2 Kings 17:10, 25 remove extra commas
2 Kings 17:10, 25 remove extra commas (all of the ones that were there)
This commit is contained in:
parent
7ac6d70914
commit
7932d3a4db
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 The people of Israel secretly did things that were not right against Yahweh their God. They built shrines in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city.
|
\v 9 The people of Israel secretly did things that were not right against Yahweh their God. They built shrines in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city.
|
||||||
\v 10 They also set up sacred stone pillars and Asherah poles on every high hill, and under every green tree.
|
\v 10 They also set up sacred stone pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 There they burned incense in all the shrines, as the nations had done, those whom Yahweh had carried away before them. The Israelites performed wicked things to provoke Yahweh to anger;
|
\v 11 There they burned incense in all the shrines, as the nations had done, those whom Yahweh had carried away before them. The Israelites performed wicked things to provoke Yahweh to anger;
|
||||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 24 The king of Assyria brought people from Babylon and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria in place of the people of Israel. They took over Samaria and lived in its cities.
|
\v 24 The king of Assyria brought people from Babylon and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria in place of the people of Israel. They took over Samaria and lived in its cities.
|
||||||
\v 25 It happened at the beginning of their residence there, that they did not honor Yahweh. So Yahweh sent lions among them, which killed some of them.
|
\v 25 It happened at the beginning of their residence there that they did not honor Yahweh. So Yahweh sent lions among them which killed some of them.
|
||||||
\v 26 So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations that you have carried away and placed in the cities of Samaria do not know the practices required by the god of the land. So he has sent lions among them, and, see, the lions are killing people there because they do not know the practices required by the god of the land."
|
\v 26 So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations that you have carried away and placed in the cities of Samaria do not know the practices required by the god of the land. So he has sent lions among them, and, see, the lions are killing people there because they do not know the practices required by the god of the land."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue