This commit is contained in:
Jonathan Patel 2019-04-03 22:17:57 +10:00
commit d01910b143
13 changed files with 77 additions and 0 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Mi Jud, wokman bilong Jisas Krais na mi brata bilong Jems. Mi raitim dispela pas igo long ol manmeri God i laikim ol na lukautim ol insait long Jisas Krais. \v 2 Marimari, na bel isi, na laikim bilong God i ken stap wantaim yupela.

1
01/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Ol fren, taim mi rait i kam long yupela long pasin God i mekim long kisim bek yumi, mi painim olsem em i isi long tokim yupela long holim dispela bilip God i bin givim long ol lain bilong em. \v 4 Yupela i no save na sampela man ino bilip long God i kam long yupela na senisim tok long marimari bilong God bilong yumi na mekim kamap tok bilong ol kain kain pasin nogut. Ol i no save bilip long dispela wanpela Hetman, em Bikpela bilong yumi Jisas Krais. Bipo tru God i bin tok olsem, ol dispela kain man i mas kamap long kot bilong God, na ol bai i lus.

1
01/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Nau mi gat laik long tokim yupela olsem, yupela i save pinis long Bikpela, bipo em i kisim ol Israil i kam aut long Isip. Na bihain em i bagarapim ol manmeri i no bilip long em. \v 6 Na ol ensel i no laik i stap gut long dispela wok God i bin givim ol, na ol i lusim ples bilong ol. Olsem na Bikpela i pasim ol long sen i save stap oltaim oltaim, na em i kalabusim ol i stap long ples i tudak nogut tru, na ol i weitim dei bilong bikpela kot bilong God.

1
01/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Wankain olsem Sodom na Gomora na ol biktaun i stap klostu long ol, ol i bin mekim wankain pasin olsem ol dispela ensel. Ol i bihainim ol pasin nogut na ol i mekim ol pasin pamuk bihainim laik nogut bilong ol, olsem na ol i kisim pei nogut long faia i nogat pinis bilong em. Ol dispela samting i bin kamap bifo, olsem na yumi ken tingim na noken bihainim ol. \v 8 Long wankain rot ol dispela man i bihainim driman bilong ol na bagarapim bodi bilong ol. Ol i save mekim ol pasin bikhet na mekim ol pasin doti long Bikpela bilong yumi.

1
01/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Tasol taim namba wan ensel Maikel i mekim tok pait wantaim Satan long bodi bilong Moses, Maikel i no bikhet, na mekim tok nogut long Satan. Em i tok olsem, Bikpela “yet i ken krosim yu.” \v 10 Tasol ol dispela man i save tok nogut long ol samting ol i no save long as bilong en. Ol i olsem ol abus i no gat tingting, na ol i save bihainim ol laik bilong bodi tasol. Dispela pasin bilong ol i save bagarapim ol yet. \v 11 Lukaut, ol i wokabaut bihainim pasin bilong Kein. Ol i ting long kisim mani, olsem Balam i bin mekim. Na ol i bin bikhet long God, olsem Kora, na long dispela pasin ol i lus.

1
01/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Ol dispela lain i save kam bagarapim ol gutpela pati bilong yupela. Ol i no save sem, taim ol i kaikai ol i tingim ol yet tasol. Ol i olsem klaut i nogat wara na win i save karim ol i go. Ol i olsem diwai i no save karim frut long taim bilong em na ol i kamautim na ol i dai tupela taim. \v 13 Ol i olsem ol solwara i save bruk bikpela tru wantaim ol pasin nogut bilong ol, na sem bilong ol i save kamap ples klia olsem spet bilong solwara. Ol i olsem ol star ino save bihainim rot bilong ol. God i redim pinis ples i tudak tru bilong ol dispela lain bai igo stap long en oltaim oltaim.

1
01/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Enok em i namba 7 man bihain long Adam, na em i bin tok profet long ol olsem, “Mi lukim Bikpela i kam wantaim ol planti tausen ensel bilong en. \v 15 Em i kam long mekim save long ol na kotim olgeta man. Em i laik mekim ol man ino bilip long God i save long asua ol i bin mekim. Na sampela sinman God i laik mekim ol long pilim tru asua bilong ol tok nogut ol i bin mekim long em.” \v 16 Ol dispela man bilong bel nogut, na komplein oltaim. Na ol i save bihainim laik nogut bilong ol yet. Na ol i save bikmaus na hambak nabaut na litimapim nem bilong ol yet. Na ol i save grisim ol man long bihainim laik bilong ol.

1
01/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Tasol yupela ol brata, yupela i mas tingim gen tok bilong ol aposel bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais, ol i bin autim. \v 18 Ol i bin tokim yupela olsem, “Long las dei, ol man bilong tok bilas bai i kam, na ol bai i givim baksait long God na bihainim ol laik nogut bilong ol yet.” \v 19 Ol dispela man i save brukim sios. Ol i save bihainim tingting bilong ol man bilong graun tasol, na Holi Spirit i no i stap long ol.

1
01/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Tasol yupela ol brata, oltaim yupela i mas bilip strong long God na stap insait long Holi Spirit na prea long helpim yupela. \v 21 Na yupela i mas i stap insait long laikim bilong God oltaim. Na oltaim yupela i mas wetim Bikpela bilong yumi Jisas Krais na em bai givim yupela laif i stap gut oltaim oltaim.

1
01/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Yupela i mas sori long ol man bilip bilong ol i no strong. \v 23 Yupela i mas helpim ol arapela na ol i noken i go long hel faia, na yupela i mas igat pret na sori tru long ol arapela, na yupela i mas stap longwe long ol man i save mekim ol pasin nogut.

1
01/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 God inap long lukautim yupela gut na bai yupela i no inap pundaun, na em inap long bringim yupela i go stap long gutpela ples bilong en, na bai yupela i no gat asua, na bai yupela i gat bikpela hamamas tru. \v 25 Dispela wanpela God em i helpim bilong yumi insait long Jisas Krais, Bikpela bilong yumi. Em i stap king, na lukautim olgeta samting. Biknem na olgeta strong i bilong em. Em i bin stap bifo na nau tu em i stap, na em bai stap wankain tasol oltaim oltaim. I tru.

29
LICENSE.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the full license found at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
### You are free to:
* **Share** — copy and redistribute the material in any medium or format
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material
for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
### Under the following conditions:
* **Attribution** — You must attribute the work as follows: "Original work available at https://door43.org/." Attribution statements in derivative works should not in any way suggest that we endorse you or your use of this work.
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
**No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
### Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).

37
manifest.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
{
"package_version": 6,
"format": "usfm",
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": "132"
},
"target_language": {
"id": "tpi",
"name": "Tok Pisin",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "jud",
"name": "Jude"
},
"type": {
"id": "text",
"name": "Text"
},
"resource": {
"id": "ulb",
"name": "Unlocked Literal Bible"
},
"source_translations": [
{
"language_id": "en",
"resource_id": "ulb",
"checking_level": "3",
"date_modified": 20170329,
"version": "9"
}
],
"parent_draft": {},
"translators": [],
"finished_chunks": []
}