Update 'articles/baptize.md'

This commit is contained in:
MaryHW8500 2021-09-20 03:01:31 +00:00
parent 94506389e1
commit 2a467de630
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -1,18 +1,18 @@
# Baptize (Baptism)
# Baptiser (Baptême)
To baptize someone means to put someone under water. In the Bible, someone who is baptized is put into water as part of a religious ritual. Because of this, they are made clean. However, there are many different types of baptism in the Bible.
Baptiser quelqu'un veut dire le mettre dans l'eau. Dans la Bible, on baptise quelqu'un en le mettant dans l'eau comme faisant partie d'un rituel religieux. Grâce à cela, ils deviennent purs. Cependant, nous avons plusieurs différents types de baptême dans la Bible.
See: [Ritual](../articles/ritual.md); [Clean and Unclean](../articles/cleanunclean.md)
#### More Information About This Topic
#### Informations supplémentaires sur le sujet
In ancient Israel, a person had to be washed with water before they could be near God (see: Exodus 40:12-15; Numbers 8:5-7). Ritual washing is also in the New Testament (see: John 3:5; Hebrews 10:22). John the Baptist baptized people who repented of their sin so they would be ready for the messiah to come (see: Matthew 3:6, 11; John 1:31). John the Baptist also baptized Jesus. However, Jesus was not baptized because he needed to repent. Jesus never sinned (see: 2 Corinthians 5:21; Hebrews 4:15; 1 John 3:5). John thought Jesus should baptize him instead (see: Matthew 3:14). Jesus said he needed to be baptized because God wanted him to be baptized. And it was right for Jesus to do everything God wanted him to do (see: Matthew 3:15).
Dans l'ancien Israël, une personne devait être lavée avec de l'eau avant de s'approcher de Dieu (voir : Exode 40:12-15 ; Nombres 8:5-7). Le lavage ritual se trouve aussi dans le Nouveau Testament (voir : Jean 3:5 ; Hébreux 10:22). Jean Baptiste baptisait des gens qui se repentaient de leur péché afin d'être prêts pour le messie qui devait venir (voir : Matthieux 3:6 ; 11, Jean 1:31). Jean Baptiste a également baptisé Jésus. Cependant, Jésus n'a pas été baptisé parce qu'il avait besoin de se repentir. Jésus n'a jamais commis de péché (voir : 2 Corinthiens 5:21 ; Hébreux 4:15 ; 1 Jean 3:5). Jean pensait que Jésus devait d'ailleurs le baptiser (voir : Matthieu 3:14). Jésus a dit qu'Il avait besoin d'être baptisé, car Dieu voulait qu'Il soit baptisé. Et c'était bon pour Jésus de faire tout ce que Dieu voulait qu'Il fasse (voir : Matthieu 3:15).
Jesus told his disciples to baptize new Christians in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit (see: Matthew 28:19). In the book of Acts, new Christians were baptized after they heard the gospel (see: Acts 2:38, 41; 8:12-13, 36, 38; 9:18; 10:47-48; 16:15, 33; 18:8; 19:5). Christians disagree on when and how a person is to be baptized. However, all Christians baptize people to symbolize that people are now Christians. That is, they now belong to the people of God.
Jésus a dit à ses disciples de baptiser les nouveaux chrétiens au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit (voir : Matthieu 28:19). Dans le livre des Actes, de nouveaux chrétiens furent baptisés après avoir entendu l'évangile (voir : Actes 2:38, 41 ; 8:12-13,36,38 ; 9:18 ; 10:47-48 ; 16:15,33 ; 18:8 ; 19:5). Les chrétiens ne sont pas d'accord sur le moment et la manière dont une personne doit être baptisée. Cependant, tous les chrétiens baptisent les gens pour symboliser qu'ils sont maintenant des chrétiens. C'est-à-dire qu'ils appartiennent désormais au peuple de Dieu.
To be baptized into someone means to become united with that person (see: 1 Corinthians 10:2; Galatians 3:27). That is, they now obey that person. Paul taught that people who are baptized into Christ become buried with Christ in a symbolic way (see: Romans 6:3-4). This means that Christians are united with Jesus and receive the benefits of his death. That is, God does not punish them for their sinning. Also, it means they will be united with him when they are made alive again (see: Romans 6:4-10). This means that they will live with Jesus forever.
Être baptisé en quelqu'un veut dire être uni à cette personne (voir : 1 Corinthiens 10:2 ; Galates 3:27). C'est-à-dire qu'ils obéissent désormais à la personne. Paul a enseigné que les gens qui sont baptisés en Christ sont enterrés en Christ de manière symbolique (voir : Romains 6:3-4). Cela veut dire que les chrétiens sont unis avec Jésus et recoivent les bienfaits de sa mort. C'est-à-dire, Dieu ne les punit pas pour leur péché. Cela veut aussi dire qu'ils seront unis à lui quand ils seront rendus a la vie (voir : Romains 6:4-10). Cela signifie qu'il vont vivre éternellement avec Jésus.
Baptism is also a metaphor. John the Baptist spoke of the one who would come and baptize with the Holy Spirit and fire (see: Matthew 3:11). Water baptism cleanses the body, but being baptized by the Holy Spirit and fire cleanses the inside of a person. Jesus was the one who would baptize with the Holy Spirit and fire. He would forgive people and he would fill them with the Holy Spirit (see: Acts 1:5).
La baptême est aussi une métaphore. Jean Baptiste a parlé de celui qui devait venir pour baptiser du Saint-Esprit et du feu (voir : Matthieu 3:11). Le baptême d'eau purifie le corps, mais être baptisé du Saint-Esprit et du feu purifie l'intérieur de la personne. Jésus était celui qui devait baptiser avec le Saint-Esprit et le feu. Il devait pardonner les gens et les remplir du Saint-Esprit (voir : Actes 1:5).
See: [Repent (Repentance](../articles/repent.md); [Sin](../articles/sin.md); [Messiah (Christ)](../articles/messiahchrist.md); [Disciple](../articles/disciple.md); [Name](../articles/name.md); [God the Father](../articles/godfather.md); [Son of God](../articles/sonofgod.md); [Holy Spirit](../articles/holyspirit.md); [Gospel](../articles/gospel.md); [People of God](../articles/peopleofgod.md ); [Symbol](../articles/symbol.md); [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Indwelling of the Holy Spirit](../articles/indwelling.md)