This commit is contained in:
Jonathan Patel 2019-11-20 16:44:27 +10:00
commit 1e14d73490
197 changed files with 460 additions and 0 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 1 \v 1 Krais Jisas i singautim mi Pol long kamap aposel long laik bilong God yet, na Sostenes, brata bilong mipela, \v 2 i go long sios bilong God long Korin, long ol lain husat i bin kamap holi insait long Krais Jisas, ol manmeri husat em i singautim ol long kamap holi. Mipela i raitim dispela pas i go long ol manmeri husat i save singaut long nem bilong Bikpela Jisas Krais long olgeta ples, husat em i Bikpela bilong ol na mipela wantaim. \v 3 Larim marimari na bel isi bilong God Papa bilong mipela na bilong Bikpela Jisas Krais i ken stap wantaim yupela.

1
01/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Olgeta taim mi save tok tenkyu long God bilong mi long yupela long marimari bilong God em Krais Jisas i bin givim long yupela. \v 5 Em i mekim yupela i gat olgeta samting long olgeta rot, insait long olgeta toktok na olgeta save na gutpela tingting, \v 6 olsem tok bilong Krais ol i autim namel long yupela i tru olgeta.

1
01/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Olsem na yupela i no sot long wanpela presen bilong spirit bilong Bikpela taim yupela i wet long Bikpela Jisas Krais bai kamap ples klia. \v 8 Em bai strongim yupela i go inap long taim i pinis, olsem bai yupela nogat asua long dei bilong Bikpela bilong mipela Jisas Krais. \v 9 God i givim bel tru na i singautim yupela long kam insait na lotu wantaim Pikinini bilong en, Jisas Krais em i Bikpela bilong yumi.

1
01/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Nau mi tok strong long yupela, ol brata bilong mi insait long nem bilong Bikpela Jisas Krais olsem, bai yupela i stap wanbel na bai nogat kros namel long yupela. Mi tok olsem yupela i mas stap wantaim wanpela tingting na wanpela pasin. \v 11 Ol brata bilong mi, em i kamap klia long mi olsem, ol lain bilong Kloe i gat hevi namel long yupela.

1
01/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Tok bilong mi i olsem, wanwnan bilong yupela i tok, "Mi stap wantaim Pol," o "Mi stap wantaim Apolos, " o "Mi stap wantaim Sepas," o "Mi stap wantaim Krais." \v 13 Ating Krais i bruk nabaut? Ating Pol i bin hangamap antap long diwai kros long yu? Ating yu bin kisim baptais long nem bilong Pol?

1
01/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Mi tok tenkyu long God olsem mi no baptaisim wanpela bilong yupela, nogat, mi bin baptaisim Krispus na Gaius tasol. \v 15 Dispela em bilong mekim klia olsem nogat wanpela bilong yupela bai tok olsem, yupela i bin baptais long nem bilong mi. \v 16 (Na tu mi bin baptaisim olgeta lain long haus bilong Stepanas. Olsem na antap long dispela, mi no save mi bin baptaisim ol arapela lain tu o nogat. )

1
01/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Long wanem, Krais i no salim mi i kam long givim baptais, tasol long autim gutnius. Em i no salim mi i kam long autim gutnius long save bilong man yet, na bai diwai kros bilong Krais i noken lusim strong bilong en

1
01/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Bilong wanem tok bilong diwai kros em olsem samting nating long ol lain husat bai dai. Tasol long ol lain husat God i bin kisim bek ol, em i strong bilong God. \v 19 I gat tok olsem, "Bai mi bagarapim save bilong ol saveman, na bai mi daunim gutpela tingting bilong ol man i gat bikpela save."

1
01/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Gutpela saveman i stap we? Bikpela saveman i stap we? Man bilong resis long toktok i stap we? Ating, God i no tanim gutpela tingting bilong graun i kamap samting nating? \v 21 Ol manmeri bilong dispela graun i no save long God, olsem na God i save amamas taim ol man i autim tok olsem ol man i nogat save long givim laip long ol lain husat i bilip.

1
01/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Long wanem ol Juda i save askim long mak bilong ol mirakel na ol Grik i save painim gutpela tingting. \v 23 Tasol mipela i autim tok bilong Krais i dai long diwai Kros olsem samting bilong sakim lek bilong ol lain Juda na i no gutpela tingting long ol lain Grik.

1
01/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 Tasol long husat God i singautim, em long ol Juda na Grik wantaim, mipela i autim Krais olsem strong na gutpela save bilong God. \v 25 Long wanem, ol samting nating bilong God i gutpela moa long ol manmeri, na long hap God i nogat strong, em i strong moa bilong ol manmeri.

1
01/26.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 26 Lukluk long singaut bilong yupela, ol brata. I nogat planti bilong yupela i gat gutpela save long ai bilong ol manmeri. I nogat planti bilong yupela i gat strong. I nogat planti bilong yupela i gat biknem. \v 27 Tasol God i makim ol samting nating bilong dispela graun long rabisim ol saveman. God i makim samting i nogat strong long givim sem long ol samting i gat strong.

1
01/28.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 28 God i makim samting i daun tumas na ol i no save laikim long dispela graun. Em i mekim olsem bilong ol samting i dia tumas i mas kamap samting nating. \v 29 Em i mekim dispela long ol man bai i nogat as long apim nem bilong ol yet long ai bilong em.

1
01/30.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 30 Long wanem samting God i bin mekim, nau yupela i stap insait long Krais Jisas, husat i bin kam long yumi olsem gutpela save i kam long God. Em kamap stretpela pasin bilong yumi, pasin holi bilong yumi na em kamap man bilong baim bek yumi. \v 31 Long dispela as, olsem tok bilong God i tok, "Larim husat laik toktok long kisim biknem, em mas toktok long kisim biknem long Bikpela tasol."

1
01/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Sapta 1

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Ol brata na susa, taim mi bin kam autim tok hait bilong God long yupela, mi no kam mekim ol naispela tok olsem ol saveman i save mekim. \v 2 Long wanem, mi no laik save long wanpela samting taim mi stap wantaim yupela, nogat, Jisas Krais na dai bilong em long diwai kros tasol em mi laik save.

1
02/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Na mi bin stap wantaim yupela olsem man i nogat strong, na wantaim pret na wantaim planti guria. \v 4 Na insait long tok bilong mi na long samting mi bin autim, em i no wantaim tok gris bilong gutpela save. Nogat, mi bin mekim long soim strong bilong Spirit i kamap ples klia long yupela, \v 5 olsem na bilip bilong yupela i noken stap long save bilong man, nogat, long strong bilong God tasol.

1
02/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Nau mipela i tokaut long gutpela save i go long ol manmeri i strong pinis, tasol i no long save bilong dispela graun, o long ol bikman bilong nau, husat bai i pinis olgeta. \v 7 Nogat, mipela i tokaut long save bilong God olsem tok tru insait long tok hait, em dispela save God i bin makim pinis bipo yet long yumi bai kisim.

1
02/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Nogat wanpela hetman bilong dispela graun i gat dispela save, bilong wanem sapos ol i bin save long en long dispela taim, ol no inap nilim Jisas long diwai kros. \v 9 Tasol tok i bin i stap bipo olsem, "Samting ai no bin lukim, na i nogat yau i bin harim, na nogat tingting i tingim long en, em ol samting God i bin redim bilong ol lain husat i laikim em."

1
02/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Em ol dispela samting God i bin mekim i kamap ples klia long yumi long wok bilong Holi Spirit. Bilong wanem Holi Spirit i save painim olgeta samting na tu ol samting hait bilong God i stap insait tru. \v 11 Husat bai i ken save long tingting bilong man, nogat, spirit bilong em wanpela tasol bai save? Olsem tasol, nogat wanpela man i save long ol samting i stap insait long God, nogat, Spirit bilong God tasol i save long dispela.

1
02/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Tasol yumi i no bin kisim spirit bilong dispela graun, nogat, yumi kisim Spirit i kam long God, long yumi bai save long ol samting God i bin givim yumi nating. \v 13 Yumi save tokaut long ol dispela samting long toktok bilong yumi, em save bilong man i no inap lainim yumi, tasol Spirit bilong God wanpela i save lainim yumi. Spirit bilong God i save kamapim ples klia ol tok bilong spirit wantaim gutpela save bilong spirit.

1
02/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Man i nogat Holi Spirit em i no inap kisim ol samting bilong Spirit bilong God, long wanem ol dispela samting i kamap samting nating long em. Em i no inap save, long wanem em i no inap skelim na save tru long ol dispela ol samting. \v 15 Man husat i gat Holi Spirit em inap long skelim olgeta samting, tasol ol narapela lain i no inap long skelim em. \v 16 "Long wanem, husat i ken save long tingting bilong Bikpela, na em i ken givim gutpela stia tok long em?" Tasol yumi i gat tingting na save bilong Krais.

1
02/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Sapta 2

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Ol brata mi bai hat long toktok long yupela olsem ol man i pulap long spirit bilong God, tasol bai mi toktok long yupela olsem man wantaim olpela bel, na wankain olsem ol liklik pikinini insait long Krais Jisas. \v 2 Mi givim yupela susu, na i no strongpela kaikai, olsem yupela i no redi long kaikai strongpela kaikai, na inap nau yupela no redi yet.

1
03/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Yupela stap wankain olsem ol manmeri wantaim olpela bel na pasin bilong tingting nogut na pasin bilong les long harim tok i stap wantaim yupela na yupela i no wokabaut olsem ol bilip manmeri. \v 4 Wanpela i tok, "Mi bihainim Pol," na narapela i tok, "Mi bihainim Apolos." Ating yupela i no stap olsem ol bilip manmeri? \v 5 Husat i Apolos? na husat i Pol? Tupela wokman bilong God na yupela bilip long tupela. Dispela tupela man Bikpela i bin givim wok long tupela long mekim.

1
03/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Mi planim kaikai, Apolos i givim wara tasol God i kamapim kaikai. \v 7 Olsem tasol man i planim kaikai o man i givim wara long kaikai ol i nogat nem. Tasol God i wokim kaikai kamap em wanpela tasol i gat Biknem.

1
03/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Husat man planim na husat man givim wara long kaikai em tupela wankain tasol, tupela bai kisim pe long wanem wok tupela i wokim. \v 9 Mipela ol wokman meri bilong God, na yupela olsem gaden bilong God na haus bilong God.

1
03/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Long marimari bilong God em i bin givim mi olsem man i gat gutpela save long mekim haus, mi putim pos bilong wokim haus, na narapela man i wokim haus antap long en. Tasol larim wanwan man tingting gut long wanem rot em i ken wokim haus. \v 11 Nogat wanpela man bai sanapim pos we narapela man i bin putim pinis na dispela man em Jisas Krais.

1
03/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Tasol husat man i wokim haus antap long pos ol i bin sanapim pinis wantaim gol, silva, ston i dia tumas, diwai, grass na bun bilong wit, \v 13 wok bilong em bai kamap ples klia, long wanem lait bilong san bai mekim wok bilong em i kamap ples klia, na wok bilong em bai kamap ples klia wantaim paia. Na paia bai skelim wanem wok wanwan manmeri i bin mekim.

1
03/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Tasol wok bilong husat manmeri stap em bai kisim pe bilong em. \v 15 Sapos paia kukim wok bilong wanpela man, em bai kisim bagarap, tasol dispela man bai orait, na em bai kam aut long paia.

1
03/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Ating yu i no save olsem yu haus bilong God na Spirit bilong God i stap insait long yu? \v 17 Sapos wanpela man i bagarapim haus bilong God, God bai i bagarapim dispela man tu, haus bilong God em holi olsem na yupela tu i mas stap holi.

1
03/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Wanpela man i noken giamanim em yet. Sapos wanpela man namel long yupela i ting olsem em save long olgeta samting long dispela graun, orait "larim em i kamap longlong man" na bihain em bai lainim gut na kamap saveman tru. \v 19 Gutpela save bilong ol manmeri bilong dispela graun i olsem longlong pasin long ai bilong God. Buk bilong God i tok olsem, "God i luksave pinis long ol man i save tingim long mekim nogut long ol arapela man. Em i save mekim ol dispela pasin bilong ol i bararapim ol yet." \v 20 Na tok bilong God i tok, "Bikpela i save long olgeta tingiting bilong ol saveman. Olgeta samting ol i tingim long mekim bai i no inap kamap."

1
03/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Olsem na noken apim nem bilong ol narapela manmeri, olgeta samting em bilong yupela. \v 22 Na Pol, o Apolos, o Keapas, o ol manmeri bilong dispela graun, o laip, o dai, o ol samting stap nau, o ol samting bai kam bihain. Olgeta samting em bilong yupela, \v 23 na yupela bilong Krais na Krais em i bilong God.

1
03/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Sapta 3

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 4 \v 1 Ol man i mas lukim mipela olsem wokman bilong Krais na lukautim gut ol tok hait bilong God. \v 2 Yumi mas stap tru na mekim wok bilong God we em i givim long yumi, long wanem, em i save yumi i nap mekim.

1
04/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Tasol long mi, em i liklik samting tru long yupela i ken skelim mi o, ol man bilong graun i skelim mi. Long wanem, mi no save skelim mi yet. \v 4 Mi no save ol i skelim mi olsem wanem, tasol mi no i nap tok mi stretpela man. Bikpela tasol inap skelim mi.

1
04/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Olsem na yupela i noken kotim wanpela man long wanpela samting long wanem, taim bilong Bikpela i no kamap yet. Em bai bringim olgeta samting i stap hait i kamap long lait na putim ples klia olgeta samting long bel. God bai givim amamas long wanwan man.

1
04/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Nau, ol brata na susa, long yupela tasol mi putim dispela tingting bilong mi na Apolos, olsem na long mipela tasol yupela i nap lainim as bilong tok, "Yupela noken abrusim wanem ol i raitim pinis." Olsem na yupela i noken litimapim yupela yet na daunim ol arapela. \v 7 Husat i lukim yupela i narakain long ol arapela? Olgeta samting yupela i gat, yupela i kisim fri tru? Sapos yupela i kisim fri, bilong wanem yupela i litimapim nem bilong yupela yet olsem yupela i no kamapim samting?

1
04/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Yupela i kisim pinis olgeta samting yupela i gat laik long en! Yupela i gat planti samting pinis, yupela i stap olsem king pinis, we mipela i no bin helpim yupela! Tru, mipela i laik bai yupela i stap olsem king, mipela tu i ken stap king wantaim yupela. \v 9 Mi ting God i makim mipela aposel long i stap las tru, na mipela i stap olsem man kot i tok pinis long mipela i mas i dai. Mipela i stap ples klia stret long ai bilong ol man long dispela graun na long ol ensel.

1
04/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Long Krais tasol mipela i stap longlong man, tasol long Krais yupela i gat gutpela save tru. Mipela i nogat strong, tasol yupela i strong. Yupela i gat biknem, tasol ol i daunim nem bilong mipela. \v 11 I kam i nap long dispela taim, mipela i stap hangre na nek i drai long wara, na mipela i nogat klos, na ol i paitim mipela na mipela i nogat haus.

1
04/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Mipela i wok hat wantaim han bilong mipela. Taim ol i mekim nogut long mipela, mipela i mekim gut long ol. Taim ol i mekim nogut long mipela, mipela i sanap strong. \v 13 Taim ol i sutim giaman tok long mipela, mipela i mekim gutpela tok long ol. Mipela i kamap olsem samting nating bilong dispela graun taim ol man i les na tromoi.

1
04/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Mi no raitim ol dispela tok bilong semim yupela, tasol long helpim yupela olsem ol pikinini tru bilong mi. \v 15 Sapos yupela i gat 10, 000 man long lukautim yupela long Krais, yupela i nogat planti papa. Long wanem, mi kamap papa tru bilong yupela insait long Krais Jisas long rot bilong autim gutnius. \v 16 Olsem na mi laik yupela i mas bihainim pasin bilong mi.

1
04/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Dispela as tasol mi salim Timoti i kam long yupela, em i olsem pikinini bilong mi na mi laikim em tru insait long Bikpela, na em i save mekim gut olgeta wok. Em bai kirapim tingting bilong yupela long pasin bilong mi insait long Krais, olsem mi bin skulim yupela long olgeta hap na insait long sios. \v 18 Nau, yupela i save apim nem bilong yupela yet na yupela i ting olsem mi no inap kam long yupela.

1
04/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Tasol, mi bai kam kwiktaim long yupela, sapos em i laik bilong Bikpela. Mi no laik harim toktok bilong ol dispela bikhetman, tasol mi laik lukim strong bilong ol. \v 20 Long wanem, kingdom bilong God i no kamap long toktok bilong man, tasol long pawa na strong bilong God. \v 21 Yupela i laikim wanem samting? Yupela i laik mi kam wantaim kanda na stretim yupela o wantaim laikim na spirit bilong pasin isi?

1
04/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Sapta 4

1
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 5 \v 1 Mipela harim olsem i gat wanpela namel long yupela i mekim pasin pamuk em i pasin nogut tru. Dispela em pasin we ol haiden tu i no save mekim. Mipela harim wanpela man namel long yupela i wok long slip wantaim meri bilong papa bilong em. \v 2 Yupela i bikhet tru! Yupela i mas sori tru long yupela yet. Yupela i mas rausim dispela man husat i mekim kain pasin namel long yupela.

1
05/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Long wanem, mi no stap wantiam yupela long bodi, tasol long spirit, mi stap wantaim yupela. Na mi skelim pinis dispela man husat i mekim kain pasin, wankain olsem mi stap long hap wantaim yupela. \v 4 Taim yupela i bung wantaim long nem bilong Bikpela Jisas, spirit bilong mi tu i stap wantaim yupela long hap, na pawa bilong Bikpela Jisas i stap wantaim yupela. \v 5 Mi mekim dispela long givim dispela man i go long Satan long bagarapim bodi bilong en na spirit bilong em i ken stap gut long dei bilong Bikpela bilong mipela.

1
05/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Em i no gutpela long apim nem bilong yupela yet. Yupela save o nogat, liklik yist tasol i save mekim bret i solap. \v 7 Klinim yupela yet na rausim dispela olpela yist i nap long yupela i ken kamap nupela bret we i no save solap. Long wanem, Krais yet i bin givim laip bilong en long yumi, na i kamap dispela pikinini sipsip we ol i bin kilim long dispela dei God i bin larim ol Israel i stap gut. \v 8 Olsem na larim mipela amamasim bikpela dei bilong lotu. I no amamas wantaim dispela olpela yist, dispela yist bilong pasin nogut na pasin i doti. Nogat, larim mipela i amamas wantaim dispela bret i nogat yist. Dispela bret i makim gutpela pasin na tok tru.

1
05/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Insait long pas mi bin raitim long yupela, mi tokim yupela long noken pas wantaim ol lain husat i save mekim pasin pamuk. \v 10 Mi no tok long ol haiden man bilong dispela graun, o ol man bilong tingim ol yet, o ol giaman man, o man bilong lotuim God giaman. Nogat, long mekim dispela, em bai yu stap longwe long olgeta ol dispela man i stap longwe long dispela graun.

1
05/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Olsem na mi raitim dispela pas long yupela long toksave long yupela long noken pas wantaim dispela kain brata husat i mekim pasin pamuk, o wantaim ol brata husat i save tingim ol yet, ol i save lotu long god giaman, o ol i save tok nogut, o ol i save spak, o ol i save giaman. Long ol kain lain, noken kaikai tu wantaim ol. \v 12 Bilong wanem bai mi skelim ol man i stap autsait long sios? Nogat, yupela i mas skelim ol man i stap insait long sios. \v 13 God yet bai i skelim ol man i stap autsait long sios. "Rausim dispela man nogut husat i stap namel long yupela."

1
05/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Sapta 5

1
06/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Taim wanpela bilong yupela i gat tok wantaim arapela. Ating bai yupela kisim i go long kot na ol haiden bai skelim kot Na i no inap long larim ol lida man bilong sios i harim kot bilong yupela a? \v 2 Yupela i no save olsem bilip manmeri bai kotim ol man bilong graun? Na sapos yupela inap long kotim ol man bilong graun, bilong wanem yupela i no inap long skelim ol liklik tok i kamap namel long yupela yet? \v 3 Yupela i no save olsem yumi bai inap long skelim ol ensel tu? Amas moa, bai yumi inap long skelim kot bilong dispela graun?

1
06/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Sopos yupela i nap long sikelim gut tok bilong yupela olgeta dei, bilong wanem yupela larim kot bilong yupela i go long han bilong ol man i no stap lida bilong sios? \v 5 Mi mekim dispela toktok long sem bilong yupela. Aiting i nogat sampela man namel long yupela i gat gutpela save long stretim ol dispela hevi namel long yupela ol brata na susa? \v 6 Tasol tok i sanap olsem, wanpela bilip man i kisim arapela bilip man i go long kot, na ol man i no bilip long God i skelim kot bilong yupela.

1
06/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Tru tumas ol dispela pasin bilong tok pait i stap namel long yupela ol kristen, em i mekim yupela i lus pinis. Olsem wanem yupela i no i nap karim havi bilong dispela. Bilong wanem yupela i no larim ol giamanim yupela? \v 8 Tasol, yupela bin bagarapim na giamanim ol, arapela, dispela lain em ol brata bilong yupela.

1
06/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Yupela i no save olsem, ol man nogut bai i no i nap go insait long Kingdom bilong God? Noken bilip long ol giaman tok. Em ol pasin pamuk, na giaman god na brukim marit na man i maritim man na ol kainkain pasin nogut, \v 10 na pasin stil na pasin bilong pasim ol samting na spak na pasin bilong tok bilas na pulim ol samting bilong ol arapela, i nogat wanpela bilong dispela ol lain bai go insait long kingdom bilong God. \v 11 Sampela bilong yupela bin mekim dispela pasin bipo. Tasol, nau yupela i kamap klin pinis na yupela kamap holi na yupela kamap stretpela long ai bilong God long wok bilong Bikpela Jisas Krais na long strong bilong Spirit bilong God.

1
06/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Olgeta samting i fri long mi long mekim," tasol olgeta samting i no i nap long helpim mi. Na olgeta samting i fri long mi mekim, tasol mi i noken larim wanpela samting i bosim mi. \v 13 "Kaikai em bilong bel na bel em bilong kisim kaikai." Tasol, bihain God bai pinisim tupela wantaim. Tasol, bodi em i no bilong mekim pasin pamuk. Tasol bodi em bilong Bikpela na Bikpela bai redim ol samting bilong helpim bodi.

1
06/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 God i bin kirapim Bikpela na em bai kirapim yumi long bikpela strong bilong em. \v 15 Yupela i no save olsem bodi bilong yupela em i memba bilong Krais? Na bai mi kisim bodi bilong Krais na givim i go long pamuk meri. Noken kamap olsem.

1
06/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Yupela i no save olsem, man i pas wantaim pamuk meri yupela i kamap wanpela bodi tasol? Olsem buk bilong God i tok, "Tupela bai kamap wanpela bodi pinis." \v 17 Tasol, husat i pas wantaim Bikpela, em i kamap wanpela insait long Spirit bilong God.

1
06/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Stap long we long pasin pamuk! Olgeta arapela sin ol man i save mekim em i autsait long bodi, tasol man i save mekim pasin pamuk, em i mekim long bagarapim bodi bilong em yet.

1
06/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Yupela i no save olsem bodi bilong yupela em tempel bilong Holi Spirit, em i stap insait long yupela, na Holi Spirit i stap insait long yupela na yupela bilong God? Yupela save olsem yupela yet i stap a? \v 20 God i bin baim yupela wantaim bikpela pe. Olsem na olgeta samting yupela i mekim, liptimapim nem bilong God wantaim bodi bilong yupela.

1
06/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Sapta 6

1
07/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 7 \v 1 Nau mi laik bekim dispela ol tok yupela i bin raitim long pas. "Sapos man i no marit yet, em i gutpela moa long i stap nating." \v 2 Long wanem, ol traim bilong mekim ol pasin pamuk i save kamap, olsem na wan wan man i mas i gat meri bilong em yet, na wan wan meri i mas i gat man bilong em yet.

1
07/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Man i gat rait long slip wantaim meri bilong em, na meri tu i gat rait long slip wantaim man bilong em, . olsem na tupela i noken pasim bodi bilong tupela yet. \v 4 Meri i no bosim bodi bilong em yet, nogat, man bilong em i bosim. Olsem tasol, man i no bosim bodi bilong em yet, nogat, meri bilong em i bosim.

1
07/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Tupela i noken pasim bodi bilong tupela long slip wantaim, tupela i ken wanbel na i stap longwe long sampela taim, sapos tupela i wanbel na i ken kisim taim long prea. Na bihain tupela i ken bungim bodi na slip wantaim, Long wanem, Satan bai i traim yupela long stiaim laik bilong bodi bilong yupela. \v 6 Tasol dispela tok mi mekim, em i no olsem lo yupela i ken bihainim, Nogat yupela i ken bihainim laik bilong yupela yet. \v 7 Mi laik olgeta man i stap singel olsem mi. Tasol God i givim kainkain presen long olgeta wan wan man, wanpela man i kisim wanpela kain presen na long arapela man em i kisim narakain presen.

1
07/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Na ol man i stap singel na ol meri man bilong ol i dai pinis mi tok olsem, em i gutpela long ol i noken marit na i stap wankain olsem mi yet. \v 9 Sapos ol i no inap bosim gut laik bilong ol, em i gutpela long ol i ken marit, nogut bel bilong ol i skirap long mekim pasin pamuk.

1
07/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Nau ol manmeri i marit pinis, mi givim dispela lo long yupela, i no mi, tasol Bikpela yet i tok, meri i noken brukim marit wantaim man bilong em. \v 11 Tasol sapos em i brukim marit wantaim man bilong en, em i noken maritim narapela man, o em i mas tok sori na go bek long man bilong en. Man i noken rausim meri bilong em.

1
07/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Tasol nau mi laik tokim yupela olgeta, sapos wanpela brata i gat meri husat i no save bilip na sapos meri i amamas long i stap wantaim em, em i noken rausim dispela meri. \v 13 Sapos wanpela meri i marit na man i no bilip long Krais, na sapos man i laik i stap wantaim meri, orait meri i noken rausim man. \v 14 Man i no bilip, em i no pas wantaim meri bilong en, long dispela pasin em i kamap Holi, na meri i no save bilip na em i pas wantaim brata, Sapos olsem, bai ol pikinini bilong tupela bai ol i no i stap klin long ai bilong God, tasol nau ol i stap Holi.

1
07/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Tasol sapos man o meri i no bilip long God, dispela man o meri i laik lusim na go, larim em i go. Long wanen, dispela brata o susa em i no kalabus long tok promis ol i bin mekim. God i singautim yupela long stap gut wantaim bel isi. \v 16 Meri, yu save olsem wanem, bai yu helpim man bilong yu long kamap kristen o nogat? Na man, yu save olsem wanem, bai yu helpim meri bilong yu, kamap kristen o nogat?

1
07/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Larim wanwan bilong yupela i ken i stap long wanem laip Bikpela i bin makim bilong yupela, na em God i singautim yupela long en. Dispela em lo bilong mi long olgeta sios. \v 18 I gat wanpela man i katim skin taim God i singautim em long bilip? Em i noken traim long rausim mak bilong skin em i bin katim. I gat wanpela man i no bin katim skin taim God i bin singautim em long bilip? Em i noken katim skin bilong en. \v 19 Katim skin o i no katim skin dispela i no bikpela samting. Tasol pasin bilong bihainim lo bilong God em samting tru.

1
07/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Wanwan man i ken i stap long singaut, em i bin i stap taim God i bin singautim em long bilip. \v 21 Yupela i stap wokboi nating na God i singautim yupela? Noken tingting tumas long dispela. Tasol sapos yu inap kamap fri, orait mekim olsem. \v 22 Long man husat Bikpela i singautim em olsem wokboi nating, em i fri man bilong Bikpela. Olsem tasol, dispela fri man taim em i harim singaut na bilip, nau em i kmap wokboi nating bilong Krais. \v 23 God i bin baim yupela pinis wantaim bikpela pei, olsem na yupela i noken kamap wokboi nating bilong ol man. \v 24 Ol brata na susa, wanem kain laip wan wan bilong yumi i bin i stap na God i bin singaut long bihainim em, yumi mas i stap long dispela kain laip wantaim God.

1
07/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 Na long toktok bilong ol lain husat i no marit yet, Bikpela i no givim tok long mi, tasol mi givim tingting bilong mi long marimari bilong Bikpela, olsem ol i tok, mi autim em i tru. \v 26 Mi ting olsem, long wanem, long ol hevi i wok long kam, em i gutpela long man i ken i stap olsem em i stap nau.

1
07/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 Yu i bin marit pinis? Yu i noken panim rot long lusim meri. Yu i stap fri long meri o yu no marit yet? Noken painim meri long maritim. \v 28 Sapos yu marit, yu no mekim sin. Na sapos meri i no marit yet na i marit, em i no mekim sin. Tasol ol lain husat i marit bai i gat planti kain kain hevi taim ol i stap laip, mi laik helpim yupela.

1
07/29.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 29 Tasol mi mekim dispela tok, Taim em i sot pinis long dispela taim i go, ol lain i gat meri i ken i stap olsem ol i nogat wanpela. \v 30 Ol lain husat i krai i ken i stap olsem ol i no krai, ol lain husat i amamas, i ken stap olsem ol i no amamas, na ol lain husat i kisim samting i kam, i ken i stap olsem ol i nogat ol samting. \v 31 Na ol lain husat i pasim tok wantaim ol manmeri long graun, i ken i stap olsem ol i no bin pasim tok wantaim ol, long wanem pasin bilong dispela graun i wok long kam arere.

1
07/32.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 32 Mi laik yupela i stap fri long pasin bilong wari na tingting planti. Man i no bin marit em save amamas tru long mekim ol wok bilong Bikpela, long wanem wanpela samting bai i no inap pasim em long bihainim God. \v 33 Tasol marit man i save wari na tingting planti long ol samting bilong graun, long wanem, em i wari na tingting planti long lukautim meri na pikinini bilong em \v 34 na tingting em i bruk long tupela hap. Olsem na meri i no marit em i save amamas long bihainim God, na en bai i stap Holi long bodi na spirit long lotuim God, Tasol marit meri i save wari long samting bilong graun, olsem wanem na em inap lukautim wok bilong man bilong em.

1
07/35.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 35 Mi mekim ol dispela tok long helpim yupela, na mi no laik putim hevi long yupela, long wanem samting em i stret. Olsem na yupela i ken i stap stret long ai bilong Bikpela na wanpela samting i noken pulim tingting bilong yupela.

1
07/36.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 36 Tasol wanpela man i ting olsem em i no mekim gut long pikinini meri em promis long marit wantaim gutpela pasin, long wanem, bel bilong en i kirap strong tru, larim em i ken marit olsem em i laik. Em i no sin. \v 37 Tasol sapos em i pasim tingting long em i noken marit na nogat wanpela samting i pasim em, na sapos em inap long stiaim gut laik bilong bodi, em bai gutpela sapos em i no maritim dispela meri. \v 38 Sapos wanpela man i maritim meri em i promis long maritim, em i mekim gut, na sapos man i pasim tingting long em i noken marit, em mekim gutpela pasin tu.

1
07/39.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 39 Wanpela meri i pas long man bilong em taim em i stap laip long dispela graun. Tasol sapos man bilong em i dai, em i fri long maritim husat em i laik long maritim, tasol em i mas i stap insait long Bikpela. \v 40 Tasol taim mi skelim, em bai stap amamas sapos em i stap olsem em i stap nau. Na mi ting olsem mi gat Spirit bilong God.

1
07/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Sapta 7

1
08/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 8 \v 1 Nau yu mas save long wanem kain kaikai ol i save mekim ofa long ol god giaman na yumi save tu olsem, "yumi olgeta i gat gutpela save." Na gutpela save bai i pinis tasol pasin bilong laikim bai i stap strong yet. \v 2 Sapos wanpela man i ting, em i save long olgeta samting, dispela man i no save yet long wanem samting em bai inap long save. \v 3 Tasol, sapos wanpela man i laikim tru God, dispela man, em God i save gut tru long em.

1
08/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Olsem na long pasin bilong man i kaikai long ofa ol i mekim long god giaman, em yumi mas save olsem " ol god giaman bilong dispela graun i samting nating," tasol "i gat wanpela God Bikpela tasol i stap." \v 5 Ating i gat planti kainkain god i stap long skai na long graun, long wanem, i gat planti 'god' na planti 'bikpela' i stap. \v 6 Tasol, long yumi, " I gat wanpela God Papa i stap, na long em tasol olgeta samting i bin kamap na long em tasol yumi stap laip, na wanpela Jisas Krais, Bikpela bilong yumi, insait long em tasol olgeta samting i bin kamap na insait long em tasol yumi kamap na stap laip."

1
08/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Olgeta lain i nogat dispela kain save, olsem na sampela i bin mekim lotu i go long giaman god na kisim kaikai na ting olsem, em bilong givim ofa long god giaman, long wanem tingting bilong ol i bagarap pinis na nogat strong.

1
08/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Tasol ol dispela kaikai i no inap mekim yumi kamap gutpela long ai bilong God. Yumi i no lain nogut, sapos yumi i no kaikai, o kamap gutpela lain, sapos yumi kaikai. \v 9 Tasol lukaut gut olsem, laik bilong yupela i noken mekim wanpela brata o susa i pundaun long sin, long wanem, bilip bilong ol i no strong. \v 10 Sapos wanpela i gat gutpela save i lukim yu kaikai insait long tempel bilong god giaman, bai dispela man tingting i no strong long em i mekim em long kaikai ol i mekim ofa long god giaman a?

1
08/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Long dispela tingting bilong yu tasol long ol god giaman, dispela brata, bilip bilong em i no strong, husat Krais i bin dai long em tu, bai lus na bagarap. \v 12 Olsem na taim yu mekim sin long ol brata bilong yu na bagarapim dispela tingting bilong ol i no strong tumas, em yu mekim sin long Krais. \v 13 Olsem na sapos kaikai i mekim brata bilong mi long pundaun long bilip, orait mi noken kaikai abus gen long mekim brata bilong mi i pundaun.

1
08/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Sapta 8

1
09/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Ating mi no stap fri man a? Ating mi no stap aposel a? Ating mi no lukim Jisas Krais Bikpela bilong yumi? Ating yupela i no kamap wokman bilong Bikpela wantaim mi? \v 2 Sapos mi no stap aposel long ol arapela lain, mi stap aposel bilong yupela. Na yupela i ken save long wok bilong mi insait long Bikpela.

1
09/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Dispela em i olsem strongim sait bilong mi, long ol lain i ken sekim wok bilong mi. \v 4 Ating yumi i nogat tok orait long kaikai na dring? \v 5 Ating yumi nogat tok orait long poroman wantaim wanpela bilip meri, olsem ol arapela aposel i mekim, na ol brata i stap insait long Bikpela, na Sifas? \v 6 Ating mi wantaim Banabas i nogat tok orait long mekim wok?

1
09/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Husat man i save kamap soldia na painim kaikai bilong em yet? Na husat man i save wokim gaden na i no save kisim kaikai long en? o husat man i lukautim bulmakau na i no save dring milk bilong en? \v 8 Ating mi mekim dispela tok bihainim tingting bilong ol hetman tasol? Ating lo i no toktok long ol dispela samting?

1
09/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Tok i stap long buk bilong Moses, "Noken pasim maus bilong bulmakau taim em i rausim pikinini kaikai bilong rais." Ating God i tingim ol bulmakau na em i mekim dispela tok? \v 10 Ating em i no tok long yumi? God yet i tok long yumi, husat man i wok long brukim graun i mas amamas long brukim, na man i wok long rausim sit bilong rais i mas save olsem ol bai i kisim hap kaikai bilong ol. \v 11 Sapos mipela i planim samting bilong Spirit namel long yupela, ating mipela bai kisim planti ol samting long wok bilong yupela.

1
09/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Sapos ol arapela lain i gat tok orait long kisim ol samting bilong yupela, orait ating mipela i nogat tok orait moa long yupela? Tasol mipela i no tok strong long dispela, na mipela i save karim olgeta hevi, na mipela i no laik pasim rot bilong gutnius bilong Krais. \v 13 Ating yupela i no save olsem, ol lain i save lukautim haus lotu i save kisim kaikai long haus lotu,? na ol lain i save lukautim alta i save kisim kaikai long alta taim ol manmeri i mekim ofa long alta. \v 14 Olsem tasol, Bikpela i givim tok olsem, ol lain i save autim gutnius, bai ol i mas kisim kaikai long wok bilong autim gutnius.

1
09/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Tasol mi no tok strong long dispela ol tok orait. Na mi no raitim dispela tok long yupela i ken mekim samting long mi. Em i gutpela long mi i dai pastaim nogut ol man i daunim mi long dispela tok mi mekim. \v 16 Tasol taim mi autim gutnius, mi bai no inap apim nem bilong mi, mi mas mekim olsem. Mi i ken kisim bagarap sapos mi no autim gutnius!

1
09/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Sapos mi autim tok long laik bilong bel bilong mi, orait bai mi inap kisim pe. Na sapos mi no mekim long bel bilong mi, orait mi save mi i no inapim mekim wok God i bin givim long mi. \v 18 Wanem nau em pe bilong mi? Taim mi save autim gutnius, mi no save tokim man long baim gutnius, na dispela i no save inapim namba mi gat long autim gutnius.

1
09/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Maski mi stap olsem fri man long olgeta manmeri, mi kamap wokman bilong olgeta, olsem tasol bai mi ken winim planti moa. \v 20 Taim mi stap wantaim ol Juda, mi save stap olsem ol Juda lain, long wanem mi laik winim ol Juda. Na taim mi stap wantaim ol lain i save bihainim Lo. mi save kamap olsem man bilong bihainim Lo nogat, em i bilong winim ol lain i save bihainim Lo.

1
09/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Na taim mi i stap wantaim ol man i no save stap aninit long Lo, mi stap olsem man i no save stap aninit long Lo, long winim ol lain i no save stap aninit long Lo. \v 22 Na taim mi stap wantaim ol lain bilip bilong ol i no strong, mi save i stap olsem man bilip bilong em i no strong long winim ol dispela lain. Mi save mekim olsem long olgeta lain, long wanem mi laik bai sampela lain i ken kisim laip. \v 23 Mi mekim olgeta dispela wok long autim gutnius bilong Krais i mas kamap strong, na tu long kisim gutpela samting God i redim long mi.

1
09/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 Ating yupela i no save olsem, olgeta man i save ran long resis, wanpela man i save winim prais? Olsem na ran strong long winim prais. \v 25 Man i laik ran long dispela resis, em i save bosim gut bodi bilong em long taim bilong trening. Ol i save mekim olsem long winim prais i save bagarap, tasol yumi save resis long kisim prais bai no i inap bagarap. \v 26 Olsem na mi no save ran nating o paitim win nating, nogat. \v 27 Tasol mi save stiaim laik bilong bodi long bihainim mi, olsem na bihain mi autim tok long ol arapela lain, mi yet mi noken lusim prais.

1
09/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Sapta 9

1
10/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Mi no laik yupela i no save na stap, ol brata, mi laik yupela save long ol papa bilong yumi taim ol bin brukim solwara na i kam, ol i bin stap aninit long klaut. \v 2 Olgeta i bin baptais aninit long klaut na long solwara, i makim ol i stap lain bilong Moses, \v 3 na olgeta i bin kaikai wankain kaikai bilong Spirit. \v 4 Na olgeta i bin dring wankain wara long Spirit. Na olgeta i bin dring wara long dispela ston bilong Spirit, em i bin wokabaut wantaim ol. Dispela ston em Krais yet.

1
10/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Tasol, God i no bin amamas long planti bilong ol, na ol bodi bilong ol dai man i pudaun nabaut long olgeta hap bilong ples wesan nating. \v 6 Dispela ol samting i bin kamap long soim piksa long yumi ken luk save na yumi noken mangal long ol pasin nogut, olsem ol i bin mekim.

1
10/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Yupela i noken kamap ol man bilong lotu long ol god giaman olsem sampela bilong ol i bin mekim, olsem ol i bin raitim insait long buk. "Ol manmeri i sindaun long kaikai na i dring wantaim na ol i kirap na danis na mekim pasin nogut." \v 8 Na yumi noken mekim ol pasin pamuk olsem ol i bin mekim na long wanpela dei, 23, 000 manmeri ol bin dai.

1
10/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Na tu yumi noken traim Krais, olsem planti bilong ol i bin mekim na snek i bin bagarapim ol. \v 10 Na tu yumi noken tok kros nabaut olsem planti bilong ol i bin mekim, na ensel bilong kilim man i dai i bagarapim ol.

1
10/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Nau, ol dispela ol samting i kamap olsem piksa long soim yumi, na ol i bin raitim long givim tok-stia long yumi husat i stap long taim last dei i kamap. \v 12 Olsem na husat i ting em i sanap strong em i mas was gut long em yet na i noken pundaun. \v 13 I nogat wanpela traim i abrusim yupela em i narakain nogat, ol kain traim i save kamap tu long olgeta manmeri bilong graun. Tasol, God i save bihainim tok bilong em, na em bai i no inap larim wanpela traim i kam long yupela i winim strong bilong yupela. Tasol traim i kam long yupela, orait God bai i wokim rot long helpim yupela. Dispela rot i olsem, em bai i mekim yupela i sanap strong, na dispela traim bai i no inap daunim yupela.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More