi lusim sin bilong yu o 'tokim, kirap na wokabaut?' \v 24 Tasol bai yupela i save olsem, Pikinini Bilong Man em i gat namba long dispela graun long lusim sin bilong ol manmeri. Na em i tokim dispela sik man, 'Yu kirap, na kisim mat bilong yu na go long haus bilong yu."'

1
05/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 Wantu dispela man i kirap, kisim bet bilong em na wokabaut litimapim nem bilong Bikpla. \v 26 Olgeta manmeri i kirap nogut long dispela samting na ol i givim biknem long God. Ol i pulap wantaim wanpela kain samting na ol i tok, "Mipela i lukim narakain samting tru long dispela dei."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More