1 Timothy

This commit is contained in:
Jonathan Patel 2019-04-03 22:05:10 +10:00
commit 8ab53b8eeb
47 changed files with 111 additions and 0 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Mi Pol wanpela aposol bilong Krais Jisas long lo bilong God husait em i man bilong kisim bek yumi na Krais Jisas husait em i man bilong givim driman, \v 2 long yu Timoti, pikinini tru bilong mi  insait long bilip, sori na marimari na bel isi bilong God Papa na bilong Krais Jisas Bikpela bilong yumi.

1
01/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Mi laikim yu long wokim dispela wok taim mi go long Masedonia, yu mas stap long Efesus long wamen yu bai tok strong long ol wanwan man husait i laik skulim ol man long ol narapela bilip bilong lotu. \v 4 Na tu ol i noken putim yau long stori bilong ol tumbuna. Dispela bai kamapim kros na em bai ino inap helpim wok bilong God, long pasin bilong bilip.

1
01/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Nau as tingting bilong dispela tok em i olsem pasin bilong laikim i mas kam long klinpela bel na gutpela tingting na trupela bilip. \v 6 Sampela manmeri i lusim pinis gutpela pasin na i bihainim kranki tok. \v 7 Ol i laik kamap tisa bilong lo, tasol ol yet ino kisim klia tingting long wanem samting ol i toktok na wanem samting ol i laikim yu long kisim. \v 8 Tasol yumi save olsem lo em i gutpela sapos wanpela man i bihainim gut.

1
01/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Yumi save tu olsem, lo em ino bilong ol stretpela man, tasol em i bilong ol man i save brukim lo na i no bihainim, ol man i nogat stretpela pasin insait long ol na ol man i nogat pasin bilong God. Lo em i bilong ol man i save kilim ol papamama o pasin bilong kilim narapela man, \v 10 na tu em i bilong ol manmeri save mekim pasin pamuk, ol man i save maritim ol man yet, ol man i save stilim ol wokman long ol narapela man, ol lain i save giaman na tok giaman long narapela poroman bilong ol na birua long gutpela skul toktok. \v 11 Dispela gutpela tok bilong Bikpela God yet i givim mi tok orait long mi long mekim dispela wok.

1
01/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Mi tok tenkyu long Krais Jisas Bikpela bilong yumi long wanem em i givim mi strong na makim mi olsem mi inap long mekim wok bilong em. \v 13 Bipo mi wanpela man bilong tok bilas long Bikpela God, mi save mekim nogut long ol man na kirapim pait. Tasol nau mi kisim marimari bilong God long wanem mi save laikim pasin bilong bilip. \v 14 Tasol marimari bilong Bikpela bilong yumi em i pulumapim mi wantaim pasin bilong bilip na pasin bilong laikim em i stap insait long Jisas Krais.

1
01/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Dispela toktok em i wanpela gutpela tok na bai helpim husait i kisim olsem Jisas em i kam long ples graun na dai long kisim bek man bilong sin. Mi wanpela sin man stret i winim olgeta sin man. \v 16 Tasol long dispela as mi kisim marimari, olsem na mi namba wan man Krais Jisas em i soim pasin bilong bel sori. Krais Jisas em i wokim dispela olsem tok piksa long soim ol man i ken bilip long em long kisim laip i stap gut oltaim oltaim. \v 17 Nau long yu king bilong oltaim oltaim, nogat pinis bilong yu, ol man i no save lukim yu na yu wanpela Bikpela God tasol, olgeta biknem na strong em i bilong yu nau na oltaim. i tru.

1
01/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Mi putim dispela tok long yu, Timoti pikinini bilong mi long wanem tok i stap bipo pinis long yu olsem yu bai paitim wanpela gutpela pait, \v 19 holim pasin bilong bilip na gutpela tingting. Taim yupela i givim baksait long dispela, bilip bilong yupela bai bagarap. \v 20 Kain olsem Himenius na Aleksendra em ol lain mi givim long Satan long kisim skul toktok long noken tok bilas long Bikpela God.

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Olsem na nambawan samting, mi laikim yu putim ol kain askim olsem, ol prea, yu makim ol manmeri na beten, na givim tenkyu bilong ol manmeri i go long God, \v 2 Prea long ol King na ol gavman, long yumi i ken stap bel isi na sindaun gut, na ol pasin God i laikim na pasin em i gat gutpela nem. \v 3 Dispela pasin em i gutpela na em i orait tru long ai bilong God, man bilong kisim bek yumi. \v 4 Em i gat strongpela laik long olgeta manmeri long kam bek long em na save long as bilong tok tru.

1
02/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Long wanem i gat wanpela God , na i gat wanpela namel man tasol long God na long man, na dispela man em i Krais. Jisas. \v 6 Em i givim em yet olsem peman bilong olgeta man, olsem testamoni long rait taim stret God yet i makim. \v 7 Long dispela as, God yet i makim mi long kamap man bilong autim gutnius olsem aposol. Mi tok tru. Mi no giaman. Mi tisa bilong ol lain i no Juda long pasin bilong bilip na tok tru.

1
02/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Olsem na mi laikim olgeta man long olgeta ples long apim holi han bilong ol, long prea na noken belhat na kros pait. \v 9 Long wankain tingting, mi laik ol meri i ken putim naispela na gutpela klos, long karamapim gut skin bilong ol na lukautim ol yet gut. Ol i no ken stailim grass bilong ol, o putim gol, o bis na ol klos i dia tumas. \v 10 Mi laikim ol meri long bilas gut wantaim ol klos inap long karamapim gut skin bilong ol na bilas gut na dispela bai tokaut long pasin God i laikim na tu soim ples klia gutpela pasin bilong ol.

1
02/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Meri i mas lainim long stap isi tru na stap aninit olgeta taim. \v 12 Mi no larim ol meri long skulim ol narapela, or stap het bilong man, tasol em i mas i stap isi tru.

1
02/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Long wanem God i wokim Adam pastaim, na bihain Ive. \v 14 Satan i no giamanim Adam, tasol em i giamanim Ive na em i kamap meri bilong brukim lo. \v 15 Olsem na, God bai kisim bek ol meri long wok ol mekim bilong karim ol pikinini, na tu sapos ol i strong long holim pasin bilong bilip na pasin bilong laikim; na i stap klin wantaim gutpela tingting.

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Dispela tok em inap long ol manmeri i ken bilip long en. Sapos wanpela man i laik kamap hetman bilong sios, orait em i laikim gutpela wok. \v 2 Olsem na dispela hetman bilong sios i no ken i gat asua. Em i mas i gat wanpela meri. Dispela man i mas stap namel na i gat wanpela tingting, stretpela pasin na luk save long olgeta manmeri. Em mas i gat pasin bilong skulim ol narapela lain. \v 3 Em mas i no ken i gat pasin bilong spak,na hariap long pait, em i mas i gat pasin bilong givim bel na laikim ol narapela lain,na em i no ken laikim tumas mani.

1
03/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Em mas i gat pasin bilong lukautim ol samting long haus bilong em gut , na ol pikinini tu mas i gat pasin bilong harim tok na bihainim em. \v 5 Sapos wanpela man i no save gut long lukautim ol samting bilong em yet, orait olsem wanem bai em i lukautim sios bilong God?

1
03/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Em mas i no ken wanpela nupela tanim bel, na em bai pulap wantaim pasin bilong apim em yet, na pundaun long sin olsem satan. \v 7 Em mas i gat gutpela pasin wantaim ol lain autsait, long wanem  em bai i no inap pundaun long mak bilong asua na trep bilong satan.

1
03/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Ol hetman, bilong sios tu mas mekim wankain pasin, wokabaut stret, na no ken mekim tupela toktok. Yupela mas no ken drink planti wain o i gat pasin bilong laikim tumas. \v 9 Ol i mas bilip long tok tru na save long wanem samting em i tru wantaim stretpela tingting. \v 10 Ol tu i mas kisim tok orait pastaim, na bihain ol bai mekim wok bilong wanem ol i nogat asua.

1
03/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Ol meri tu i mas i gat pasin bilong wakabaut stret na ol mas no ken i gat pasin birua. Ol i mas stap namel na stap tru long olgeta samting ol i mekim. \v 12 Ol hetman bilong sios i mas i gat wanpela meri tasol. Ol mas lukautim ol pikinini bilong ol gut tru na olgeta samting bilong haus. \v 13 Husait ol i bin mekim gut long ol yet, ol i sanap strong na i gat strongpela bilip na ol i stap tru long bihainim Jisas.

1
03/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Mi raitim ol dispela samting long yu, na mi gat tingting long kam long yu klostu taim. \v 15 Tasol sapos mi no kam, mi raitim bai yupela i ken save na stap insait long haus bilong God, em i sios bilong God i stap laip oltaim oltaim na em ol strongpela bilip manmeri bilong tok tru.

1
03/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Em i hat tru long haitim tok tru na pasin bilong God i antap tru. " Em i  kamap wantaim bodi, Holi spirit i tokaut klia, ol ensel i lukim, tok aut namel long olgeta hap long olgeta kantri, na olgeta hap graun i bilip long em, na em i bin i go antap long Heven insait long Glori ".

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Orait, Holi Spirit i tokaut klia olsem, long bihain taim ol man bai i lusim pasin bilong bilip na harim ol toktok bilong ol giaman spirit na tu harim skul toktok bilong ol spirit nogut. \v 2 Insait long displela giaman toktok, tingting bilong ol bai i paul nambaut.

1
04/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Ol bai tok tambu tru lo marit na kisim ol kaikai God i bin wokim bilong skelim namel long ol bilip manmeri na husait i save long tok tru. \v 4 Olgeta samting God i wokim em i gutpela tru. Yumi noken lusim olsem em samting nogut, tasol yumi mas tok tenkyu long God na kisim.. \v 5 Long wanem, em yet i bin klinim na kamapim gut tru wantaim tok bilong God na wantaim pasin bilong beten.

1
04/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Sapos yu tokim ol dispela samting long ol brata bilong yu, yu bai kamap gutpela wokboi bilong Jisas Krias. Olsem yu bin kamap strong long bilip taim yu kisim ol gutpela skul toktok na bihanim. \v 7 OIsem na noken harim ol stori nogut bilong dispela graun. Tasol yu mas skulim yu yet wantaim stretpela pasin bilong God. \v 8 Yumi mas gat liklik taim long skulim na helpim bodi, tasol stap insait long gutpela pasin bilong God igat helpim bilong olgeta samting. Dispela i save holim tok tru bilong laip i stap nau na laip i stap bihain taim tu.

1
04/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Dispela tok em i gat strong na em i tru na olgeta manmeri i ken harim na bilipim. \v 10 Long dispela as yumi mas wok strong long wanem yumi igat strongpela bilip long trupela God, husait em man bilong kisim bek ol manmeri, tasol ol lain i bilip long em.

1
04/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Yu mas tokaut stret na lainim ol long dispela samting. \v 12 Noken larim narapela daunim yangpela laip bilong yupela, tasol stap piksa bilong ol man i bilip, ol toktok bilong yu, na wok bilong yu, na pasin bilong laikim, sanap strong long bilip, na stap klin. \v 13 Yu mas autim tok na skulim ol manmeri gut long strongim ol inap mi kam bek.

1
04/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Noken lusim dispela present bilong wok i stap insait long yu, dispela em yet i givim long yu olsem tok profet i tokaut na tu ol hetman bilong sois i putim han antap long yu. \v 15 Lukautim ol dispela samting gut, na stap insait long en na ol manmeri bai i lukim wok bilong yu i kamap ples klia. \v 16 Yu mas was gut long yu yet na kisim gut ol skul toktok na yu mas mekim olgeta taim, bilong wanem dispela bai kisim bek yu na ol narapela manmeri tu.

1
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Yu no ken toktok strong long ol bikpela man, kisim ol olsem papa na mekim gutpela pasin bilong helpim ol. Na long ol yangpela man, Yu mas kisim ol olsem brata na mekim gutpela pasin bilong helpim ol. \v 2 Mekim gutpela pasin long ol bikpela meri na kisim ol olsem ol mama bilong yu, na long ol yanpela meri yu mas kisim ol olsem ol susa bilong yu insait long stretpela pasin na klin-pela tingting.

1
05/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Mekim gut long ol meri, man bilong ol i dai pinis, ol meri nogat wantok long kisim helpim. \v 4 Sapos wanpela meri man bilong em i dai pinis i gat pikinini na ol tumbuna pikinini, orait larim ol i lainim lo mekim gutpela pasin long  haus bilong ol pastaim bilong bekim olgeta gutpela samting papamama i bin mekim long ol. Long wanem, dispela pasin,  God bai i hamamas na bel gut long ol.

1
05/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Tasol meri, man bilong em i dai pinis na em i nogat pikinini or brata susa bilong helpim em. Em i save putim olgeta hevi bilong em long han bilong God na prea long God long de na long nait long God i ken helpim em. \v 6 Olsem na wanpela meri, man bilong em i dai pinis i bihainim laik bilong bodi, dispela meri i dai olgeta, em i olsem em i stap laip long bodi tasol long spirit em i dai pinis.

1
05/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Yu mas autim dispela tok na ol dispela meri, man bilong ol i dai pinis wantaim ol pikinini bilong ol ino ken abrus long mekim dispela pasin. \v 8 Tasol sapos wanpela man ino mekim gutpela pasin long ol lain bilong em, o ol famili bilong en, em i olsem em i no bihainim tok tru na em ino gutpela bilip man.

1
05/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Insait long sios kisim nem bilong meri, man bilong em i dai pinis na em i abrusim 60-pela krismas. Dispela meri i mas wanpela meri  i bin maritim wanpela man tasol na i bin stap tru long man bilong em. \v 10 Em i mas wanpela meri husait i gat gutpela pasin tru, na lukautim gut ol pikinini bilong em, o mekim gut long ol man em ino save long ol, o helpim ol bilip man, o helpim ol man husait i stap insait long hevi, o em i save stap strong long mekim olgeta gutpela pasin.

1
05/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Tasol sios ino ken kisim nem bilong ol yanpela meri, man bilong ol idai pinis. Bihain ol bai i laik bihainim laik bilong bodi na marit gen na givim baksait long God. \v 12 Long dispela pasin ol i mekim ol i givim sem long ol yet, long wanem, ol i sakim tok  ol i bin pasim pastaim long sios long stap nating na mekim wok bilong God. \v 13 Na ol i kamapim les pasin na sindaun nating, ol i go raun nating nating long haus bilong ol arapela lain. Na ol i tok baksait na kirapim belhat namel long ol arapela, na ol i mekim ol toktok ino gutpela.

1
05/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Olsem na mi laik bai ol yanpela meri, man bilong ol i dai pinis, i mas marit gen na karim pikinini, na birua bilong ol, Satan ino inap daunim ol. \v 15 Mi raitim dispela ol toktok long wanem, ol yangpela meri, man bilong ol i dai pinis, ol i givim baksait pinis long God na i go bihainim rot bilong satan. \v 16 Sapos wanpela meri namel long lain bilong yu, man bilong em i dai pinis, yu mas mekim gutpela pasin long em. Taim yu mekim olsem yu no inap putim planti moa hevi antap long sios, olsem na sios i ken helpim ol arapela turangu meri tasol,

1
05/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Ol bilip manmeri i mas givim biknem moa yet long ol hetman husat i save bosim ol gut, tasol moa yet, ol i mas givim biknem long ol man i save autim tok na skulim ol man long tok bilong God. \v 18 Long wanem, tok bilong God i tok, Yu no ken pasim maus bilong bulmakau taim em i wok long krungutim wit,"  na " wokman tu i mas kisim pe bilong wok em mekim.

1
05/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 No ken harim tok sapos wanpela man tasol i putim tok antap long wanpela hetman bilong sios, i mas i gat 2-pela o 3-pela man i witnes long putim tok antap long dispela hetman. \v 20 Sapos wanpela i go yet na mekim sin, orait stretim dispela kain man long ai bilong olgeta na ol tu bai i pret long mekim sin.

1
05/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Long ai bilong God na Jisas Krais na ol holi ensel, mi tok strong long yupela long noken skelim pasin bilong narapela man na noken mekim gut long wanpela man tasol. \v 22 Noken hariap long putim han long het bilong ol man na prea long ol. Noken bihainim ol narapela man long rot bilong mekim sin. Yu mas i stap klin na stret long ai bilong God.

1
05/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 Yu noken dring wara tasol, yu mas dring liklik wain tu inap long helpim ol sik i save stap long bel bilong yu. \v 24 Sin bilong ol sampela man i stap ples klia na i go paslain long kotim ol, tasol sampela sin i stap hait na kamap ples klia bihain tasol. \v 25 Long wankain pasin tasol, sampela gutpela pasin i stap ples klia, tasol, arapela gutpela pasin yu mekim hait tu bai i kamap ples klia bihain.

1
06/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Husait ol i stap olsem wokman nating i mas wokim gut na toktok gut long bosman bilong en. Ol i mas mekim olsem bai pasin na nem bilong God, wantaim skul tok bilong God i noken bagarap. \v 2 Sapos ol wokboi nating i gat ol bosman i bilip long Bikpela, orait ol i noken bikhet long ol, long wanem em ol brata tasol. Ol i mas mekim bikpela wok moa yet long ol, long wanem ol    bosman bilong ol, ol i save wok strong long helpim ol olsem ol bilipman na laikim ol tru. Ol i save skulim ol na tokaut long olgeta gutpela samting.

1
06/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Sapos wanpela man o meri i lainim ol manmeri long narapela samting na ino laik bihainim ol tok bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais. Sapos ol i no laik long bihainim ol gutpela toktok i save soim gutpela rot long pasin bilong God, \v 4 dispela man o meri i ting olsem em tasol i moa yet tru, tasol nogat. Em i pulap wantaim ol tok nogut. Ol dispela olgeta tok i ken kamapim ol pasin mangal, na pasin birua, na pasin bilong sutim bel bilong ol narapela na ol tingting olsem ol narapela i gat ol tingting nogut long ol. \v 5 Na pasin birua long olgeta taim namel long ol wantaim ol tingting i no save gutpela. Ol i save ranawe long tok tru. Na ol i save ting pasin lotu bai i helpim ol long kisim kago na ol planti samting bilong dispela graun.

1
06/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Em i gutplela tru, sapos mipela i bihainim laik bilong God na painim amamas insait long pasin bilong God. \v 7 Taim yumi kamap long dispela graun, yumi i no bin karim wanpela samting i kam. Na tu taim yumi dai, yumi bai ino inap kisim wanpela samting i go wantaim. \v 8 Olsem na yumi mas amamas tasol long ol kaikai na ol klos yumi i gat.

1
06/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Tasol ol man husait i save laikim planti mani na kago samting bilong dispela graun, ol i save pundaun long planti hevi na traim. Ol i save pundaun insait long planti kain kain pasin nogut, na ol i save pulim ol man na meri i go long bikpela bagarap tru. \v 10 Pasin bilong laikim tumas mani em i as bilong olgeta kain kain pasin nogut bilong dispela graun. Husait ol man na meri i save i gat laik na tingting bilong mani na kain ol kago, ol i save bagarapim ol gutpela tingting bilong ol na kisim bikpela hevi na wari tru.

1
06/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Tasol yu, man bilong God, yu i mas lusim ol dispela kain pasin na kisim ol gutpela pasin i kam long Spirit bilong God, na pasin bilong holim pasim bilip long olgeta wanwan de, na pasin bilong laikim tru ol narapela, na pasin bilong strongim tingting na sanap strong, na pasin bilong stap bel isi. \v 12 Yu mas pait strong long dispela gutpela pait bilong bilip. Holim strong dispela singaut God i makim long laip bilong yu na givim yu dispela laip i stap oltaim oltaim. Long ol dispela pasin tasol yu i bin tokaut long bilip bilong yu long ai bilong planti manmeri.

1
06/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Mi givim yu dispela strongpela toktok long yu long ai bilong God, husait i tok na olgeta samting i kisim laip, na long Krais Jisas, husait i tok tru long Pontius Pailet. \v 14 Bihainim gut ol lo bilong God gut tru na noken sakim displea lo inap long taim Bikpela bilong yumi, Jisas Krais i kam bek.

1
06/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Long taim bilong em stret, God bai larim kam bek bilong Krais bai kamap ples klia, God bai mekim gut long Bikpela bilong yumi husait em i King na em tasol i stap het bilong yumi na em i Bikpela na em tasol i stap bos bilong yumi. \v 16 God tasol i no save dai, em yet i stap oltaim oltaim long bikpela lait. Na nogat man inap long lukim em. Biknem na glori em i bilong em, long nau na oltaim oltaim. I tru.

1
06/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Tokim ol dispela mani man bilong graun olsem, noken ting ol i moa yet na putim tingting bilong ol long ol samting bilong ol  bai i pinis long en. Ol i mas putim tingting bilong ol long God. Em tasol i save givim olgeta ol gutpela gutpela samting inap long mipela i ken amamas. \v 18 Tokim ol long mekim gut long ol narapela long stap gut, skelim ol samting wantaim ol narapela na amamas long givim husait i nogat. \v 19 Long dispela kain pasin tasol, ol yet bai i pulapim ol yet wantaim klia tingting long wanem samting bai i kamap bihain olsem na ol bai holim strong laip em i tru.

1
06/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Timothy, yu mas lukautim gut ol wanem gutpela samting yu bin kisim. Noken harim ol kain toktok bilong ol man i no inap helpim bilip bilong yu. Ol kain kain tok bilong ol man husait i ting ol i gat save tasol ol i mekim giaman tok tasol. \v 21 Sampela lain i save autim dispela samting na ol i save abrusim pasin bilong bilip bilong ol. Marimari bilong Bikpela i ken stap wantaim yu.

29
LICENSE.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the full license found at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
### You are free to:
* **Share** — copy and redistribute the material in any medium or format
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material
for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
### Under the following conditions:
* **Attribution** — You must attribute the work as follows: "Original work available at https://door43.org/." Attribution statements in derivative works should not in any way suggest that we endorse you or your use of this work.
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
**No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
### Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).

37
manifest.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
{
"package_version": 6,
"format": "usfm",
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": "132"
},
"target_language": {
"id": "tpi",
"name": "Tok Pisin",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "1ti",
"name": "1 Timothy"
},
"type": {
"id": "text",
"name": "Text"
},
"resource": {
"id": "ulb",
"name": "Unlocked Literal Bible"
},
"source_translations": [
{
"language_id": "en",
"resource_id": "ulb",
"checking_level": "3",
"date_modified": 20170329,
"version": "9"
}
],
"parent_draft": {},
"translators": [],
"finished_chunks": []
}