Old Testament Level-1

This commit is contained in:
Jonathan Patel 2019-11-04 12:26:34 +10:00
commit b8d51e7499
80 changed files with 144 additions and 0 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Dispela ol samting i bin kamap long Israel, olsem Amos wanpela wasman bilong sipsip long Tekoa i kisim tokhait long God. Em kisim ol dispela tokhait taim Usia i stap king bilong Juda na long taim Jeroboa pikinin man bilong Joas i stap king bilong Israel. Bihain long tupela yia graun i guria. \v 2 Em i tok, "God Yawe bai singaut long Sion na em bai hapim nek bilong em i go long Jerusalem. Ol kras bilong sipsip bai drai na antap long Karmel bai nogat gutpela kala."

1
01/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Dispela em i wanem God Yawe i tok, "Long sin bilong ol Damaskas, mi no inap rausim pen nogut bilong ol, long wanem ol i rausim Gilat wantaim ain samting. \v 4 Mi bai salim paia i go long femili bilong Hasel na paia bai bagarapim ol strongpela kem bilong king BenHada, pikinini bilong king Hasel.

1
01/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Mi bai bagarapim ain dua bilong Damakus na bagarpim man husat i bosim ples daun bilong Aven na lukautim dispela ples Bet Eden. Ol manmeri bilong Aram bai stap kalabus long Kir."

1
01/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Dispela em i wanem God Yawe i tok, "Long sin bilong ol Gasa, mi no inap rausim pen nogut long ol, long wanem ol i karim olgeta kalabus manmeri long givim i go long ol Edom. \v 7 Mi bai salim paia long banis bilong ol lain Gasa na bai mi bagarapim olgeta strongpela hap bilong pait.

1
01/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Mi bai bagarapim king bilong biktaun Asod na bosim dispela biktaun Askelon. Mi bai bagarapim biktaun Ekron na olgeta lain Pilistine mi bai kilim ol i dai."God Yawe i tok.

1
01/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Dispela em,God Yawe i tok, "Long sin bilong ol Taia, mi no inap rausim pen nogut long ol, long wanem ol i kisim olgeta manmeri i go long Edom na ol i brukim ol kontrak bilong mekim gut long ol lain brata. \v 10 Mi bai salim paia i kam long banis bilong biktaun Taia na bagarapim ol strongpela banis bilong ol."

1
01/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Dispela em wanem God Yawe i tok, "Long sin bilong ol Edom, mi i no inap rausim pen nogut bilong ol, long wanem ol i ranim ol brata bilong ol wantaim binat na nogat bel sori bilong ol. Em i belhat long ol na belhat bilong em bai stap oltaim. \v 12 Mi bai salim paia i kam long biktaun Teman na em bai bagarapim bikpela ples long biktaun Bosra."

1
01/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Dispela em wanem God Yawe i tok, "Long sin bilong ol lain Amon. Mi bai i no inap rausim pen nogut long ol. Long wanem ol i kilim ol meri i gat bel na katim bel bilong ol long Gilat na surikim boda i go bikpela.

1
01/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Mi bai putim paia long banis bilong biktaun Rabah na ol birua bilong ol bai bagarapim bikpela ples bilong ol, wantaim bikpela singaut long taim bilong pait.Dispela pait bai kam olsem strongpela win na bikpela ren i pundaun. \v 15 King wantaim ol lidas bilong em, ol bai i go stap kalabus."God Yawe i tok.

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Dispela em wanem God Yawe i tok, ''Long tri pela sin bilong ol Moab, wantaim 4 pela tu, mi bai i no inap rausim ol hevi, bikos em i kukim ol bun bilong king bilong ol Idom i kamap olsem das.

1
02/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 2 Mi bai salim paia i go long ol Moab, paia bai bagarapim ol ples hait bilong keriot. Moab bai dai insait long planti tingting nogut,wantaim singaut na long krai bilong biugel. \v 3 Mi bai bagarapim ol jas man bilong dispela ples na mi bai kilim olgeta pikinini man bilong king wantaim em," God Yawe i tok.

1
02/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Dispela em wanem God Yawe i tok, ''long tripela o 4pela sin bilong ol lain Juda, mi bai i no inap rausim ol hevi, bilong wanem ol i givim baksait long lo bilong God Yawe na i no lukautim lo bilong em. Ol giaman pasin bilong ol i mekim ol i go longwe tru, long dispela as ol papa bilong ol mekim wankain pasin. \v 5 Mi bai salim paia long ol Juda , na bai paia i kukim na bagarapim ol strongpela banis bilong ol Jerusalem.''

1
02/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 God Yawe i tok olsem. ''Long tripela o 4pela sin bilong ol Israel, bai mi i no inap rausim ol hevi, bilong wanem ol i salim ol lain i nogat asua long silva na ol rabisman long wanpela hap su tasol.

1
02/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Ol daunim ol strong bilong ol lain i nogat strong long tanim tanim antap long das bilong graun, ol pusim ol i go longwe na bagarapim ol tru. Wanpela man na papa bilong em i save slip wantaim wanpela meri tasol na rabisim stretpela nem bilong mi. \v 8 Ol i kam brukim skru klostu long alta na wokabaut antap long klos ol i kisim olsem ol dinau na go klostu long haus bilong God bilong ol na dring wain bilong ol lain husait i kisim kam givim ol olsem bekim bilong dinau.

1
02/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Tasol mi bagarapim ol lain Amon long ai bilong ol, longpela bilong ol i wankain olsem longpela bilong diwai sida, ol i strongpela olsem ol diwai ok. Tasol mi bagarapim ol pikinini diwai long antap na as bilong em long graun. \v 10 Na tu, mi kisim yu i go aut long graun bilong ol Isip na i go pas long yupela inap long 40-pela yia insait long ples nating na long kisim graun bilong ol lain Amon.

1
02/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Mi makim profet long namel long ol pikinini man bilong yupela na ol Nasir long ol yangpela man bilong yupela. Em i no orait long yupela ol lain Israel? Dispela tok klia i kam long God Yawe. \v 12 Tasol yupela tanim bek na tok strong long ol Nasir long dring wain na tok strong long ol profet long noken autim ol tok profet.

1
02/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 lukim, mi bai kurungutim yupela olsem karis em i pulap long wit em i kurungutim sampela lain. \v 14 Ol man bilong ran strong tu bai i no inap long ranawe, na ol man i gat strong bai i no gat strong, na tu strongpela man i no inap long helpim em yet.

1
02/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Ol man bilong sutim bunara bai i no inap sanap, ol man bilong ran strong long resis bai i no inap ranawe na hait, ol man bilong sindaun antap long hos bai i no inap sindaun long hos na helpim ol yet. \v 16 Na ol strongpela man bilong winim pait bai ranawe as nating long dispela dei, dispela tok em i kam long God Yawe long kamapim klia.

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Harim dispela tok God Yawe i bin tok strong long yupela, ol manmeri bilong Israel, tok strong long olgeta femili mi bin kisim i kam aut long graun bilong Isip. \v 2 ''Mi makim yupela tasol long olgeta lain femili bilong dispela graun. Olsem na mi mas mekim save long yupela long olgeta sin bilong yupela''

1
03/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Bai tupela i wakabaut wantaim inap tupela i wanbel? \v 4 Bai wanpela laion i singaut bikmaus insait long bik bus taim em i no gat abus bilong kilim? Bai yangpela laion i singaut long ples hait bilong en sapos em i no holim wanpela samting?

1
03/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Inap pisin i pundaun insait long trep antap long graun taim i nogat kaikai insait long trep long grisim em? Bai trep i lus i go antap olsen wanem long graun taim em i no holim pas wanpela samting? \v 6 Sapos trampet i krai long biktaun, bai ol manmeri i no guria? Sapos bagarap i kam antap na abrusim biktaun, God Yawe i no bin salim?

1
03/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Mi save tru bikpela, God Yawe bai i no mekim wanpela samting inap em i kamapim ples klia plen bilong em long wokman bilong em ol profet. \v 8 Laion i bin singaut bikmaus, husait bai i no pret long en? Bikpela, God Yawe i bin tok, husait bai i no mekim tok propet?

1
03/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Tok aut long dispela insait long biktaun long Asdod na biktaun long graun bilong Isip, tokim ol , ''Bungim yupela yet long ol maunten bilong Samaria na lukim wanem bikpela krangi tingting i stap insait long dispela meri na wanem pilim nogat i stap insait long em. \v 10 Long wanem ol i no save long mekim wanem em i stret, God Yawe i tok aut olsem, Ol i bungim bikhet pasin na bagarap insait long biktaun bilong ol.''

1
03/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Olsem na God Yawe i tok moa olsem, ''Wanpela birua bai i raunim dispela graun na rausim ol strongpela ples hait bilong yupela na kisim ol biktaun bilong yupela.'' \v 12 Dispela em wanem God Yawe i tok, ''Olsem was man bilong sipsip i helpim na kisim bek aut long maus bilong laion tupela lek tasol, o wanpela hap bilong yau, olsem na bai ol manmeri bilong Israel husait i stap long Samaria bai i kisim helpim, ol bai i stap yet wantaim wanpela kona tasol bilong hap liklik bet''

1
03/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Harim na tok aut strong olsem long haus bilong Jekop, dispela em i tok aut long bikpela God Yawe, em God bilong ol samting. \v 14 ''Long wanem long dispela dei mi mekim save long ol sin bilong Israel, Mi bai mekim save moa yet long alta bilong Betel. Ol hon bilong alta bai i lus na pundaun long graun.

1
03/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Bai mi bagarapim haus win wantaim haus san. Na ol haus bilong liklik ol bung bai i pinis olgeta na ol bikpela haus bai i pinis olgeta, dispela em ol tok bilong God Yawe.''

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Harim dispela tok, yupela ol kau bilong Basan, yupela husait i stap long maunten bilong Samaria, yupela bai stap nogut tru, yupela husait i paitim na bagarapim ol manmeri i stap long nid, husait i save toktok long ol man bilong en, "Kisim ol kol wara kam. \v 2 Orait Bikpela God Yawe i kamap wanpela long gutpela na stretpela pasin, "Lukim, dispela dei bai i kam long yupela taim ol i kisim yu go wantaim ol huk, yupela bai hangamap long huk bilong pis.

1
04/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Orait bai yupela i go long ol ston banis insait long bikpela taun, wanpela bilong yupela bai go stret long en na yupela bai i go klostu long Hamon bilong wanem God Yawe i tok klia."

1
04/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Go long Betel na mekim sin, long Gilgal na mekim planti moa sin, kisim ol samting i stap holi i kam long olgeta moning na givim ten hap bilong yupela long tripela dei. \v 5 Yupela i mas mekim ofa long tok tenkyu long God wantaim bret; tok klia olsem yu stap fri; tokim olgeta, yupela ol manmeri bilong Israel - Lord God Yawe i tok klia.

1
04/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Mi givim yu klinpela tit insait long olgeta biktaun bilong yu na i nogat bret insait long olgeta ples. bilong wanem yupela i no kam long mi - em God Yawe i tok klia. \v 7 Mi tu bai holim bek ren long yupela, i gat tripela mun i stap yet long kisim kaikai. Mi tok orait long em i mas ren long wanpela taun na mi tok nogat long ren long narapela taun. Wanpela liklik graun ren i pundaun, tasol narapela liklik graun i nogat ren na em i drai.

1
04/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Tupela o tripela biktaun hatwok long narapela biktaun long dring wara, tasol mipela i no inap. Bilong wanem yupela i no kam bek long me - em God Yawe i tok klia. \v 9 Mi givim yu wantaim liklik binatang na ol liklik lip i save kamap long ston. Planti ol samting long gaden, long wain gaden, ol diwai fik na diwai oliv - ol grasoper i pulap long olgeta. Bilong wanem yupela i no kam bek long me - God Yawe i tok klia .

1
04/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Mi salim planti ren i kam daun wankain long Isip. Mi bai kilim namba wan pikinini man bilong yu wantaim naip na kisim ol hos bilong yupela i go na mekim ol samting i sting long kem na kam antap na ol bai smelim. Bilong wanem yupela i no kam bek long mi - God Yawe i tok klia . \v 11 Orait mi bai rausim olgeta taun i stap klostu long yu, long taim God bai rausim na tromoi ol Sodom na Gomora. Yupela i olsem ol stik paia ol i kukim na mi no inap long pasim. Bilong wanem yu no kam bek long mi - God Yawe i tok klia.

1
04/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Olsem na mi bai mekim samting nogut tru long yu, Israel na long wanem mi bai mekim samting nogut tru long yu, redi long lukim mi God bilong yu, Israel! \v 13 Orait, lukim, em i mekim maunten na tu em i wokim win, save long tingting bilong ol man, mekim moning i kamap tudak na wokabout antap long ples bilong graun. God Yawe, God bilong kamapim, nem bilong em."

1
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Harim dispela tok mi mekim wantaim bel sori i kam long yu, haus bilong Israel. \v 2 Israel, dispela meri i no slip wantaim man yet i pundaun, em bai i no inap kirap gen, graun bilong em i lusim tingting long em na nogat wanpela man i stap long kirapim em.

1
05/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Dispela em wanem Bikpela God Yawe i tok, "Ol biktaun i bin go wantaim 1000 bai i gat 100 i stap yet na husat i go wantain 100 bai i gat 10-pela i stap yet long haus bilong ol lain Israel.

1
05/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Dispela em tok bilong God Yawe i go long haus bilong Israel, "Painim mi na bai yu stap laip! \v 5 Noken painim Betel, o go insait long Gilgal na noken wokabaut i go long Berseba. Long wanem, Gilgal bai i go long kalabus na Betel bai i nogat wanpela samting.

1
05/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Painim God Yawe na bai yu stap laip, o em bai bruk i go nambaut olsem paia long haus bilong Josef. Em bai i go bagarap olgeta na bai i nogat wanpela i stap long helpim em long Betel. \v 7 Ol dispela manmeri i senisim stretpela pasin i go olsem hatpela samting na ol i tromoi stretpela pasin i go daun long graun.

1
05/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 God i wokim Pledes na ol sta bilong skai, em i senisim tudak i go long tulait, em i mekim dei i kamap tudak na singaut long ol wara long solwara na kapsaitim ol i go antap long graun. God Yawe em nem bilong em! \v 9 Wantu tasol em i givim bagarap long ol strongpela lain long wanem bagarap i save go long olain i gat strongpela banis.

1
05/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Ol i save les long ol man husat i save stiaim ol long bikpela dua bilong biktaun na ol i save tingting nogut long ol man husat i save mekim tok tru. \v 11 Long wanem yu bin krungutim turangu man i go daun na kisim ol sampela wit bilong em. Yu bin wokim ol haus long strongpela ston tasol bai yu i no inap stap insait long ol. Yu gat ol gutpela wain gaden tru tasol bai yu i no inap dring wain bilong ol.

1
05/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Long wanem, mi save long olgeta pasin nogut bilong yu na bikpela bilong sin bilong yu.Husat man i givim bel hevi long ol stretpela man na kisim moni nating long hait wok bilong em na givim baksait long ol man i gat nid long bikpela dua bilong biktaun. \v 13 Olsem na ol gutpela man i save stap isi long kain taim, long wanem em i taim bilong pasin tudak.

1
05/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Painim gutpela pasin na noken painim pasin nogut long yu bai i stap laip. Olsem na God Yawe, God bilong olgeta samting bai stap wantaim yu olsem yu bin tok long en. \v 15 Yu mas les long pasin tudak na yu mas laikim gutpela pasin long kamapim stretpela pasin long bikpela dua bilong biktaun.Olsem tasol, God Yawe, God bilong olgeta samting bai i wokim gut long ol lain bilong Josef.

1
05/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Olsem na dispela em tok bilong God Yawe, God Bikpela bilong olgeta samting, "Bikpela singaut na krai bai i kamap long ples bung na ol man bai i tok long olgeta liklik ples na tok, 'Sori tru! Sori tru!' Ol bai i tokim ol lain bilong planim gaden long bel sori na ol lain bilong krai bai bikmaus na krai. \v 17 Long olgeta wain gaden ol lain bai bikmaus na krai, long wanem bai mi wokabaut namel long yupela," God Yawe i tok.

1
05/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Sori long yu husat man i laikim dei bilong God Yawe! Bilong wanem na yu laikim dei bilong God Yawe? Em bai taim bilong tudak na bai i nogat lait. \v 19 Em bai wankain olsem wanpela man i pret na i ranawe long laion na wanpela bea i bungim em, o em i go insait long haus na putim han bilong em long sait bilong haus na wanpela snek i kaikai em. \v 20 Tru olsem dei bilong God Yawe bai i kamap long tudak na bai i nogat tulait. Em bai tudak olgeta na nogat lait?

1
05/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Mi les na mi no laikim ol bikpela bung bilong yupela, mi nogat bel amamas taim yupela i kam bung. \v 22 Maski yu givim ofa bilong paia i kukim olgeta na ofa bilong wit, tasol bai mi i no inap kisim, na tu bai mi i no inap lukluk long ol pasin lotu na ofa bilong ol gutpela abus yupela i givim.

1
05/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 Rausim ol nois long ol singsing bilong yu, bai mi i no inap harim ol musik yu pilai wantaim gita. \v 24 Tasol larim gutpela pasin i ron olsem wara na stretpela pasin olsem wara i save ron olsem tasol.

1
05/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 Tru olsem yu bin givim yu yet olsem ofa na givim ol arapela ofa i kam long mi long 40 yia long ples nating, haus bilong Israel? \v 26 Yu bin apim ol piksa bilong Sikut, king bilong yu na Kaiwan, sta god bilong yu, em ol god yu bin wokim bilong yu yet.

1
05/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 Olsem na bai mi rausim yu long Damaskus," God Yawe i tok, husat nem bilong em i God bilong olgeta samting.

1
06/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Sori long ol lain i save stap isi insait long Sion na ol lain i stap gut long maunten kantri bilong Samaria na ol man i gat nem ol i gutpela moa bilong ol kantri we ol lain Israel i save kam long kisim helpim. \v 2 Na ol hetman bilong yupela i tok, "Go long Kalne na lukim na long dispela hap go long biktaun Hamat na bihain go daun long Gat long Filistia. Ating dispela ples i winim tupela kingdom bilong yu? Ating graun mak bilong ol i winim graun mak bilong yu?"

1
06/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Sori long ol lain i ting olsem taim bilong bagarap bai i no inap kam tasol ol i save mekim ol yet i kam klostu long ples bilong bagarap. \v 4 Ol i sindaun long waitpela bet i gutpela tru na sindaun gut tru long ol sia bilong ol. Ol i save kaikai ol pikinini sipsip long banis sipsip na kaikai ol pikinini bulmakau long banis bilong ol.

1
06/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Ol i save singim ol song olsem ol lonlong bihainim musik bilong gita. Ol i save mekim samting bilong mekim musik olsem Devit i save mekim. \v 6 Ol drin wain long ol dis na rapim ol yet wantaim gutpela na nambawan oil, tasol ol i no sori long bagarap bilong Josep.

1
06/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Olsem na bai ol i go long kalabus olsem ol namba wan kalabus manmeri na pasin bilong bikpela kaikai na ol manmeri husait i save stap gut bai pinis olgeta. \v 8 Mi, Bikpela, God Yawe, mi mekim strongpela promis olsem. God Yawe i tok aut, God bilong bikpela lain ami, mi daunim biknem bilong Jakop, mi no laik long ples hait bilong em. Olsem na bai mi givim biktaun wantaim olgeta samting i stap long en i go long han bilong birua.

1
06/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Sapos i gat 10-pela man tasol i stap long wanpela haus, olgeta bai i dai. \v 10 Na long taim wanpela wanblut bilong em i kam long kisim bodi bilong em i go. Na man i kukim bodi long paia na i karim kam aut long haus na sapos em i askim, "I gat ol man i stap long haus o nogat?" Sapos em i tok, "Nogat." Orait bai em i tok, "Pasim maus na noken kolim nem bilong God Yawe."

1
06/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Na lukim God Yawe bai givim strongpela tok na bikpela haus bai bruk bruk i go liklik na liklik haus i go liklik tru.

1
06/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Na yupela i ting ol hos i save ron long ston maunten? Na yupela i ting man i save digim graun wantaim bulmakau long maunten? Olsem na yupela i tanim gutpela pasin long pasin bilong bagarapim ol man na kaikai bilong gutpela pasin long samting i pait. \v 13 Na yupela ol lain i amamas long Lodebar, na i tok, "Ating mipela i no kisim Karnaim long strong bilong yumi yet?"

1
06/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 "Tasol lukim, Mi God Bikpela bai mi salim wanpela kantri i kam pait long ol Israel, dispela em God Yawe Bikpela i tok em i God bilong bikpela lain ami. Ol bai pait long yupela long Lebo Hamat i go inap long wara bilong Araba."

1
07/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Dispela em i wanem God Yawe i soim mi. Lukim, em i mekim bikpela lain grasopa i kamap taim ol nupela gras i stat long kamap, em ol kaikai i kamap bihain long taim ol i katim ol kaikai long gaden bilong king. \v 2 Taim ol i kaikai pinis olgeta gras na lip samting bilong dispela graun, orait mi tok, " Bikpela God Yawe, plis lusim rong bilong ol manmeri bilong yu, bai ol lain Israel i stap olsem wanem? ol i liklik lain tasol." \v 3 God Yawe senisim tingting na i tok, dispela samting bai i no inap kamap.

1
07/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Dispela em wanem Bikpela God Yawe i soim mi. Lukim, Bikpela God Yawe i tokim paia long mekim save long ol manmeri. En bai draim olgeta wara i stap aninit long graun na bai bagarapim graun wantaim. \v 5 Tasol mi tok, "Bikpela God Yawe, plis noken bagarapim ol, bai ol manmeri bilong Israel i stap olsem wanem? Ol i liklik lain tasol." \v 6 Bikpela God Yawe i senisim tingting na i tok, dispela samting bai i no inap kamap.

1
07/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Dispela em wanem em i soim mi, bikpela i sanap arere long banis wantaim wanpela mak long han bilong em. \v 8 God Yawe i tokim mi, "Amos, yu lukim wanem samting? Na mi tok, " Mi lukim wanpela mak long han bilong yu." Orait Bikpela i tok, Bai mi putim wanpela mak namel long ol manmeri bilong mi Israel. Bai mi i no inap marimari long ol moa.

1
07/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Ol ples lotu bilong Aisak na haus lotu bilong ol Israel bai i bagarap na bai mi kilim ol lain bilong Jeroboam wantaim bainat."

1
07/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Orait Amasia pris bilong Betel i salim tok i go long Jeroboam, king bilong Israel. "Amos i pasim toktok wantaim ol lain Israel long bagarapim yu. Kantri bilong yumi bai i bagarap long ol toktok bilong em. \v 11 Amos i tok olsem, 'Bai mi kilim Jeroboam i dai wantaim bainat na bai mi rausim ol Israel long graun bilong yu.'''

1
07/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Amasia i tokim Amos, " Man bilong lukim samting i stap hait, go bek long graun bilong Juda na autim tok profet long ol manmeri na ol bai givim pei long yu. \v 13 Tasol noken mekim tok profet long Betel moa, long wanem em haus lotu bilong king na haus bilong ol femili bilong king."

1
07/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Orait Amos i tokim Amasia, " Mi i no profet o pikinini man bilong profet. Mi wanpela wasman bilong bulmakau na mi save long lukautim diwai sikamo. \v 15 Tasol God Yawe i kisim mi long wok bilong lukautim ol bulmakau na tokim mi, 'Go na autim tok profet long ol manmeri bilong mi Israel.'

1
07/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Harim tok i kam long God Yawe. 'Yu tokim mi, long noken tok profet long ol Israel na tok profet long lain manmeri bilong Isack.' \v 17 Olsem na God Yawe i tok, Meri bilong yu bai kamap pamuk meri long dispela biktaun, ol birua bai kilim ol pikinini man na pikinini meri bilong yu long bainat, ol birua bai kisim olgeta graun bilong yu, bai ol i kisim yu i go long ples bilong ol na kilim yu dai na ol Israel bai i go kalabus long narapela ples.

1
08/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Em wanem samting God Yawe i soim mi. Lukim, dispela basket i pulap wantaim frut! \v 2 Em i tok, "Yu lukim wanem samting, Amos?" Mi tok, "basket i pulap wantaim frut". Behain God Yawe i tokim mi, "Pinis bilong olgeta samting bai i kamap long ol lain manmeri bilong Israel, bai mi pinisim olgeta bilong ol. \v 3 Ol song bilong haus lotu bai pinis long dispela day, dispela em God Yawe i tok, planti ol manmeri i dai nambaut na stap long olgeta hap! stap isi !"

1
08/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Harim dispela tok, yupela husait i mekim nogut long ol man i nidim samting na rausim ol man i nogat samting long graund. \v 5 Ol i tok, "Wanem taim bai nupela mun bai i pinis na ba yumi ken salim rice bilong yumi gen? Wenem de Sabat bai i pinis na bai yumi salim wit gen? Yumi bai skelim na putim prais i go antap, na giamanim ol wantaim long skel bilong givim prais. \v 6 Dispela i ken kamap na bai yumi salim ol bagarap wit bilong yumi na givim moni long ol rabis man na baim sendal bilong ol man i nogat samting.

1
08/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 God Yaweh i tok promis long Jacob olsem," tru tumas mi bai i nonap lus tingting long ol pasin ol i mekim." \v 8 Mi bai nonap suruk long dispela na olgeta lain husait i stap long hap bai stap long wari? olgeta bai kirap olsem wara Nail na em bai i go nambaut na go daun gen olsem wara Isip.

1
08/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 " Dispela day bai i kam, God Yaweh i tok olsem, mi bai mekim san i go daun long belo taim na bai mi mekim ples i kamap tudak long de taim. \v 10 Mi bai i tanim bikpela amamas de bilong yu i kamap olsem de bilong wari na olgeta song bai i olsem wari na bel hevi. Bai mi mekim olgeta lain manmeri bai wearim bruk klos na gat kela long het bilong ol. Mi bai mekim olsem wanpela pikinini man i dai na ol i stap long wari na bikpela pain long olgeta day inap long las de.

1
08/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Lukim, dispela dei em i kam, em God Yaweh i tok, taim mi bai salim bikpela angere i kam long olgeta hap long graun, i no bikpela hangere long bret tasol, i no bikpela hangere long wara , tasol long harim tok bilong God Yaweh. \v 12 Ol bai i painim long olgeta hap bilong solwara, ol bai i go long olgeta hap bilong dispela graun, long san i kam antap na san i go daun long painim tok bilong God tasol ol bai i no nap painim.

1
08/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Long dispela de ol naispela yangpela meri na ol yangpela man bai i dai long hangere. \v 14 Husait ol i tok promise long god bilong Samaria na tok, god bilong mipela i stap yet, Dan wantaim As 'rot i go long Beseba i stap yet' ol bai i dai na nonap kirap gen."

1
09/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Mi lukim Bikpela i sindaun klostu long alta na em i tok olsem, "Paitim antap long het bilong pos na bai as bilong pos i guria na pundaun. Brukim ol pos i go liklik long olgeta het na mi bai kilim ol liklik lain bilong ol wantaim bainat. I no gat wanpela bilong ol bai i ranawe. \v 2 Maski ol i digim i go daun long ples bilong dai man, tasol han bilong mi bai i kisim ol long dispela hap. Maski sapos ol i go antap long heven, long dispela hap bai mi bringim ol i kam daun.

1
09/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Maski ol i hait antap long het bilong Kamel, bai mi painim ol long dispela hap na kisim ol. Maski ol i hait long ai bilong mi na hait aninit long solwara, long dispela hap bai mi givim wok long snek na bai snek i kaikaim ol. \v 4 Maski ol i go insait long ples kalabus, birua bilong ol i kisim ol i go insait, long dispela hap bai mi kilim ol wantaim bainat. Mi bai putim ai bilong mi long ol na bagarapim ol na bai mi no inap mekim gut long ol."

1
09/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 God Yawe, em i as bilong ol samting olsem na em i holim graun na i lus nabaut, olgeta manmeri husait i stap insait i krai, olgeta bai i tait olsem wara na drai gen olsem wara bilong Isip. \v 6 Long em tasol husait i mekim rot i go long skai na kamapim matmat antap long graun. Em i singautim ol wara bilong solwara na kapsaitim antap long ples graun, nem bilong em, God Yawe.

1
09/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 "Yu no luk olsem ol lain manmeri bilong kus long ai bilong mi, manmeri bilong Israel a? Dispela em i tok bilong God Yawe. Yu ting mi no bringim ol Israel i kam aut long graun bilong Isip, Filistia bilong Krit na Aramia bilong Ki? \v 8 Harim, ai bilong God Yawe i stap long kingdom bilong sin manmeri olsem na bai mi bagarapim na rausim ol long dispela graun, tasol bai mi no inap long bagarapim olgeta haus bilong Jekop, dispela em i tok bilong God Yawe.

1
09/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Harim, bai mi givim tok orait na bai mi skelim haus bilong Israel namel long olgeta lain manmeri, olsem wanpela man i save skelim wit long waya na rausim ol pipia. Olsem na i no gat wanpela liklik hap ston bai i pundaun long graun. \v 10 Sapos wanpela man husait i tok olsem, "Bagarap bai i no inap winim yumi o bungim yumi.' Orait olgeta dispela sin manmeri bai i dai long bainat.

1
09/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Long dispela taim bai mi kirapim haus sel bilong Divit i bin pundaun na pasim olgeta han bilong en. Mi bai kirapim ol samting i bin bagarap na wokim gen olsem bilong bipo, \v 12 Olsem na bai ol i kisim olgeta graun i stap long Idom na olgeta lain manmeri husait mi makim ol bai i save olsem dispela em tok bilong God Yawe olsem na em i mekim dispela.

1
09/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Harim, taim bilong en bai i kamap, dispela em God Yawe i tokaut olsem, taim man bilong digim graun bai winim man bilong bungim kaikai na man bilong krugutim wain bai i winim em husait i planim kaikai. Ol maunten bai kamapim gutpela wain na olgeta liklik maunten bai i karim wankain kaikai.

1
09/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Mi bai bringim bek ol manmeri bilong mi Israel long ples kalabus. Ol bai i stretim biktaun i bagarap na kisim, bai ol i planim ol diwai wain na dring wain, bai ol i mekim ol gaden na kisim kaikai bilong en. \v 15 Bai mi putim ol long graun bilong ol na bai ol i no inap rausim long graun mi bin givim long ol, "God Yawe em God bilong yupela i tok olsem.

29
LICENSE.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the full license found at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
### You are free to:
* **Share** — copy and redistribute the material in any medium or format
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material
for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
### Under the following conditions:
* **Attribution** — You must attribute the work as follows: "Original work available at https://door43.org/." Attribution statements in derivative works should not in any way suggest that we endorse you or your use of this work.
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
**No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
### Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).

1
front/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
AMOS

37
manifest.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
{
"package_version": 6,
"format": "usfm",
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": "132"
},
"target_language": {
"id": "tpi",
"name": "Tok Pisin",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "amo",
"name": "Amos"
},
"type": {
"id": "text",
"name": "Text"
},
"resource": {
"id": "reg",
"name": "Regular"
},
"source_translations": [
{
"language_id": "en",
"resource_id": "ulb",
"checking_level": "3",
"date_modified": 20170329,
"version": "9"
}
],
"parent_draft": {},
"translators": [],
"finished_chunks": []
}