Galatians

This commit is contained in:
Jonathan Patel 2019-04-03 22:13:09 +10:00
commit 53b571a178
62 changed files with 126 additions and 0 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Paul, em i wanpela aposol ino long laik bilong ol man na long wok bilong ol man, tasol long strong bilong Jisas krais na God Papa husait i kirapim em long dai- \v 2 wantaim olgeta brata husait i stap waintaim mi long ol sios i stap long Galasia:

1
01/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Marimari na bel isi bilong God Papa na Jisas Krais i kam long yupela, \v 4 Husait i bin givim em yet long dai long ol pasin nogut bilong mipela long em i ken kisim bek yumi long ol pasin nogut istap nau long dispela graun, long laik bilong God Papa, \v 5 na biknem bai go long em oltaim oltaim. I tru.

1
01/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Mi kirap nogut olsem yupela i tanim baksait hariap tru long man husait i bin singautim yupela wantaim marimari bilong kraist. Mi kirap nogut olsem yupela i tanim i go long ol narapela gutnus. \v 7 Mi no tok olsem i gat narapela gutnus i stap, tasol i gat sampela man husait i givim hevi long yupela na i laik senisim gutnus bilong Krais.

1
01/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Tasol sapos mipela, o wanpela ensel bilong heven i laik tokaut long arapela gutnus ino wankain olsem miplea i save autim long yupela, orait dispela man i ken bagarap. \v 9 Long bipo, mipela i bin tokim yupela pinis, na nau mi tok gen long yupela, "Supos sampela man i autim gutnus i no wankain olsem gutnus yupela i bin kisim pinis long en, orait dispela man i ken bagarap." \v 10 Tasol nau mi painim laik bilong ol man o bilong God? O mi painim rot bilong hamamasim ol man? Sapos mi wok long painim rot yet long hamamasim ol man, mi no stap wokboi bliong Krais.

1
01/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Long wanem mi laik bai yupela i save, ol brata gutnus mi autim long yupela em i no gutnus bilong wanpela man. \v 12 Mi no bin kisim dispela gutnus long wanpela man, o wanpela man i bin skulim mi. Tasol Jisas Krais i bin soim long mi.

1
01/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Yupla i bin harim pinis stori bilong mi bipo mi bin bihanim pasin lotu bilong ol Judia. Mi bin givim hevi long sios bilong God abrusim mak na i bin traim long bagarapim. \v 14 Mi bin i gat bikpela save long pasin bilong lotu bilong ol Juda abrusim ol wanlain bilong mi namel long ol lain man meri bilong mi yet. Mi bin tingting long ol lotu pasin bilong ol papa lain na mi bin jeles moa.

1
01/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Tasol taim God, husait i bin putim mi insait long bel bilong mama bilong mi, dispela God tasol i bin singautim mi long rot bilong marimari bilong em, \v 16 na em i hamamas long soim pikinini bilong em long mi long mi ken autim nem bilong em namel long ol haiden manmeri, na mi no bin hariap tru long kisim tingting long ol man bilong dispela graun. \v 17 Mi no bin go antap long Jerusalem long husait ol bin kamap aposol paslain long mi. Tasol mi bin go long Arabia na bihain mi go bek long Damaskas.

1
01/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Behind long 3 -pela chrismas mi bin go antap long Jerusalem long lukim Sifas na mi bin stap wantim em long 15 -pela dei. \v 19 Mi no bin lukim wanpela bilong ol aposol . Mi lukim Jems em brata bilong Bikpela tasol. \v 20 Long dispela pas mi rait i kam long yupela, na mi tok strong long yupela long ai bilong God olsem, mi no tok kiaman.

1
01/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Na bihain mi go long ol hap ples bilong Siria na Silisia. \v 22 Ol sios bilong Judia insait long Krais i no bin save yet long mi husait. \v 23 Ol ibin harim tasol olsem, "Man husait bipo i bin givim hevi long sios bilong God nau i autim tok long dispela tok bilong bilip bipo mi bin traim long bagarapim." \v 24 Na ol i litimapim nem bilong God long wanem pasin mi mekim.

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Na bihain long 14 krismas, mi go bek antap long Jerusalem wantaim Banabas, na kisimTaitus i go wantaim mi. \v 2 Mi bin go antap long Jerusalem, long wanem, mi kisim wanpela tokhait na mi tokaut long gutnius long ol we mi bin autim namel long ol arapela manmeri. Mi toktok hait tasol long ol het man, long soim ol olsem, mi no ran nating.

1
02/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Tasol Taitus em i wanpela Grik, husait i bin stap wantaim mi na ol ino bin tok strong long em i ken katim skin. \v 4 Ol giaman brata i kam hait tasol long lukstil long mipela i gat dipela pasin bilong stap fri insiat long Kraist Jisas. Ol i tingting long mekim mipela i wok kalabus, \v 5 tasoI i no gat wanpela taim mipela i bin daunim mipela yet na stap aninit long ol, long mekim dispela tok tru bilong gutnius i stap yet wantaim yupela.

1
02/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Tasol husait ol man mi bin ting ol i nambawan (Maski ol i wanem kain man, God i no save mekim pasin bilong wansait) em ol lain husait mi bin tok olsem ol i bikman,ol i no bin mekim wanpela samting long mi. \v 7 Long narapela sait, ol i lukim olsem God i bin givim mi wok long autim gutnius long ol lain i no bin katim skin bilong ol wankain olsem, God i bin givim wok long Pita long autim gutnius long ol man i bin katim skin. \v 8 God em husait i bin wok insait long Pita long wok olsem aposel long ol lain i katim skin bilong ol. Em dispela God tasol i wok long mi tu long wok aposel long ol arapela manmeri.

1
02/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Taim Jems, Sifas na Jon, husait ol manmeri i luksave olsem ol i bin kirapim sios, i luksave long marimari God i bin givim long mi, na ol i givim namba long mitupela Banabas long mekim wok bilong lotu. Ol i mekim olsem long mitupela i ken go long ol ararpela manmeri, na bai ol yet i ken go long ol lain husait i bin katim skin. \v 10 Ol i askim tasol long mipela i mas tingim ol turangu, em dispela samting tasol mi bin igat laik long mekim.

1
02/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Tasol taim Sifas i kam long Antiok, mi kros long em long pes bilong en, long wanem, ol i tok olsem em i bin asua. \v 12 Pastaim sampela man i no bin kam yet long Jems, Sifas i bin kaikai wantaim ol arapela man ol ino Juda.Tasol taim ol dispela man i kam, em i stop na i stap longwe long ol arapela man ol ino Juda. Em i pret long ol dispela man husait i tok strong long pasin bilong katim skin.

1
02/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Na ol narapela Juda tu i bihainim dispela giaman tingting. Na Banabas tu abrusim rot long pasin bilong bihainim dispela giaman tingting bilong ol. \v 14 Tasol taim mi lukim olsem pasin bilong ol i no bihainim tok tru bilong gutnius, mi tokim Sifas long pes bilong olgeta man olsem, "Sapos yu wanpela man Juda, tasol sapos yu no stap olsem man Juda, olsem wanem bai yu tok strong long ol man ino Juda long ol i ken stap olsem ol Juda?"

1
02/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Mama i karim mipela, na mipela yet i stap olsem man bilong Juda, na mipela i no sin man olsem ol arapela man husait ino bilong Juda; \v 16 tasol mipela i save olsem, nogat man bai i kamap stretpela long ol wok bilong lo, tasol long rot bilong bilip insait long Kraist Jisas. Mipela tu i bilip long Krais Jisas long mipela i ken i kamap stretpela man insait long Kraist Jisas long rot bilong bilip na i no long wok bilong lo. Long wok bilong lo, nogat man bai i kamap stretpela.

1
02/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Tasol sapos taim yumi painim rot long kamap strepela man insait long Kraist, yumi tu i bin stap olsem ol sin man, na yupela i ting Kraist i strongim pasin bilng mekim sin, a? Nogat tru! \v 18 Sapos mi kirapim gen ol samting mi bin bagarapim pinis, orait mi kamap olsem man bilong brukim lo. \v 19 Long rot bilong bihainim Lo, mi stap olsem man i dai pinis na long dispela rot mi ken i stap laip insait long God.

1
02/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Ol i hangamapim mi wantaim Kraist long diwai kros, na mi no stap laip moa, tasol Kraist i stap laip insait long mi. Laip nau mi stap long dispela bodi, em mi stap laip long pasin bilong bilip insait long pikinini bilong God, husait i laikim mi na i givim em yet long baim bek mi. \v 21 Mi no putim marimari bilong God long sait, tasol sapos mi kisim stretpela pasin long rot bilong bihainim lo, orait, Kraist em i dai nating.

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Ol lain Kolosi," yupela ino ken longlong! Husait i putim tok tudak long yupela? Long ai bilong yupela Kraist Jisas i bin hangamap ples klia long diwai kros. \v 2 Dispela wanpela samting tasol mi laik lainim long yupela. Ating yupela bilip long Holi Spirit long wok bilong ol lo o long tok yupela i bin harim? \v 3 Ating yupela longlong? Yupela i statim dispela wok wantaim Holi Spirit na nau yupela pinisim wok long strong bilong bodi?

1
03/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Ating yupela i kisim planti pen na hevi nating , em i gutpela tru sapos yupela i kisim pen na hevi nating? \v 5 Ating man i givim Holi Spirit long yupela na mekim mirakel namel long yupela long wok bilong lo, o long harim tok na bilip?

1
03/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Olsem tasol Abraham i " bilipim God na em i kisim nem olsem stretpela man". \v 7 long wankain rot, yupela i mas luksave, olsem, ol lain i bilip ol i kamap pikinini bilong Abraham. \v 8 Tok bilong God, i tokaut pastaim olsem God bai soim olsem bilip, bilong ol arapela lain manmeri i stret. Dispela tok i stap pastaim long Abraham na i tok ," Long yu, olgeta manmeri long dispela graun i ken hamamas." \v 9 Olsem na, ol lain i bilip ol inap hamamas wantaim Abraham, em man bilong bilip.

1
03/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Olgeta lain husait i putim bel na tingting bilong ol long ol wok bilong lo, ol bai stap aninit long hevi. Olsem tok bilong God i tok, "Hevi i ken painim olgeta man husait i no bihainim ol samting ol i raitim i stap long buk bilong lo". \v 11 Nau em i klia olsem nogat wanpela man i kamap stretpela long ai bilong God long pasin bilong bihainim lo, long wanem, "ol stretpela man bai i stap long pasin bilong bilip". \v 12 Tasol lo em i no pasin bilong bilip, Nogat. "Man i mekim ol wok bilong lo i mas stap wantaim ol".

1
03/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Kraist i kisim bek yumi long hevi bilong lo taim em i kisim hevi bilong yumi. Tok bilong God i tok, "Hevi i ken painim olgeta man husait i hangamap long diwai." \v 14 olsem blesing bilong Abraham i ken kam long ol arapela lain manmeri insait long Kraist Jisas, na long pasin bilong bilip yumi i ken kisim promis bilong Holi Spirit.

1
03/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Ol brata, larim mi toktok long pasin bilong man. Long pasin bilong kisim kontrak, wanpela man bai i no inap rausim o putim hap tok long en taim lo i strongim pinis dispela kontrak. \v 16 Nau tok promis i kam long Abraham na tumbuna bilong em. Em i no tok , "ol tumbuna," i minim planti lain tasol i minim wanpela man, "tumbuna bilong yu,"husait em i Kraist.

1
03/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Nau wanem mi minim em olsem. Lo i bin kam 430-pela yia bihain, i no inap rausim kontrak God i bin kamapim pastaim. \v 18 Sapos ol samting papa i givim long pikinini i kam long pasin bilong bihainim lo, orait dispela em i no promis. Tasol God i givim long Abraham bihainim promis bilong em yet.

1
03/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Wanem, nau, em as tingting bilong lo? Long pasin bilong bikhet ol i putim lo inap bai tumbuna bilong Abraham wei promis i makim em i ken kamap. Lo i kamap strong long wok bilong ol ensel long wanpela namel man. \v 20 Nau namel man i makim moa long wanpela man, tasol God yet em i wanpela.

1
03/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Ating lo i no wanbel wantaim ol promis bilong God? Tru tumas nogat! Sapos lo wei i bin stap bipo inap givim laip, orait pasin bilong stap stretpela bai tru tru kamap long pasin bilong bihainim lo. \v 22 Tasol tok bilong God i kalabusim olgeta samting aninit long sin. God i mekim dispela olsem na promis bilong kisim bek yumi long pasin bilong bilip insait long Kraist Jisas i ken i go long ol manmeri husait i bilip.

1
03/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 Nau pastaim long pasin bilong bilip i kam, yumi i bin stap kalabus aninit long lo, inap bilip i kamap ples klia. \v 24 Olsem na lo i kamap wasman bilong yumi inap kraist i kam, na God i ken kolim yumi stretpela man long pasin bilong bilip. \v 25 Tasol nau bilip i kamap ples klia pinis, yumi i no stap moa aninit long wanpela wasman. \v 26 Olsem na yupela olgeta i pikinini man bilong God long pasin bilong bilip insait long Kraist Jisas.

1
03/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 Na olsem planti bilong yupela i bin kisim baptais insait long Kraist yupela i kisim pinis Kraist. \v 28 I nogat ol lain Juda o ol lain Grik, i nogat wokboi nating o fri man, i nogat man o meri, bilong wanem yupela olgeta i stap wanpela insait long Kraist Jisas. \v 29 Na sapos yupela i bilong Kraist, yupela i kamap tumbuna lain bilong Abraham, na bai yupela i kisim samting bilong papa bihainim promis i stap pinis.

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Mi tok olsem, olgeta samting bilong papa em i bilong pikinini, tasol taim pikinini i liklik mangi yet, em i wankain olsem ol wok boi nating, maski em i bosim olgeta kago samting bilong em. \v 2 Tasol em i mas stap aninit long ol wasman na ol man bilong lukautim ol samting bilong em, i nap long taim papa yet i makim long en kamap.

1
04/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Olsem tasol, taim yumi i stap pikinini yet, yumi i bin stap kalabus bilong ol liklik pasin na tingting bilong dispela graun. \v 4 Tasol, long taim God yet i makim long en i kamap ples klia, God i salim pikinini Man bilong em i kam long graun, na wanpela meri i karim em aninit long lo. \v 5 God i mekim olsem bilong baim bek ol manmeri husait i bin stap ananit long lo.Olsem na bai em i ken kisim yumi olsem pikinini man bilong em yet.

1
04/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Nau yumi i stap olsem pikinini man bilong em.Long dispela as God i salim Spirit bilong Pikinini Man bilong em insait long bel bilong mipela na em i save singaut olsem, ''Papa,,Papa.''. \v 7 Olsem na yu i no moa stap wokboi nating.Nogat.Yu kamap pikinini man.Sapos yu i pikinini man,orait olgeta samting bilong Papa em i bilong yu insait long God.,

1
04/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Tasol long dispela taim, yu no bin save long God. Ol man i gat namba bilong dispela graun ol i mekim yu i kamap wokboi nating bilong ol, tasol ol dispela man ol yet i no wanpela god. \v 9 Tasol nau yupela i save pinis long God, o mi ken tok olsem God i save long yupela pinis, long wanem as na yupela i laik go bek long ol liklik tingting na pasin bilong dispela graun, we i no gat strong na i nogat kaikai bilong em. Ating yupela i laik stap long kalabus gen?

1
04/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Yu wok long givim bikpela luksave na bihainim ol de, na ol nupela mun, na olgeta taim bilong ol samting i kamap, na ol yia. \v 11 Mi i gat poret long yupela olsem, ol wok mi bin mekim wantaim yupela i luk olsem ,mi wok nating, i nogat kaikai bilong em.

1
04/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Mi askim yupela ol brata, yupela i kamap olsem mi long wanem mi tu i kamap olsem yupela. Yupela i no mekim wanpela asua long mi. \v 13 Tasol yupela i save olsem, wanpela sik i kamap long bodi na mi bin autim gutnius long yupela long namba wantaim. \v 14 Maski sik i stap long skin bilong mi i givim hevi long yupela, yupela i no bagarapim mi o givim baksait long mi. Yupela i kisim mi olsem wanpela ensel o olsem Kraist Jisas em yet.

1
04/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Blesing bilong yupela i stap we nao? Mi tokaut stret long yupela, sapos i gat rot, yupela i nap long rausim ai bilong yupela na givim long mi. \v 16 Olsem na mi kamap birua bilong yupela, long wanem mi tokim yupela trupela tok?

1
04/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Ol i gat strongpela tingting long kisim yupela i go long ol yet, tasol i nogat gutpela as.Ol i laik pasim yupela i stap ausait na bai yupela bai i gat strongpela tingting long bihainim laik bilong ol. \v 18 Em i gutpela moa long i gat bikpela tingting long ol samting i gat gutpela as.Dispela pasin bilong i gat bikpela tingting i gat gutpela as i ken i stap wantaim yupela, na i no long taim mi stap wantaim yupela.

1
04/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Ol liklik pikinini bilong mi. Mi i gat bikpela pein long yupela olsem pein bilong meri i laik karim pikinini. Dispela pein mi gat, em i bilong lukim Kraist i ken kisim ples na kamap ples klia insait long yupela. \v 20 Mi gat bikpela laik tru long stap wantaim yupela na senisim tok mi mekim long yupela, long wanem, mi i gat bikpela wari long yupela.

1
04/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Tokim mi nao, yu husait i gat bikpela laik long i stap aninit long lo, yu i no save harim tok bilong lo?. \v 22 Long wanem, tok i istap olsem, Abraham i igat tupela pikinini man. Wanpela pikinin man i bilong wokmeri nating na narapela pikinini man i bilong fri meri. \v 23 Tasol, pikinini i kamap long wokmeri nating i bihainim pasin na laik bilong bodi na pikinini i kamap long fri meri i bihainim promis i stap pinis.

1
04/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 Dispela ol samting yumi i ken lukim olsem piksa tasol. Tupela meri i makim tupela kontrak. Wanpela kontrak i kam long Maunten Sainai na pikinini em i karim em ol i kamap ol pikinini bilong wokboi nating. Dispela meri em Haga. \v 25 Olsem tasol, Haga i makim Maunten Sainai long Arabia, na em i makim Jerusalem tu, long wanem, em wantaim ol pikinini bilong em, ol i stap olsem ol lain bilong wok kagoboi nating.

1
04/26.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 26 Tasol, Jerusalem bilong antap em i stap fri na em i mama bilong yumi olgeta. \v 27 Tok i stap pinis olsem, hamamas moa yet yu meri i no bin karim pikinini. Bikmaus na singaut wantaim hamamas. Long wanem yu meri i no karim pikinini, yu i no pilim pein bilong karim pikinini. Ol pikinini bilong meri man i lusim pinis long en i planti moa long meri i stap yet wantaim man.

1
04/28.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 28 Tasol yupela ol brata, yupela i wankain olsem Aisak. Yupela i pikinini bilong promis. \v 29 Long dispela taim dispela pikinini i kamap long laik bilong bodi i mekim nogut, long pikinini i kamap long laik bilong Spirit. Dispela pasin i kamap wankain long nau tu.

1
04/30.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 30 Tasol hap tok bilong God i tok wanem? Rausim wokmeri nating wantaim pikinini man bilong em. Long wanem, pikinini man bilong wokmeri nating i no i nap long skelim ol samting bilong papa wantaim pikinini bilong fri meri.. \v 31 Olsem na ol brata, yumi i no ol pikinini bilong wokmeri nating, tasol yumi ol pikinini bilong fri meri.

1
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Long kamap fri, Kraist i mekim yumi kamap fri pinis.Sanap strong na noken mekim sin gen na kamap wok boi nating bilong sin. \v 2 Lukim, mi Pol, Mi tokim yupela. Sapos yupela katim skin bilong yupela, orait Kraist bai i no inap helpim yupela long wanpela samting.

1
05/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Mi tokaut gen long olgeta man husait i bin katim skin bilong ol olsem, yupela i mas strong long bihainim olgeta lo. \v 4 Yupela ol lain stap long wei long Krais, yupela husait i no save gut long lo, yupela bai i no inap luksave long marimari bilong God.

1
05/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Long strong bilong Holi Spirit na long pasin bilong bilip, mipela i stap isi na mekim stretpela pasin. \v 6 Insait long Kraist Jisas, man i katim skin o i no katim skin em i no wanpela samting tasol em i laikim yumi long holim pas bilip bilong yumi long laikim God. \v 7 Yupela i bin stap gut tru. Husait i stopim yupela long bihanim tok tru? \v 8 Dispela kain tok gris em i no kam long Jisas husait i save singautim yupela.

1
05/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Wanpela liklik yis save mekim bret i go solap. \v 10 Mi gat bilip long bikpela olsem yu bai no inap mekim narapela samting moa. Husait man o meri i pulim yu long mekim sin, em bai i kisim pei nogut.

1
05/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Ol brata, sapos mi tokaut long katim skin bilong yupela, orait mi bagarapim laip bilong yupela na long dispela pasin mi stopim yupela long bihainim diwai kros. \v 12 Olsem na husait man i toktok strong long yupela, mi laikim ol bai rausim kiao bilong ol yet.

1
05/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Ol brata, taim yu laik stap fri, orait yu noken painim rot bilong mekim pasin nogut. Yupela i mas laikim narapela narapela na mekim gut long ol. \v 14 Olgeta lo bilong Moses i kamap ples klia insait long wanpela lo, dispela em i olsem ,yu mas laikim wantok bilong yu olsem yu save laikim yu yet. \v 15 Tasol sapos yu paitim na bagarapim narapela, yu mas lukaut gut olsem yu i no bin pinisim laip bilong em.

1
05/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Olsem na mi tokim yupela, yupela i mas wakabaut insait long Holi Spirit na yupela bai les long mekim sin long ai bilong God. \v 17 Laikim bilong olpela bel i no laikim Holi Spirit na Holi Spirit i no laikim olpela bel, olsem na tupela bai i stap birua long ol yet na yu bai i no inap mekim wanpela samting yu i laik mekim. \v 18 Tasol sapos yupela stap insait long Holi Spirit, Lo bai i no inap kalabusim yupela.

1
05/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Olsem na wok bilong olpela bel i kamap ples klia, tintgting nogut bilong mekim pasin pamuk na bagarapim laip bilong manmeri na tingting tumas long mekim pasin nogut. \v 20 Pasin bilong lotu long giaman god, na long ol spirit nogut na pasin bilong pait nabaut ,na i no amamas long narapela, na mekim tok baksait long narapela man na belhat long narapela, na tingting long yu yet tasol na pasin bilong i no mekim gutpela toktok na i laik bruk wantaim narapela wantok. \v 21 Pasin bilong posin na pasin bilong dring planti ol save spak planti, na spak nabaut na pulim samting bilong narapela ,mi tokim yupela pinis olsem husait manmeri i mekim dispela kain pasin bai i no inap go long kingdom bilong God.

1
05/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Tasol kaikai bilong Holi Spirit em i olsem, pasin bilong laikim, pasin bilong amamas,pasin bilong bel isi, pasin bilong stap isi, pasin bilong gutpela bel, na pasin bilong mekim gupela pasin, na pasin bilong bilip tru. \v 23 Na soim gutpela pasin long narapela manmeri, pasin bilong daunim yu yet, ol dispela kain samting nogat asua bilong em. \v 24 Husait man o meri stap olsem lain bilong Kraist Jisas, sin bilong ol i bin dai long diwai kros wantaim Jisas.

1
05/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 Sapos yumi stap insait long Holi Spirit, orait yumi mas wakabaut wantaim Holi Spirit. \v 26 Yumi no ken giamanim na givim bel hevi na kros wantaim narapela.

1
06/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Ol brata, sapos wanpela bilong yupela i pudaun long sin. Orait yupela ol brata husait i stap strong yet long Lotu pasin, yupela i mas kisim em i kam bek long banis bilong God wantaim gutpela bel. Yupela mas prea strong long yupela yet tu, bai yupela ino ken pudaun long ol traim. \v 2 Yupela olgeta brata i ken karim hevi bilong wanpela narapela wantaim na bai yupela i ken i napim Lo bilong Jisas Kraist.

1
06/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Sapos wanpela man i ting olsem em orait, tasol taim em yet istap long bagarap laip. orait dispela man i giamanim em yet. \v 4 Olgeta wanwan manmeri i mas sekim wok bilong ol yet na bai ol i gat as long ol i ken kisim biknem bilong ol yet, dispela biknem bai ino bilong wok ol narapela i mekim. \v 5 Olsem na wanwan manmeri bai i karim hevi bilong em yet.

1
06/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Man husait i save autim tok i mas skelim gut ol gutpela samting wantaim man husait i save skulim tok. \v 7 Yupela ino ken giaman long wanem, God ino save giaman. Olsem na wanem samting yupela i bin planim, dispela samting tasol yupela bai i kamautim. \v 8 Man husait i planim pikinini kaikai bilong pasin nogut, long dispela kain pasini tasol em bai i painim bagarap. Long man husait i planim pikinini kaikai bilong Spirit, long dispela gutpela pasin tasol em bai i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.

1
06/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Yumi ino ken les long mekim ol gutpela pasim, long wanem sapos yumi ino les long mekim dispela ol gutpela pasin bai i gat taim yumi i ken kamautim kaikai bilong dispela pasin. \v 10 Olsem tasol dispela em i wanpela gutpela rot long mekim gut long olgeta manmeri na long ol lain husait i bilip.

1
06/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Lukim ol dispela bikpela pas wei mi bin salim i go long yupela, dispela pas em mi bin raitim long han bilong mi yet. \v 12 Dispela ol lain husait i laik kamap gutpela long ai bilong ol man, ol i mekim dispela toktok strong long yupela mas katim skin. Ol i mekim dispela long aburusim hevi long kolim nem bilong Krais. \v 13 Ol dispela man husait ol i bin katim skin bilong ol yet, ol ino bihainim Lo. Tasol ol i laik bai yupela i katim skin bilong yupela na bai ol i kisim biknem long bodi bilong yupela.

1
06/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Tasol mi bai ino inap long apim nem bilong mi yet, long wanem pasin bilong dispela graun i dai pinis long tingting bilong mi antap long Diwai Kros bilong Jisas Krias na mi ino inap bihainim pasin bilong graun. \v 15 Man i katim skin o man ino katin skin dispela em ino bikpela samting, tasol samting tru em i olsem, yumi i kamap nupela man gen. \v 16 Long olgeta lain manmeri husait i stap inap long dispela mak, bel isi na marimari bilong God bai i stap wantaim ol na tu long ol lain Isrel.

1
06/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Stat long nau i go olsem, noken larim wanpela man o meri i mekim nogut long me. Long wanem, mi karim mak bilong Jisas long bodi bilong me. \v 18 Olsem na ol brata, larim marimari bilong Bikpela Jisas Krais i ken stap wantaim spirit bilong yupela. Amen.

29
LICENSE.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the full license found at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
### You are free to:
* **Share** — copy and redistribute the material in any medium or format
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material
for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
### Under the following conditions:
* **Attribution** — You must attribute the work as follows: "Original work available at https://door43.org/." Attribution statements in derivative works should not in any way suggest that we endorse you or your use of this work.
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
**No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
### Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).

37
manifest.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
{
"package_version": 6,
"format": "usfm",
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": "132"
},
"target_language": {
"id": "tpi",
"name": "Tok Pisin",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "gal",
"name": "Galatians"
},
"type": {
"id": "text",
"name": "Text"
},
"resource": {
"id": "ulb",
"name": "Unlocked Literal Bible"
},
"source_translations": [
{
"language_id": "en",
"resource_id": "ulb",
"checking_level": "3",
"date_modified": 20170329,
"version": "9"
}
],
"parent_draft": {},
"translators": [],
"finished_chunks": []
}