Update 'articles/diedeath.md'

This commit is contained in:
MaryHW8500 2022-03-16 13:48:52 +00:00
parent a2706fde63
commit 825fcfe1b2
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# Die (Death)
# Mourir (la mort)
The words “die” and “death” are used to talk about both physical death and spiritual death. Physical death happens when the physical body of a person stops living. People who reject God and do not believe in Jesus also die a second time. This is called a spiritual death. When this happens, the people who do not believe in Jesus are separated from God forever. They live forever in hell.
On emploie les mots «mourir» et «mort» pour parler à la fois de la mort physique et de la mort spirituelle. La mort physique survient lorsque le corps physique d'une personne cesse de vivre. Les gens qui rejettent Dieu et qui ne croient pas en Jésus aussi meurent une seconde fois. On appelle cela une mort spirituelle. Lorsque cela se produit, les gens qui ne croient pas en Jésus sont séparés de Dieu pour toujours. Ils vivent éternellement dans l'enfer.
See: [Spirit (Spiritual)](../articles/spiritspiritual.md); [Hell](../articles/hell.md)
#### More Information About This Topic
#### Informations supplementaires sur le sujet
When a person dies physically, the persons spirit or soul leaves the persons body (see: Ecclesiastes 12:7; Matthew 10:28; 27:50; Revelation 6:9). People started dying physically after Adam and Eve sinned (see: Genesis 2:16; 3:17-19; Romans 5:12; see also: Colossians 2:13). Adam and Eve also died spiritually when they sinned. That is, they were separated from God in some way. Before Adam and Eve sinned, Adam and Eve talked with God. After they sinned, God sent them out of the Garden of Eden and away from where he was (see: Genesis 3:23-24). This was spiritual death. Every person born after Adam and Eve is spiritually dead. That is, everyone is born separated from God in some way.
Lorsqu'une personne meurt physiquement, son esprit ou son âme quitte son corps (voir : Ecclésiate 12:7 ; Matthieu 10:28 ; 27:50 ; Apocalypse 6:9). Les gens ont commencé à mourir après le péché d'Adam et d'Eve (voir : Genèse 2:16 ; 3:17-19 ; Romains 5:12 ; voir aussi : Colosiens 2:13). Adam et Eve sont également morts spirituellement lorsqu'ils ont péché. C'est-à-dire, ils ont été séparés de Dieu d'une certaine manière. Avant leur péché, Adam et Eve parlait avec Dieu. Après leur péché, Dieu les renvoya du Jardin d'Eden et loin de là où il était (voir : Genèse 3:23-24). C'était la mort spirituelle. Toute personne née after Adam et Eve est mort spirituellement. C'est-à-dire, tout le monde est né séparé de Dieu dans une certaine mesure.
The Bible talks about death as if death were a person. The Bible talks about death as if it were a ruler with power that controls all people (see: Romans 5:14).
La Bible parle de la mort comme s'il s'agissait d'une personne. La Bible parle de la mort comme s'il s'agissait d'un puissant chef qui contrôle tout le monde (voir : Romains 5:14).
People who are spiritually dead cannot know God. They cannot understand the truth about God. They cannot do things that honor God (see: Ephesians 4:17-19). This is because they are separated from God.
Les gens qui sont spirituellement morts ne peuvent pas connaître Dieu. Ils ne peuvent pas comprendre la vérité sur Dieu. Ils ne peuvent pas faire des choses qui honorent Dieu (voir: Éphésiens 4:17-19). C'est parce qu'ils sont séparés de Dieu.
For those who remain spiritually dead, there is another death for them after they die physically. This is called the “second death” (see: Revelation 2:11; 20:6, 14; 21:8). The second death happens when a person is sent to hell and is separated from God forever.
Pour ceux qui restent spirituellement morts, il y a une autre mort qui les attend après leur mort physique. On appelle cela la "seconde mort" (voir : Apocalypse 2:11 ; 20:6 ; 14; 21:8). La seconde mort survient lorsqu'une personne est envoyée en enfer et est séparée de Dieu pour toujours.
Paul told Christians to think about themselves as being dead in Christ or dead to sin (see: Romans 6:1-14; Colossians 2:20; 3:3; 1 Peter 2:24). He wanted Christians to stop doing the sinful things they did before they believed in Jesus. He wanted Christians to begin to live in a way that honors God.
Paul a dit aux chrétiens de se considérer comme étant morts en Christ ou morts au péché (voir: Romains 6:1-14; Colossiens 2:20; 3:3; 1 Pierre 2:24). Il voulait que les chrétiens cessent de faire les mauvaises choses qu'ils faisaient avant leur croyance en Jésus. Il voulait que les chrétiens commencent à vivre d'une manière qui honore Dieu.
See: [Soul](../articles/soul.md); [Sin](../articles/sin.md); [Spirit (Spiritual)](../articles/spiritspiritual.md); [Hell](../articles/hell.md);[Born Again (New Life, Regeneration)](../articles/bornagain.md); [God the Father](../articles/godfather.md); [Son of God](../articles/sonofgod.md); [Atone (Atonement)](../articles/atone.md); [Faith (Believe in)](../articles/faith.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md);[Eternal Life](../articles/eternallife.md); [In Christ](../articles/inchrist.md)