Update 'articles/repent.md'

This commit is contained in:
MaryHW8500 2022-08-24 19:52:55 +00:00
parent 135c13561c
commit 29444999e8
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Repent (Repentance)
# Se repentir (Repentance)
To “repent” means that the person knows something they did, said, or thought was wrong. This causes them to feel shame. They change how they think about something. When someone repents, it is called “repentance.”
« Se repentir » signifie qu'une personne réalise quelle a fait, dit ou pensé ce qui mal. Cela leur fait ressentir de la honte. Elles changent leur façon de faire et de penser les choses. Le fait de se repentir, s'appelle la « repentance ».
A metaphor is often used to talk about what repentance means. Repentance is said to be the “turning away” from sinful things and “turning back” to God (see: Jeremiah 4:1; Ezekiel 14:6). A person repents when he knows that he is walking the wrong way. He then turns backward and starts walking in the right direction. To turn away from something means to stop doing it. Turning back to God means beginning to honor and obey God again.
Une métaphore est souvent utilisée pour montrer ce qu'est la repentance. On dit que le repentir est le fait de « se détourner » des choses pécheresses et le « retour » vers Dieu (voir : Jeremiah 4 :1 ; Ezechiel 14 :6). Une personne se repent quand elle sait quelle marche dans le mauvais sens. Elle tourne alors en arrière et commence à marcher dans la bonne direction. Se détourner de quelque chose, cest arrêter de le faire. Retourner à Dieu, cest recommencer à honorer et à obéir à Dieu.
Everyone has sinned (see: Romans 3:9-18). Therefore, everyone needs to repent. In the Old Testament, people repented by submitting themselves to God. They also gave a sacrifice to God (see: Leviticus 7:1-10; Psalm 51:16-17).
Tout le monde a péché (voir : Romans 3: 9-18). Par conséquent, tout le monde a besoin de se repentir. Dans lAncien Testament, les gens se sont repentis en se soumettant à Dieu. Ils ont également fait un sacrifice à Dieu (voir : Leviticus 7:1-10 ; Psalm 51:16-17).
In the New Testament, Jesus is the sacrifice for sins. A person repents by changing what they think about Jesus. They used to think the wrong things about Jesus, but now they believe in Jesus (see: Acts 3:19; Ephesians 1:7).
Dans le Nouveau Testament, Jésus est le sacrifice pour les péchés. Une personne se repent en changeant ce quelle pense de Jésus. Elles avaient lhabitude de penser les mauvaises choses sur Jésus, mais maintenant elles croient en Jésus (voir : Acts 3 :19 ; Ephesians 1 :7).
See: [Shame (Ashamed)](../articles/shame.md); [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Walk (Metaphor)](../articles/walk.md); [Sin](../articles/sin.md); [Atone (Atonement)](../articles/atone.md); [Sacrifice](../articles/sacrifice.md)
Voir : [Shame (Ashamed)](../articles/shame.md); [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Walk (Metaphor)](../articles/walk.md); [Sin](../articles/sin.md); [Atone (Atonement)](../articles/atone.md); [Sacrifice](../articles/sacrifice.md)