Thu Jun 09 2022 21:12:50 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
commit
c68965cfb5
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 5 \v 1 Certamente, dise, por todas partes, que entre vosoutros hai fornicación, unha inmoralidade semellante, que non existe sequera entre os xentís, ao extremo de que algún ten xa á muller do seu pai. \v 2 E volvéstesvos arrogantes, en vez de entristecervos para que fose quitado de entre vosoutros aquel que fixo esta acción.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Pois eu, pola miña parte, anque ausente fisicamente pero presente en espírito, como se estivera presente, xa xulguei ao que cometeu tal acción. \v 4 No nome do noso Señor Xesús, cando vós esteades reunidos, e eu convosco en espírito, e co poder do noso Señor Xesús, \v 5 entregade a ese tal a Satanás para a destrución da súa carne, a fin de que o seu espírito sexa salvo no día do Señor Xesús.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 A vosa arrogancia no é boa. Non sabedes que un pouco de lévedo fermenta toda a masa? \v 7 Limpade o vello lévedo para que sexades masa nova, así coma sodes, sen lévedo. Porque aída Cristo, nosa Pascua, foi sacrificado. \v 8 Polo tanto, festexemos a festa non co lévedo vello, nen con lévedo de malicia e maldade, senón co pan sen lévedo de sinceridade e de verdade.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Na miña carta escribinvos que non anduverades na compaña de persoas inmorais, \v 10 mais non quixen dicir cos inmorais deste mundo, ou cos avaros e ladróns, ou idólatras; pois daquela seríavos preciso saír do mundo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Senón que vos escribín mais ben, que non anduverades na compaña de ningún que, chamándose irmán, é unha persoa inmoral, ou avara, ou idólatra, ou difamadora, ou borracha , ou estafadora; con ese tipo de persoa nen sequera comades. \v 12 Pois, en que me aproveita a min xulgar aos de afora? Non xulgades vós aos de dentro? \v 13 Pero Deus xulga aos que están afora. Quitade de entre vosoutros ao malvado!
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 5
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 6 \v 1 Ousa algún de vós ir a xuízo ante os incrédulos e non ante os santos, cando ten algo na contra do seu próximo? \v 2 Ou non sabedes que os santos xulgarán ao mundo? E se o mundo é xulgado por vós, non sodes competentes para xulgar os casos de menor importancia? \v 3 Non sabedes que xulgaremos aos anxos? Canto máis os asuntos desta vida!
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Daquela, se tendes tribunais que xulgan os casos desta vida, por que poñedes por xuíces aos que non son nada na igrexa? \v 5 Digo isto para a vosa vergoña. Será que non hai entre vosoutros algunha persoa sabia que poida xulgar entre seus irmáns, \v 6 senón que preitea irmán contra irmán diante dos incrédulos?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 De feito, xa é un erro entre vosoutros, que esteades metidos en preitos entre vós. Por que mellor non sufrides a inxustiza? Non será mellor ser defraudados? \v 8 Pola contra, vós mesmos defraudades e facedes inxustizas contra vosos irmáns.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Ou non sabedes que os inxustos non herdarán o reino de Deus? Non vos deixedes enganar: nen os inmorais, nen os idólatras, nen os adúlteros, nen os efeminados, nen os homosexuais, \v 10 nen os ladróns, nen os avaros, nen os borrachos, nen os difamadores, nen os estafadores herdarán o reino de Deus. \v 11 E isto erades algúns de vós, pero fostes lavados, pero fostes santificados, pero fostes xustificados no nome do Señor Xesús Cristo e no Espírito do noso Deus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Tódalas cousas me son lícitas, pero non todas son de proveito.Tódalas cousas me son lícitas, mais eu non me deixarei dominar por ningunha. \v 13 Os alimentos son para o estómago e o estómago para os alimentos, pero Deus destruirá ámbolos dous. Con todo, o corpo non é para a fornicación, senón para o Señor, e o Señor é para o corpo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 E Deus, que resucitou ao Señor, tamén nos resucitará a nós mediante o seu poder. \v 15 Non sabedes que os vosos corpos son membros de Cristo? Tomarei, entón, os membros de Cristo e fareinos membros dunha prostituta? Diso nada!
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Ou non sabedes que o que se une cunha prostituta é un corpo con ela? Porque El di: os dous virán ser unha soa carne. \v 17 Pero o que se une co Señor, ven ser un espírito con El.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Fuxide da fornicación. Tódolos demáis pecados que unha persa comete están fóra do corpo, pero o fornicario peca contra o seu propio corpo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Ou non sabedes que o voso corpo é templo do Espírito Santo, que está en vós, que o tendes de Deus, e que non sodes de voso? \v 20 Pois fostes comprados por prezo; polo tanto, glorificade a Deus no voso corpo e no voso espírito, que son de Deus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 6
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 7 \v 1 No tocante ao que me escribistes, bó é para o home non tocar muller. \v 2 Pero por mor das fornicacións, que cada un teña a súa propia muller, e cada unha teña o seu propio home.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Que o home cumpra o seu deber para coa sua muller, e igulamente a muller o cumpra co seu home. \v 4 A muller non ten autoridade sobre o seu propio corpo, senón o home. E así mesmo, o home non ten autoridade sobre o seu propio corpo, senón a muller.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Non vos privedes o un do outro, agás de común acordo e por certo tempo, para adicarvos á oración; volvede a xuntarvos a fin de que Satanás non vos tente por mor da vosa falla de dominio propio (autocontrol) \v 6 Mais dígo isto por vía de concesión, non coma unha orde. \v 7 Con todo, eu desexaría que tódalas persoas fosen coma min, pero cada un ten o seu propio don de Deus, un dunha clase e outro doutra.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Dígolles aos solteiros e ás viuvas que é bó para eles quedar coma min. \v 9 Pero se non teñen dominio propio (autocontrol), que casen; que é mellor casarse ca queimarse.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 E aos que casaron, ordeno, non eu, senón o Señor, que a muller non se separe do home; \v 11 pero se se separa , quede sen casar, ou senón que se reconcilie co seu home, e que o home non abandoe á súa muller.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Pero aos demáis, dígovos eu, non o Señor, que se un irmán ten unha muller que non e crente, e ela consinte en vivir con el, non a abandoe. \v 13 E a muller que o seu home non é crente, e el consinte en vivir con ela, non abandoe a seu home. \v 14 Porque o home que non é crente é santificado por medio da súa muller, e a muller que non é crente é santificada por medio do seu home crente; pois doutro xeito os seus fillos estarían manchados, mais agora son santos.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 \v 16 Con todo, se o que non é crente se separa, que se separe; neses casos o irmán ou irmá non están na obriga, senón que a paz nos chamou Deus. Pois, como sabes ti, muller, se salvarás ao teu home? Ou como sabes ti, home, se salvarás á túa muller?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Como o Señor repartiu a cada un, e como Deus chamou a cada un, así viva. E asó ordeno en tódalas igrexas. \v 18 Foi chamado algún circuncidado? Fique circuncidado. Foi chamado algún incircuncidado? Non se circuncide. \v 19 A circuncisión nada é, e nada é a incircuncisión, senón o gardar os mandamentos de Deus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Cada un quede na condición na que foi chamado. \v 21 Fuches chamado sendo escravo? Non te preocupes, pero se podes chegar ser libre, procurao. \v 22 Porque o que foi chamado polo Señor sendo escravo, liberto é do Señor; do mesmo xeito, o que foi chamdo sendo libre, escravo é de Cristo. \v 23 Fostes comprados por prezo; non fos fagades escravos das persoas. \v 24 Irmáns, cada un permaneza ante Deus na forma en que foi chamado.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 No tocante ás solteiras, non teño mandamento do Señor, pero dou a miña opinión coma un que acadou a misericordia do Señor para ser digno de confianza. \v 26 Penso, entón, que isto é bó en vista da presente aflición; élle mellor ás persoas quedar así como están.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Estás suxeito a muller? Non procures separarte. Estás libre de muller? Non procures muller. \v 28 Pero se casas, non pecaches; e se unha solteira casa, non pecou. Con todo, eles terán problemas nesta vida e eu volos quero evitar.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Mais dígovos isto, irmáns: o tempo acortouse; así como para os que teñen muller sexa coma se non a tiveran, \v 30 e os que choran, coma se non chorasen; e os que festexan coma se non festexaran; e os que mercan, coma se non tiveran nada; \v 31 e os que gozan do mundo, como se non o gozaran en plenitude; porque a apariencia deste mundo é pasaxeira.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 32 Mais quixera que estiverades libres de preocupacións. O solteiro preocúpase polas cousas do Señor, de como agradar ao Señor; \v 33 pero o casado preocúpase polas cousas do mundo, de como agradar á súa muller. \v 34 Está dividido. E a muller que non está casada e a solteira preocúpanse polas cousas do Señor, para ser santas tanto en corpo coma en espírito; pero a casada preocúpase polas cousas do mundo, de como agradar ao seu home.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 35 E digo isto para o voso propio beneficio; non para poñervos restrición, senón para promover o honesto e para que sirvades ao Señor sen distracción.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 Pero se algún cre que non está actuando correctamente respecto da súa prometida, sendo ela de idade adulta, e se é preciso, que faga o que queira, non peca; que case. \v 37 Pero o que está firme no seu corazón, e sen ningún tipo de presión, e tendo control sobre a súa propia vontade, e decidiu no seu corazón non casar, fai ben. \v 38 Así, os dous, o que casa coa súa prometida fai ben e o que non casa, fai mellor.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 39 A muller está suxeita namentres lle vive o seu home; pero se lle morre o home, está na liberdade de casar con quen queira, só no Señor. \v 40 Pero na miña opinión, será máis feliz se queda como está; e penso que eu tamén teño o Espírito de Deus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 7
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 8 \v 1 No tocante ao sacrificado aos ídolos, sabemos que todos temos coñecemento. O coñecemento envaidece, pero o amor edifica. \v 2 Se algún cre que sabe algo, aínda non aprendeu como debe saber; \v 3 pero se algún ama a Deus, é coñecido por El.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Polo tanto, no tocante ao comer do sacrificado aos ídolos, sabemos que un ídolo non é nada no mundo, e que non hai Deus, senón un. \v 5 Porque aínda cando hai os chamados deuses, sea no ceo ou na terra ( como hai moitos deuses e moitos señores ), \v 6 con todo, para nós hai un só Deus, o Pai, de quen veñen tódalas cousas, e nós somos para El; e un Señor Xesús Cristo, por quen son tódalas cousas, e por medio de quen existimos nós.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Con todo, non todos teñen este coñecemento; senón que algúns, estando afeitos ata agora aos ídolos, comen coma se os alimentos fosen sacrificados a ídolos, e a súa conciencia, sendo feble, queda contaminada.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Se ben a comida non nos fai máis aceptos diante de Deus, nen por non comer somos peores, nen por comer somos mellores. \v 9 Mais tede coidado, non sexa que esta vosa liberdade, veña ser, dalgún xeito, pedra de tropezo para o feble. \v 10 Porque se algún te vira a ti, que tes coñecemento, sentado á mesa nun templo de ídolos, non será estimulada a súa conciencia, se a persoa é feble, a comer o sacrificado aos ídolos?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 E polo teu coñecemento perderase o que é feble, o irmán por quen Cristo morreu. \v 12 E así, ao pecar contra os irmáns e ferir a súa conciencia cando esta é feble, pecades contra Cristo. \v 13 Polo tanto, se a comida fai que meu irmán tropece, endexamais non comerei carne, para non facer tropezar ao meu irmán.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 8
|
|
@ -125,6 +125,45 @@
|
|||
"04-12",
|
||||
"04-14",
|
||||
"04-17",
|
||||
"04-19"
|
||||
"04-19",
|
||||
"05-title",
|
||||
"05-01",
|
||||
"05-03",
|
||||
"05-06",
|
||||
"05-09",
|
||||
"05-11",
|
||||
"06-title",
|
||||
"06-01",
|
||||
"06-04",
|
||||
"06-07",
|
||||
"06-09",
|
||||
"06-12",
|
||||
"06-14",
|
||||
"06-16",
|
||||
"06-18",
|
||||
"06-19",
|
||||
"07-title",
|
||||
"07-01",
|
||||
"07-03",
|
||||
"07-05",
|
||||
"07-08",
|
||||
"07-10",
|
||||
"07-12",
|
||||
"07-15",
|
||||
"07-17",
|
||||
"07-20",
|
||||
"07-25",
|
||||
"07-27",
|
||||
"07-29",
|
||||
"07-32",
|
||||
"07-35",
|
||||
"07-36",
|
||||
"07-39",
|
||||
"08-title",
|
||||
"08-01",
|
||||
"08-04",
|
||||
"08-07",
|
||||
"08-08",
|
||||
"08-11"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue