Tue Jun 06 2023 16:01:08 GMT-0600 (Central Standard Time)

This commit is contained in:
Juan_HRomeroC 2023-06-06 16:01:08 -06:00
parent d39cf886c9
commit c79b9dfae9
31 changed files with 31 additions and 156 deletions

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 29 Ague, ño, konsidera advertensias ri ané i rejá a moso ri Bo chitiá ma palabra ri Bo ku bilanté. \v 30 Asina ke kuandi Bo a lebanda mano si pa kulá, señales ku marabiyas tan pasá pó merio ri ma nombe ri Jesús Satto moso si.¨ \v 31 Kuandi ané a kaba ri orá, e ma paraje andi ané taba jundo a se tremese, tó ané ase yeno ri epiritu satto, i ané a chitiá palabra ri Rioso ku bilanté.
=======
\v 29 Aora, Ño, konsidera advertensias sí i rejá a moso chitiá má palabra ri Bo kú to bilanté. \v 30 Asina ke kuandi Bo poné mano si pa kulá, señales i marabias a tan pasá pó merio ri nombe ri Jesús Sando moso si." \v 31 Kuandi ané a kaba ri orá, e ma paraje andi ané taba jundo a etremesé, i tó ané jué yeno ri Epiritu Sando, i ané a chitiá palabra ri Rioso kú bilanté.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 29 Aora, Ño, konsidera advertensias sí i rejá a moso chitiá má palabra ri Bo kú to bilanté. \v 30 Asina ke kuandi Bo poné mano si pa kulá, señales i marabias a tan pasá pó merio ri nombe ri Jesús Sando moso si." \v 31 Kuandi ané a kaba ri orá, e ma paraje andi ané taba jundo a etremesé, i tó ané jué yeno ri Epiritu Sando, i ané a chitiá palabra ri Rioso kú bilanté.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 32 A sendá un chochá ri gende ke tan kreé ri kolasó ku alma, i niggún ri ané a chitiá ke kuakié kusa ke ané a ten a sendá ri ané ri bela; ané a ten tó ma kusa endi si. \v 33 Ku un chochá ri kutú ma appotole a ta ase jarana ri ma testimonio ri ma resuresión ri ma Ño Jesús, i un chochá ri nglasia taba endi tó ané.
=======
\v 32 Tó ané ke a kreé sendá ri kolasó í alma, i niggú ri ané a chitiá ke kuakié kusa ke ané ten a sendá ri sí; si nu, ke ané a tené tó ma kusa pa tó ané. \v 33 Kú un chochá ri kutú ma appotole a proclamá testimonio ri resuresión ri ma Ño Jesús, i un chochá ri nglasia taba endi tó ané.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 32 Tó ané ke a kreé sendá ri kolasó í alma, i niggú ri ané a chitiá ke kuakié kusa ke ané ten a sendá ri sí; si nu, ke ané a tené tó ma kusa pa tó ané. \v 33 Kú un chochá ri kutú ma appotole a proclamá testimonio ri resuresión ri ma Ño Jesús, i un chochá ri nglasia taba endi tó ané.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 34 Nu abía Niggún gende ri ané a kien a falta un kusa, pokke tó gende ke a ten un chochá ri tiela o un chochá ri posá a ta bende i a trae ma burú ri ma kusa ke a ta bende \v 35 i a poné endi ma pie ri ma appotole. I ma appotole a tan dalo a tó ma gende ke tan kreé, ri akuerdo a ma necesidades ri kada lingó
=======
\v 34 Nú abía Niggú gende lendro ri ané a kiené a falta un kusá, pokke tó kiene teneba un chochá ri tiela o un chochá ri posá a bendé i a tré ma burú ri ma kusa ke a bendé \v 35 i a poné endi pie ri ma appotole. I ma apotole a nda a tó gende ke a kreé, ri akuerdo a nesesirá ri kada lingó.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 34 Nú abía Niggú gende lendro ri ané a kiené a falta un kusá, pokke tó kiene teneba un chochá ri tiela o un chochá ri posá a bendé i a tré ma burú ri ma kusa ke a bendé \v 35 i a poné endi pie ri ma appotole. I ma apotole a nda a tó gende ke a kreé, ri akuerdo a nesesirá ri kada lingó.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 36 José, un lebita, un ombe ri Chipre, a tan dalo ma nombe ri Bernabé pó ma appotole (eto a sendá, moná ri konsolasión). \v 37 Éle a ten un tiela, éle a bende ma tiela i a trae ma burú i tan ponelo endi ma pie ri ma appotole
=======
\v 36 José, un Lebita, un ombe ri Chipre, le jue ndao e nombe ri Bernabé pó má apostole (eto a senda interpretao, moná ri konsolasión). \v 37 Éle a tené un tiela, i éle a bende i a tre burú i a ponelo endi pie ri má apostoles.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 36 José, un Lebita, un ombe ri Chipre, le jue ndao e nombe ri Bernabé pó má apostole (eto a senda interpretao, moná ri konsolasión). \v 37 Éle a tené un tiela, i éle a bende i a tre burú i a ponelo endi pie ri má apostoles.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 9 Poro abía un ombe endi suirá ñamao Simón, kié endi tiembo trá taba asé mánkisi; éle a teneba tiembo ke aseba ndá miero a má jende ri Samaria, miendla a reklamá sé un jende kú fatikó. \v 10 Tó má Samaritanos, denje má jende chirindinga ata má jende ngande, a palá tañio a éle. Ané a chitiá. "É ombe sendá é kutú ri Rioso kuá sendá ñamao Ngande." \v 11 Ané a kuchá, pokke a kelá enkantao pó un chochá ri tiembbo kú maákisi sí.
=======
\v 9 Poro abía un ombe endi suirá ñamao Simón, kié endi tiembo trá taba asé mánkisi; éle a teneba tiembo ke aseba ndá miero a má jende ri Samaria, miendla a reklamá sé un jende kú fatikó. \v 10 Tó má Samaritanos, denje má jende chirindinga ata má jende ngande, a palá tañio a éle. Ané a chitiá. "É ombe sendá é kutú ri Rioso kuá sendá ñamao Ngande." \v 11 Ané a kuchá, pokke a kelá enkantao pó un chochá ri tiembbo kú maákisi sí.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 9 Poro abía un ombe endi suirá ñamao Simón, kié endi tiembo trá taba asé mánkisi; éle a teneba tiembo ke aseba ndá miero a má jende ri Samaria, miendla a reklamá sé un jende kú fatikó. \v 10 Tó má Samaritanos, denje má jende chirindinga ata má jende ngande, a palá tañio a éle. Ané a chitiá. "É ombe sendá é kutú ri Rioso kuá sendá ñamao Ngande." \v 11 Ané a kuchá, pokke a kelá enkantao pó un chochá ri tiembbo kú maákisi sí.

View File

@ -1,6 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 24 Simón a lepondé i chitiá. "Oren a Ño pó i, ke nigguna ri é
kusa ri kuá enú a chitiá a pasá mí.
=======
\v 24 Simón a lepondé i chitiá. "Oren a Ño pó i, ke nigguna ri é kusa ri kuá enú a chitiá a pasá mí. "
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 24 Simón a lepondé i chitiá. "Oren a Ño pó i, ke nigguna ri é kusa ri kuá enú a chitiá a pasá mí. "

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 29 Epiritu a chitiá a Felipe: Bae pá ayá i asekká é kusa endi ané bae." \v 30 Antonse Felipe a kolé pa andi éle tá, i a kuchá a éle lé a chakero ri Rioso Isaías, i a chitiá: ¿"Bo a entendé lo ke tá lé?" \v 31 Etíope a chitiá: ."¿Kumo polé, o aguié tené ke guiá mí?." Éle a rogá a Felipe pa subí aí é kusa endi ané bae i sentá kú éle.
=======
\v 29 Epiritu a chitiá a Felipe: Bae pá ayá i asekká é kusa endi ané bae ." \v 30 Antonse Felipe a kolé pa andi éle tá, i a kuchá a éle lé a chakero ri Rioso Isaías, i a chitiá: ¿"Bo a entendé lo ke tá lé?" \v 31 Etíope a chitiá: ."¿Kumo polé, o aguié tené ke guiá mí?." Éle a rogá a Felipe pa subí aí é kusa endi ané bae i sentá kú éle.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 29 Epiritu a chitiá a Felipe: Bae pá ayá i asekká é kusa endi ané bae ." \v 30 Antonse Felipe a kolé pa andi éle tá, i a kuchá a éle lé a chakero ri Rioso Isaías, i a chitiá: ¿"Bo a entendé lo ke tá lé?" \v 31 Etíope a chitiá: ."¿Kumo polé, o aguié tené ke guiá mí?." Éle a rogá a Felipe pa subí aí é kusa endi ané bae i sentá kú éle.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 32 Aora lo ke tá chitiá endi ekritura kuá Etíope taba lé sendá: "ÉLE GÜE YEBAO KÚ OBEJA PA PARAJE RI MUETTE; I KUMO KORDERO PÓ LANDE RI JENDE KE KOTÁ KABEO A KACHÁ BOKA, ÉLE NÚ ABRÍ BOKA SÍ. \v 33 ENDI UMIYASIÓ, JUISIO RI ÉLE ASÉ KITAÓ: KIÉ A CHITIÁ GENELASIÓ SI? POKKE MBILA SÍ ASÉ KITÁ RI TIELA."
=======
\v 32 Aora lo ke tá chitiá endi ekritura kuá Etíope taba lé sendá : "ÉLE GÜE YEBAO KÚ OBEJA PA PARAJE RI MUETTE; I KUMO KORDERO PÓ LANDE RI JENDE KE KOTÁ KABEO A KACHÁ BOKA, ÉLE NÚ ABRÍ BOKA SÍ. \v 33 ENDI UMIYASIÓ, JUISIO RI ÉLE ASÉ KITAÓ: KIÉ A CHITIÁ GENELASIÓ SI? POKKE MBILA SÍ ASÉ KITÁ RI TIELA."
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 32 Aora lo ke tá chitiá endi ekritura kuá Etíope taba lé sendá : "ÉLE GÜE YEBAO KÚ OBEJA PA PARAJE RI MUETTE; I KUMO KORDERO PÓ LANDE RI JENDE KE KOTÁ KABEO A KACHÁ BOKA, ÉLE NÚ ABRÍ BOKA SÍ. \v 33 ENDI UMIYASIÓ, JUISIO RI ÉLE ASÉ KITAÓ: KIÉ A CHITIÁ GENELASIÓ SI? POKKE MBILA SÍ ASÉ KITÁ RI TIELA."

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 36 Miendla ané bae pó kaddume, ané a yegá a apú; ombe kapao a chitiá: ."Miná, akí abé apú, ¿ke a tá evitá mí sé bautisao? \v 37 Felipe a chitiá. ." Si bo a krée kú tó kolasó, polé sé bautisao.". Etíope a lepondé: ."I krée ke Jesukristo sendá Moná ri RIoso.." \v 38 Antose Etíope a mandá a aguantá é kusa endi ané bae. Ané a meté endi apú, Felipe y ombe kapao, i Felipe a bautisá a éle.
=======
\v 36 Miendla ané bae pó kaddume, ané a yegá a apú; ombe kapao a chitiá: ."Miná, akí abé apú, ¿ke a tá evitá mí sé bautisao? \v 37 Felipe a chitiá. ." Si bo a krée kú tó kolasó, polé sé bautisao.". Etíope a lepondé: ."I krée ke Jesukristo sendá Moná ri RIoso.." \v 38 Antose Etíope a mandá a aguantá é kusa endi ané bae. Ané a meté endi apú, Felipe y ombe kapao, i Felipe a bautisá a éle.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 36 Miendla ané bae pó kaddume, ané a yegá a apú; ombe kapao a chitiá: ."Miná, akí abé apú, ¿ke a tá evitá mí sé bautisao? \v 37 Felipe a chitiá. ." Si bo a krée kú tó kolasó, polé sé bautisao.". Etíope a lepondé: ."I krée ke Jesukristo sendá Moná ri RIoso.." \v 38 Antose Etíope a mandá a aguantá é kusa endi ané bae. Ané a meté endi apú, Felipe y ombe kapao, i Felipe a bautisá a éle.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
kapitulo Olingó
=======
Kappitulo Olingó
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
Kappitulo Olingó

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
Kapitulo Nilingó
=======
Kappitulo Nilingó
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
Kappitulo Nilingó

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\c 11 \v 1 Aora ma apotolé ku ma numano ke taba endi Judea, a kucha ke ma gentiles a resibí ma palabra ri Rioso. \v 2 Kuandi pedro a subí a Jerusalén, ané ke asé patte ri kuagro ri ma sikunsisión a kritikalo; \v 3 ané a chitiá: "¡Bo a junda ku ma ombe inkursisos i bo a kumé ku ané!"
=======
\c 11 \v 1 Aora má appotole kú má numano ke taba endi Judea, a kuchá ke má gentiles a resibí má palabra ri Rioso. \v 2 Kuandi pedro a bae a Jerusalén, ané ke asé patte ri kuagro ri má sikunsisión a kritiká éle; \v 3 ané a chitiá: "¡Bo a junda kú ombe inkursisos i bo a kumé ku ané!"
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\c 11 \v 1 Aora má appotole kú má numano ke taba endi Judea, a kuchá ke má gentiles a resibí má palabra ri Rioso. \v 2 Kuandi pedro a bae a Jerusalén, ané ke asé patte ri kuagro ri má sikunsisión a kritiká éle; \v 3 ané a chitiá: "¡Bo a junda kú ombe inkursisos i bo a kumé ku ané!"

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 4 Poro pedro comenzó a chitiá ri e kusa; éle a chitiá: \v 5 "I taba orando endi ma terruño ri Jope i a ten un bisión ri un resipiente bajando, kumo una sabana ngandé ke a ta se bajada ri ma nsulú pó ma kualingó eskinas; eta a baja pá endi i. \v 6 I a guatiá, I a pensá ri eto; I a guatiá ma animao ri kualingó píe endi ma tiela, bestias salvajes, animao ke a se arrastra, ku gurupenda ri nsulú
=======
\v 4 Poro pedro a kumensá a chitiá ri e kusa; éle a chitiá: \v 5 "I taba orando endi má suirá ri Jope i a tén un bisión ri un resipiente bajando, kumo un sabana ngandé ke a tá se bajá ri nsulú pó má kualingó eskinas si; é a bajá pá endi mi. \v 6 I a guatiá, I a pensá ri e kusa; I a guatiá má animao ri kualingó píe endi tiela, bestias sabbajes, animao ke se arrastrá, kú animaó ri nsulú
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 4 Poro pedro a kumensá a chitiá ri e kusa; éle a chitiá: \v 5 "I taba orando endi má suirá ri Jope i a tén un bisión ri un resipiente bajando, kumo un sabana ngandé ke a tá se bajá ri nsulú pó má kualingó eskinas si; é a bajá pá endi mi. \v 6 I a guatiá, I a pensá ri e kusa; I a guatiá má animao ri kualingó píe endi tiela, bestias sabbajes, animao ke se arrastrá, kú animaó ri nsulú

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 7 \v 10 Antose I kucha mbo ke a resí mí: "¡Palá Pedro; mata i kumé!" \v 8 I chitiá: "Ri niggún manera, Ño: pokke ná puekkisusio o imundo polé lendrá endi boka mí." \v 9 Poro ma bo a repondé uto be ri reje ma nsulú: "Lo ke Rioso a limpia nú ñamao puekkisusio." Eto a pasá trelingó be, antose tó a bobbé pa nsulú uto be.
=======
\v 7 Antose I kuchá nbó ke a resí mí: "¡Palá Pedro; matá i kumé!" \v 8 I a chitiá: "Ri niggú fomma, Ño: pokke ná puekkisusio a lendrá endi boka mí". \v 9 Poro nbo a repondé uto be reje nsulú: "Lo ke Rioso a limpia bo nú polé ñama puekkisusio." \v 10 E a pasá trelingó be, antose tó a bobbé pa nsulú uto be.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 7 Antose I kuchá nbó ke a resí mí: "¡Palá Pedro; matá i kumé!" \v 8 I a chitiá: "Ri niggú fomma, Ño: pokke ná puekkisusio a lendrá endi boka mí". \v 9 Poro nbo a repondé uto be reje nsulú: "Lo ke Rioso a limpia bo nú polé ñama puekkisusio." \v 10 E a pasá trelingó be, antose tó a bobbé pa nsulú uto be.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 15 Al komenzar a chitiá, ma Epiritu Satto a mini sobre ri ané, asina ku a se sobre suto endi komienso. \v 16 I a rekordar ma palabra ri Ño, kumo Éle a chitiá: "Juan ri sierto a bautizar ku apú; poro enú ata se bautizao endi ma Epiritu Satto."
=======
\v 15 Kuandi I a kumensá a chitiá, Epiritu Sando a mini sobre ri ané, asina kúmo a mini andi suto endi kumienso. \v 16 I a kolá má palabra ri Ño, kumo Éle a chitiá: "Juan ri sierto a bautisá kú apú; poro enú ata sé bautizao endi Epiritu Sando".
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 15 Kuandi I a kumensá a chitiá, Epiritu Sando a mini sobre ri ané, asina kúmo a mini andi suto endi kumienso. \v 16 I a kolá má palabra ri Ño, kumo Éle a chitiá: "Juan ri sierto a bautisá kú apú; poro enú ata sé bautizao endi Epiritu Sando".

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 17 Antose, si Rioso a da memo regalo ke a tan dalo a suto kuandi suto a kree endi ma Ño Jesukristo, ¿kien a sendá I, pa oponerme a Rioso?" \v 18 Kuandi ané a kucha eta kusas, ané chitiá ná endi respuesta, ané a adorar a Rioso i chitiaron: "Antose Rioso a ta da arrepentimiento pa mbila a ma Gentiles tambien."
=======
\v 17 Antose, si Rioso a nda memo regalo kumo a tán dalo a suto kuandi suto a kree endi Ño Jesukristo, ¿kien a sendá I, pa oponerme a Rioso?" \v 18 Kuandi ané a kucha e kusa, ané a chitiá na nú, si nú ke ané a arorá a Rioso i ané a chitiá: "Antose Rioso a tán ndá arrepentimiento pa mbila a má Gentiles tambié".
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 17 Antose, si Rioso a nda memo regalo kumo a tán dalo a suto kuandi suto a kree endi Ño Jesukristo, ¿kien a sendá I, pa oponerme a Rioso?" \v 18 Kuandi ané a kucha e kusa, ané a chitiá na nú, si nú ke ané a arorá a Rioso i ané a chitiá: "Antose Rioso a tán ndá arrepentimiento pa mbila a má Gentiles tambié".

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 19 Aora, ané ke a se dispersado po kausa ri ma persekusión ke a komenzá ku ma muette ri Esteban fueron esparsidos tan lejos kumo Fenisia, Chipre, ku Antioquía, poro ané a chitiá ma mensaje ri Jesús solo a ma Judíos. \v 20 Poro aggú ri ané, ombe ri Chipre ku Sirene, a yegá a Antioquía i a chitiá a ma Griegos, chitiandole a ané ma kaiko nueva ri ma Ño Jesús. \v 21 Ma mano ri Ño taba ku ané; un chochá a kreé i se konbirtieron a Ño
=======
\v 19 Aora, ané ke a sé regao po kausa ri má pessekusió ke a kumenzá kú muette ri Esteban ané a sé regao tán lejos kumo Fenisia, Chipre, kú Antiokía, poro ané a chitiá má rekao ri Jesús nú má a má Judíos. \v 20 Poro aggú ri ané, ombe ri Chipre kú Sirene, a yegá a Antioquía i a chitiá tambié a má Griegos, ma ebangelio ri Ño Jesús. \v 21 Má mano ri Ño taba kú ané; un chochá a kreé i a sé konbetí a Ño.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 19 Aora, ané ke a sé regao po kausa ri má pessekusió ke a kumenzá kú muette ri Esteban ané a sé regao tán lejos kumo Fenisia, Chipre, kú Antiokía, poro ané a chitiá má rekao ri Jesús nú má a má Judíos. \v 20 Poro aggú ri ané, ombe ri Chipre kú Sirene, a yegá a Antioquía i a chitiá tambié a má Griegos, ma ebangelio ri Ño Jesús. \v 21 Má mano ri Ño taba kú ané; un chochá a kreé i a sé konbetí a Ño.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 22 Fecha ri ané a yegá a ma oleja ri ma ilesia endi Jerusalén, ané a mandá a Bernabé tan lejos kumo Antioquía. \v 23 Kuandi éle yegá a guatiá ma regalo ri Rioso, éle taba jarocho, ku ma kolasó si. \v 24 Pokke éle a sendá un ombe kaiko yeno ri ma Epiritu Satto ku fe, un chochá ri jende a ta se añadida andi Ño.
=======
\v 22 Fecha ri ané a yegá a má joilo ri má ilesia endi Jerusalén, ané a mandá a Bernabé tán lejo kumo Antiokía. \v 23 Kuandi éle yegá i a guatiá regalo ri Rioso, éle a sé poné jarocho, i éle a motibá a tó majaná pa kelá to tiembo kú Ño, kú tó kolasó si. \v 24 Pokke éle a sendá un ombe kaiko yeno ri má Epiritu Sando kú fe, i un chochá ri jende a se jundá andi Ño.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 22 Fecha ri ané a yegá a má joilo ri má ilesia endi Jerusalén, ané a mandá a Bernabé tán lejo kumo Antiokía. \v 23 Kuandi éle yegá i a guatiá regalo ri Rioso, éle a sé poné jarocho, i éle a motibá a tó majaná pa kelá to tiembo kú Ño, kú tó kolasó si. \v 24 Pokke éle a sendá un ombe kaiko yeno ri má Epiritu Sando kú fe, i un chochá ri jende a se jundá andi Ño.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 25 Antose Bernabé a bae a tarso pa diliá a Saulo. \v 26 Kuandi éle a ainkontrá a Saulo, a traé a éle a Antioquía. A sendá un lingó ri año ke ané a reuní jundo ku ma ilesia i a insiña a un chochá ri jende. Ma disípulos a sé ñamao Kristianos po lingó be endi Antioquía.
=======
\v 25 Antose Bernabé a bae a tarso pa diliá a Saulo. \v 26 Kuandi éle a topetá kú Saulo, éle a tré a Saulo a Antiokía. A sendá lingó año ke ané a reuní jundo kú má ilesia i a insiñá a un chochá ri jende. Má risípulos a sé ñamao Kristiano po primó be endi Antiokía.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 25 Antose Bernabé a bae a tarso pa diliá a Saulo. \v 26 Kuandi éle a topetá kú Saulo, éle a tré a Saulo a Antiokía. A sendá lingó año ke ané a reuní jundo kú má ilesia i a insiñá a un chochá ri jende. Má risípulos a sé ñamao Kristiano po primó be endi Antiokía.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 27 Aora endi e ma ría aggú ri ma chakero ri Rioso a yegá ri Jerusalén a Antioquía. \v 28 Lingó ri ané, ri nombe Agabo, a palá a chitiá po ma Epiritu Satto ke n chochá ri kanatulé a tan mini pa to ma mundo. Eto a pasa endi ma ría ri Klaudio.
=======
\v 27 Aora endi e má ría aggú ri má chakero ri Rioso a yegá ri Jerusalén a Antiokía. \v 28 Lingó ri ané, ri nombe Agabo, a palá a chitiá po má Epiritu Sando ke un chochá ri kanatulé a tán mini pa to mundo. E má kusa a pasá endi má ría ri Klaudio.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 27 Aora endi e má ría aggú ri má chakero ri Rioso a yegá ri Jerusalén a Antiokía. \v 28 Lingó ri ané, ri nombe Agabo, a palá a chitiá po má Epiritu Sando ke un chochá ri kanatulé a tán mini pa to mundo. E má kusa a pasá endi má ría ri Klaudio.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 29 Antose, ma disípulos, según kumo lingó sendá kapas, desidierón mandá ayula a ma numano endi Judea. \v 30 Ané a ta asé eto; ané mandá burú a ma karrusiano po mano ri Bernabé ku Saulo
=======
\v 29 Antose, má rissípulo, seggú kumo ka lingó sendá kapas, a desidí mandá yula a má numano endi Judea. \v 30 Ané a sé eto; ané a mandá burú a má karrusiano po mano ri Bernabé kú Saulo.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 29 Antose, má rissípulo, seggú kumo ka lingó sendá kapas, a desidí mandá yula a má numano endi Judea. \v 30 Ané a sé eto; ané a mandá burú a má karrusiano po mano ri Bernabé kú Saulo.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
Kappitulo 11
=======
Kappitulo Onlingó
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
Kappitulo Onlingó

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
Kappitulo 12
=======
Kappitulo Dolingó
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
Kappitulo Dolingó

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\c 13 \v 1 Aora endi má ilesia ri Antioquía, a tá aggúno ri má chakero ri Rioso ku aggúno ri ma piacha. Ané a sendá Bernabé, Simón (ñamao Prieto), Lusio ri Sirene, Manaén (numano ri kriansa ri Herodes ma tetrarka), ku Saulo. \v 2 Miendla ané a ta arorando a ño i sin kume na nú, ma Epiritu satto a chitiá: "apattá mi a Bernabé ku Saulo, pa ané asé makaneo pa lo ke I ñamá ané". \v 3 Repue ke ané a orá i ayuná, a poné má mano andi e má ombe, a mandalo..
=======
\c 13 \v 1 Aora endi má ilesia ri Antioquía, a tá aggúno ri má chakero ri Rioso ku aggúno ri ma piacha. Ané a sendá Bernabé, Simón (ñamao Prieto), Lusio ri Sirene, Manaén (numano ri kriansa ri Herodes ma tetrarka), kú Saulo. \v 2 Miendla ané a ta arorando a ño i sin kume na nú, ma Epiritu satto a chitiá: "apattá mi a Bernabé ku Saulo, pa ané asé makaneo pa lo ke I ñamá ané". \v 3 Repué ke ané a orá i ayuná, a poné má mano andi e má ombe, a mandalo.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\c 13 \v 1 Aora endi má ilesia ri Antioquía, a tá aggúno ri má chakero ri Rioso ku aggúno ri ma piacha. Ané a sendá Bernabé, Simón (ñamao Prieto), Lusio ri Sirene, Manaén (numano ri kriansa ri Herodes ma tetrarka), kú Saulo. \v 2 Miendla ané a ta arorando a ño i sin kume na nú, ma Epiritu satto a chitiá: "apattá mi a Bernabé ku Saulo, pa ané asé makaneo pa lo ke I ñamá ané". \v 3 Repué ke ané a orá i ayuná, a poné má mano andi e má ombe, a mandalo.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 4 Antose Bernabé ku Saulo a oberesé Epiritu Satto i ané a bae a Seleusia; ri aí ané a embaká pa má isla ri Chipre. \v 5 Kuandi ané a tá aí siura ri Salamina, konbesáron má palabra ri Rioso endi masiruma ri Judío. Ané tambié a teneba a Juan Markos kumo kompañero
=======
\v 4 Antose Bernabé ku Saulo a oberesé Epiritu Satto i ané a bae a Seleusia; ri aí ané a embaká pa má isla ri Chipre. \v 5 Kuandi ané a tá aí siura ri Salamina, konbesáron má palabra ri Rioso endi masiruma ri Judío. Ané tambié a teneba a Juan Markos kumo kompañero.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 4 Antose Bernabé ku Saulo a oberesé Epiritu Satto i ané a bae a Seleusia; ri aí ané a embaká pa má isla ri Chipre. \v 5 Kuandi ané a tá aí siura ri Salamina, konbesáron má palabra ri Rioso endi masiruma ri Judío. Ané tambié a teneba a Juan Markos kumo kompañero.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 6 Kuandi ané a bae po to má isla ata Pofos, a topetá kú un mago, un chakero ri Rioso trafalorio Judío, nombe ri éle a sendá Barjesús. \v 7 E mago en kompínche kú Prokonsul, Sergio Paulo, un ombe lo ke a sabé chochá. Éle asé pa Saulo kú Bernabé miní, pokke éle a keleba kuchá má palabra ri Rioso. \v 8 Poro Elimas "mago" (asina jue kumo nombe ri éle asé tradusí) a poné kondla ri enú; éle a trata ri jorobá a prokónsul ri ma fe
=======
\v 6 Kuandi ané a bae po to má isla ata Pofos, a topetá kú un mago, un chakero ri Rioso trafalorio Judío, nombe ri éle a sendá Barjesús. \v 7 E mago en kompínche kú Prokonsul, Sergio Paulo, un ombe lo ke a sabé chochá. Éle asé pa Saulo kú Bernabé miní, pokke éle a keleba kuchá má palabra ri Rioso. \v 8 Poro Elimas "mago" (asina jue kumo nombe ri éle asé tradusí) a poné kondla ri enú; éle a trata ri jorobá a prokónsul ri fe.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 6 Kuandi ané a bae po to má isla ata Pofos, a topetá kú un mago, un chakero ri Rioso trafalorio Judío, nombe ri éle a sendá Barjesús. \v 7 E mago en kompínche kú Prokonsul, Sergio Paulo, un ombe lo ke a sabé chochá. Éle asé pa Saulo kú Bernabé miní, pokke éle a keleba kuchá má palabra ri Rioso. \v 8 Poro Elimas "mago" (asina jue kumo nombe ri éle asé tradusí) a poné kondla ri enú; éle a trata ri jorobá a prokónsul ri fe.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 9 Poro Saulo, ke tambié asé ñama Pablo, yeno ri epiritu satto; a kelá guatiando a éle \v 10 i a chitiá: "Bo mona ri dianche, bo ta yeno ri to klase ri embute ku malditirá. Bo a sendá kombilesa nú ri to klase ri justisia. Bo nunca tan rejá ri jorobá ma kaddume ?retto rí ño, ¿bo ta asé?
=======
\v 9 Poro Saulo, ke tambié asé ñama Pablo, yeno ri epiritu satto; a kelá guatiando a éle \v 10 i a chitiá: "Bo mona ri dianche, bo ta yeno ri to klase ri embute ku malditirá. Bo a sendá kombilesa nú ri to klase ri justisia. Bo nunca tan rejá ri jorobá ma kaddume ?retto rí ño, ¿bo aselo?
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 9 Poro Saulo, ke tambié asé ñama Pablo, yeno ri epiritu satto; a kelá guatiando a éle \v 10 i a chitiá: "Bo mona ri dianche, bo ta yeno ri to klase ri embute ku malditirá. Bo a sendá kombilesa nú ri to klase ri justisia. Bo nunca tan rejá ri jorobá ma kaddume ?retto rí ño, ¿bo aselo?

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 11 Aora guatiá, má mano ri ño ta riba ri bo, i bo tan kelá siego. Bo tan guatiá má sol nú po un tiembo". Ri un be a kai andi Elimas un okkurana; éle a komensá a ndá guetta pirindo a má gende pa ngalalo po má mano. \v 12 Repué ri ke prokonsul a guatiá lo ke a pasá, éle a kreé, pokke éle taba asomblao ri ma insiñansa ri ño.
=======
\v 11 Aora guatiá, má mano ri ño ta riba ri bo, i bo tan kelá siego. Bo tan guatiá má sol nú po un tiembo". Ri un be a kai andi Elimas un okkurana; éle a komensá a ndá guetta pirindo a má gende pa ngalalo pó má mano. \v 12 Repué ri ke prokonsul a guatiá lo ke a pasá, éle a kreé, pokke éle taba asomblao ri má insiñansa ri Ño.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 11 Aora guatiá, má mano ri ño ta riba ri bo, i bo tan kelá siego. Bo tan guatiá má sol nú po un tiembo". Ri un be a kai andi Elimas un okkurana; éle a komensá a ndá guetta pirindo a má gende pa ngalalo pó má mano. \v 12 Repué ri ke prokonsul a guatiá lo ke a pasá, éle a kreé, pokke éle taba asomblao ri má insiñansa ri Ño.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 13 Aora Pablo kú kombilesa ri éle a enbakka reje Pafos i a yegá a Perge endi Panfilia. Poro Juan a rejá a ané i a regresa pa Jerusalén. \v 14 Pablo kú má kombilesa sí a biaja reje Perge i a miniba pa Antiokía ri Pisidia. Aí ané a bae pa masiruma ri Judío e ría ri Lokonló i ané a sentá. \v 15 Repue ri lé má lettura ri leí i ri má chakero ri Rioso, má kabimbante ri masiruma ri Judío á mandá un rekao chitiando: "Numanos, si enú a ten aggún kusa pa chitiá pa regaña má gende ri aki, jableno".
=======
\v 13 Aora Pablo kú kombilesa ri éle a enbakka reje Pafos i a yegá a Perge endi Panfilia. Poro Juan a rejá a ané i a regresa pa Jerusalén. \v 14 Pablo kú má kombilesa sí a biaja reje Perge i a miniba pa Antiokía ri Pisidia. Aí ané a bae pa masiruma ri Judío e ría ri Lokonló i ané a sentá. \v 15 Repué ri lé má lettura ri leí i ri má chakero ri Rioso, má kabimbante ri masiruma ri Judío á mandá un rekao chitiando: "Numanos, si enú a ten aggún kusa pa chitiá pa regaña má gende ri aki, jableno".
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 13 Aora Pablo kú kombilesa ri éle a enbakka reje Pafos i a yegá a Perge endi Panfilia. Poro Juan a rejá a ané i a regresa pa Jerusalén. \v 14 Pablo kú má kombilesa sí a biaja reje Perge i a miniba pa Antiokía ri Pisidia. Aí ané a bae pa masiruma ri Judío e ría ri Lokonló i ané a sentá. \v 15 Repué ri lé má lettura ri leí i ri má chakero ri Rioso, má kabimbante ri masiruma ri Judío á mandá un rekao chitiando: "Numanos, si enú a ten aggún kusa pa chitiá pa regaña má gende ri aki, jableno".

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
\v 16 Antose Pablo tando palao meneando má mano si; a chitiá: "Ombe ri Israel i enú ke ta onrá a Rioso, kucheno. \v 17 Rioso ri e gende ri Israel a kujé má ansestro suto i asé ri e gende un chochá kuandí ané taba aí tiela rí Egipto, i kú nblaso lebandao éle a sakalo juela ri aí. \v 18 Pó sekka ri kuanalingó jaño éle a aguantalo aí resieto.
=======
\v 16 Antose Pablo tando palao meneando má mano si; a chitiá: "Ombe ri Israel i enú ke ta onrá a Rioso, kucheno. \v 17 Rioso ri e gende ri Israel a kujé má ansestro suto i asé ri e gende un chochá kuandí ané taba aí tiela rí Egipto, i kú nblaso lebandao éle a sakalo juela ri aí. \v 18 Pó sekka ri kuanalingó jaño éle a aguantalo aí resieto.
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
\v 16 Antose Pablo tando palao meneando má mano si; a chitiá: "Ombe ri Israel i enú ke ta onrá a Rioso, kucheno. \v 17 Rioso ri e gende ri Israel a kujé má ansestro suto i asé ri e gende un chochá kuandí ané taba aí tiela rí Egipto, i kú nblaso lebandao éle a sakalo juela ri aí. \v 18 Pó sekka ri kuanalingó jaño éle a aguantalo aí resieto.

View File

@ -1,5 +1 @@
<<<<<<< HEAD
Kappitulo 13
=======
Kappitulo Trelingó
>>>>>>> d335da6bac239fe6e03b49999a729e8e799924a5
Kappitulo Trelingó