Update '43-luk/17.md'
This commit is contained in:
parent
108b68c2b4
commit
05d620eef1
128
43-luk/17.md
128
43-luk/17.md
|
@ -1,75 +1,153 @@
|
||||||
Luke 17
|
# Luke 17
|
||||||
17:1-10
|
|
||||||
What is “woe”?
|
## 17:1-10
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### What is “woe”?
|
||||||
|
|
||||||
See: Woe
|
See: Woe
|
||||||
What was a “millstone”?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### What was a “millstone”?
|
||||||
|
|
||||||
A millstone was a large, heavy round stone used to grind grain. The grain was ground between two stones. The top stone was the millstone. The millstone was often turned by a large animal.
|
A millstone was a large, heavy round stone used to grind grain. The grain was ground between two stones. The top stone was the millstone. The millstone was often turned by a large animal.
|
||||||
|
|
||||||
Who were the little ones?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Who were the little ones?
|
||||||
|
|
||||||
In the Bible, the little ones were often the children (see: Matthew 18:1-22). Here, some scholars think Jesus was speaking about Christians who had recently believed in Jesus. Other scholars think Jesus was speaking about those people who were poor and needed people to help them.
|
In the Bible, the little ones were often the children (see: Matthew 18:1-22). Here, some scholars think Jesus was speaking about Christians who had recently believed in Jesus. Other scholars think Jesus was speaking about those people who were poor and needed people to help them.
|
||||||
Who was a “brother”?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Who was a “brother”?
|
||||||
|
|
||||||
When Jesus spoke about a brother, he was speaking about Christians.
|
When Jesus spoke about a brother, he was speaking about Christians.
|
||||||
|
|
||||||
See: Family of God
|
See: Family of God
|
||||||
What did it mean to “rebuke” a brother?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### What did it mean to “rebuke” a brother?
|
||||||
|
|
||||||
When someone “rebuked” a brother, he corrected his brother and told him that what he had done was wrong.
|
When someone “rebuked” a brother, he corrected his brother and told him that what he had done was wrong.
|
||||||
How did someone repent?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### How did someone repent?
|
||||||
|
|
||||||
See: Repent (Repentance)
|
See: Repent (Repentance)
|
||||||
What was meant by the words, “if he sins against you seven times in the day”?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### What was meant by the words, “if he sins against you seven times in the day”?
|
||||||
|
|
||||||
Jesus wanted the disciples to forgive another person as often as they sinned and repented. Some scholars think that when Jesus said to forgive seven times, he was speaking about always forgiving someone. Other scholars think Jesus was talking about seven different kinds of sins and a brother was to forgive all types of sins.
|
Jesus wanted the disciples to forgive another person as often as they sinned and repented. Some scholars think that when Jesus said to forgive seven times, he was speaking about always forgiving someone. Other scholars think Jesus was talking about seven different kinds of sins and a brother was to forgive all types of sins.
|
||||||
|
|
||||||
See: Repent (Repentance); Sin; Forgive (Forgiveness, Pardon)
|
See: Repent (Repentance); Sin; Forgive (Forgiveness, Pardon)
|
||||||
Why did the apostles say, “Increase our faith”?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Why did the apostles say, “Increase our faith”?
|
||||||
|
|
||||||
The apostles asked Jesus to increase their faith. Scholars think that when the apostles said “increase our faith”, they were asking Jesus to help them. They wanted Jesus to help them have more confidence in God. They wanted Jesus to help them trust and believe in God even more.
|
The apostles asked Jesus to increase their faith. Scholars think that when the apostles said “increase our faith”, they were asking Jesus to help them. They wanted Jesus to help them have more confidence in God. They wanted Jesus to help them trust and believe in God even more.
|
||||||
|
|
||||||
See: Apostle; Faith (Believe in)
|
See: Apostle; Faith (Believe in)
|
||||||
What did it mean to have “faith like a mustard seed”?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### What did it mean to have “faith like a mustard seed”?
|
||||||
|
|
||||||
Jesus spoke to his disciples about having “faith like a mustard seed”. This was a metaphor. A mustard seed is a very, very small seed. However, this very small seed grows into a large tree (see: Luke 13:18-19). Jesus was telling his disciples that even if a person’s faith is small, it can do great things.
|
Jesus spoke to his disciples about having “faith like a mustard seed”. This was a metaphor. A mustard seed is a very, very small seed. However, this very small seed grows into a large tree (see: Luke 13:18-19). Jesus was telling his disciples that even if a person’s faith is small, it can do great things.
|
||||||
|
|
||||||
See: Disciple; Metaphor; Faith (Believe in)
|
See: Disciple; Metaphor; Faith (Believe in)
|
||||||
What was a mulberry tree?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### What was a mulberry tree?
|
||||||
|
|
||||||
A mulberry tree was a tree where Jesus and the disciples lived. It was a large tree and had many roots.
|
A mulberry tree was a tree where Jesus and the disciples lived. It was a large tree and had many roots.
|
||||||
|
|
||||||
See: Disciple
|
See: Disciple
|
||||||
What did it mean for a servant to “put a belt around his clothes”?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### What did it mean for a servant to “put a belt around his clothes”?
|
||||||
|
|
||||||
A servant “put a belt around his clothes”. Some scholars think the servant removed his clothes for working in the field and put on the clothes for serving meals. Other scholars think he put something over his clothes before serving other people food.
|
A servant “put a belt around his clothes”. Some scholars think the servant removed his clothes for working in the field and put on the clothes for serving meals. Other scholars think he put something over his clothes before serving other people food.
|
||||||
|
|
||||||
See: Serve (Servant, Slave)
|
See: Serve (Servant, Slave)
|
||||||
Why did Jesus want the apostles to say they were “unworthy servants”?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Why did Jesus want the apostles to say they were “unworthy servants”?
|
||||||
|
|
||||||
Jesus wanted the disciples to say that they were “unworthy servants.” They did not think they were greater than other people. They wanted to serve other people. They did not want other people to honor them.
|
Jesus wanted the disciples to say that they were “unworthy servants.” They did not think they were greater than other people. They wanted to serve other people. They did not want other people to honor them.
|
||||||
|
|
||||||
See: Serve (Servant, Slave); Disciple; Humble (Humility)
|
See: Serve (Servant, Slave); Disciple; Humble (Humility)
|
||||||
17:11-19
|
|
||||||
Where were Jerusalem, Samaria, and Galilee?
|
|
||||||
|
## 17:11-19
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Where were Jerusalem, Samaria, and Galilee?
|
||||||
|
|
||||||
See Map: Jerusalem; Samaria; Galilee
|
See Map: Jerusalem; Samaria; Galilee
|
||||||
Why did the lepers say to Jesus, “Jesus, Master, have mercy on us”?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Why did the lepers say to Jesus, “Jesus, Master, have mercy on us”?
|
||||||
|
|
||||||
When the lepers asked Jesus to have mercy on them, they were asking Jesus to have compassion on them. Some scholars think they wanted Jesus to heal them. Other scholars do not think they were asking Jesus to heal them.
|
When the lepers asked Jesus to have mercy on them, they were asking Jesus to have compassion on them. Some scholars think they wanted Jesus to heal them. Other scholars do not think they were asking Jesus to heal them.
|
||||||
|
|
||||||
See: Leprosy (Leper); Mercy; Miracle
|
See: Leprosy (Leper); Mercy; Miracle
|
||||||
Why did Jesus tell the lepers to go to the priests?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Why did Jesus tell the lepers to go to the priests?
|
||||||
|
|
||||||
At this time, only the priests in the temple could say that someone no longer had leprosy. The priest would then declare the person to be clean (see: Leviticus 14:1-32).
|
At this time, only the priests in the temple could say that someone no longer had leprosy. The priest would then declare the person to be clean (see: Leviticus 14:1-32).
|
||||||
|
|
||||||
See: Leprosy (Leper); Priest (Priesthood); Temple; Clean and Unclean
|
See: Leprosy (Leper); Priest (Priesthood); Temple; Clean and Unclean
|
||||||
How did Jesus cleanse the lepers?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### How did Jesus cleanse the lepers?
|
||||||
|
|
||||||
Scholars think Jesus healed the lepers by speaking.
|
Scholars think Jesus healed the lepers by speaking.
|
||||||
|
|
||||||
See: Leprosy (Leper); Miracle
|
See: Leprosy (Leper); Miracle
|
||||||
Who were the Samaritans?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Who were the Samaritans?
|
||||||
|
|
||||||
See: Samaria (Samaritan)
|
See: Samaria (Samaritan)
|
||||||
Why did Jesus tell the Samaritan man his faith made him “well”?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Why did Jesus tell the Samaritan man his faith made him “well”?
|
||||||
|
|
||||||
Jesus said, “Your faith has made you well.” Scholars think the leper was healed because he believed that Jesus would heal him. He would not have leprosy anymore.
|
Jesus said, “Your faith has made you well.” Scholars think the leper was healed because he believed that Jesus would heal him. He would not have leprosy anymore.
|
||||||
17:20-37
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## 17:20-37
|
||||||
|
|
||||||
Why did the Pharisees ask when the kingdom of God will come?
|
Why did the Pharisees ask when the kingdom of God will come?
|
||||||
The Pharisees asked when the kingdom of God will come.
|
The Pharisees asked when the kingdom of God will come.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Some scholars think the Pharisees tried to make Jesus tell them a specific date when the kingdom of God would come. If he did this, and the kingdom of God did not come, then they could tell people that Jesus is not the messiah.
|
Some scholars think the Pharisees tried to make Jesus tell them a specific date when the kingdom of God would come. If he did this, and the kingdom of God did not come, then they could tell people that Jesus is not the messiah.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Some scholars think the Pharisees wanted to know how to predict when God’s kingdom will come.
|
Some scholars think the Pharisees wanted to know how to predict when God’s kingdom will come.
|
||||||
|
|
||||||
See: Kingdom of God; Pharisees; Messiah (Christ)
|
See: Kingdom of God; Pharisees; Messiah (Christ)
|
||||||
How was the kingdom of God “within” you?
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### How was the kingdom of God “within” you?
|
||||||
Jesus said that the kingdom of God was “within” or “among”(ἐντός/g1787) you.
|
Jesus said that the kingdom of God was “within” or “among”(ἐντός/g1787) you.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue