Mon May 03 2021 10:13:20 GMT-0100 (Hora Padrão de Cabo Verde)
This commit is contained in:
parent
2522dbaf7a
commit
d04527df94
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 1 \v 1 Livru di Jinelojia di Jizus Kristu, Fidju di Davi, Fidju di Abron. \v 2 Abron era pai di Izáki; Izáki, pai di Jakó; Jakó, pai di Judá ku ses irmon; \v 3 Judá era pai di Farés i Zará, ki Tamar pári. Farés era pai di Esron; Esron era pai di Aron.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Aron era pai di Aminadabi; Aminadabi, pai di Nason; Nason, pai di Salmon; \v 5 Salmon era pai di Buás, ki Raabi pári; Buás, pai di Obedi, ki Rúti pári; Obedi era pai di Jesé, i \v 6 Jesé era pai di rei Davi. Davi era pai di Salomon, ki mudjer di Urias pári.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Salomon era pai di Robuon; Robuon, pai di Abias; Abias, pai di Aza. \v 8 Aza, pai di Jozafá; Jozafá era pai di Joron, i Joron era un antisedenti di Ozias.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Ozias era pai di Joton; Joton, pai di Akas; Akas, pai di Izekias; \v 10 Izekias era pai di Manasés; Manasés, pai di Amon; Amon, pai di Jozias, i \v 11 Josias era un antisedenti di Jekonias ku ses irmon, na ténpu di diportadu pa Babilónia.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 I, dipós di stá diportadu na Babilónia, Jekonias pári Salatiel; Salatiel era un antisedenti di Zorobabel; \v 13 Zorobabel era pai di Abiúdi; Abiúdi era pai di Eliakin; Eliakin, pai di Azor; \v 14 Azor era pai di Sadoki; Sadoki era pai di Akin; Akin, pai di Eliúdi;
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Eliúdi era pai di Eleazar; Eleazar, pai di Matan; Matan, pai di Jakó, i \v 16 Jakó era pai di Juzé, maridu di Maria, ki pári Jizus, ki ta txomadu Kristu. \v 17 Tudu kes jerason: di Abron ti Davi, ta dá katorzi jerason; di Davi ti kantu es deportadu pa Babilónia ta dá katorze jerason; i di kantu es deportadu pa Babilónia ti Kristu, ta dá katorze jerason.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Nasimentu di Jizus kuntisi asi: Maria, se mai, staba noiva di Juzé, má anti di es kaza, e parse grávida pa Spiritu Santu. \v 19 Juzé, se maridu, ki era un ómi dretu, ki ka kria difamaba-el pa mundu, disidi kaba ku noivadu sukundidu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Inkuantu e staba ta matutaba nes asuntu, un anju di Nhordés parse pa el na sonhu, i fla-l: Juzé, fidju di Davi, ka bu xinti médu di resebe Maria pa bu mudjer, pamódi Kel ki stá dentu di el é jeadu pa Spiritu Santu. \v 21 E ta pári un fidju Matxu i bu ta txoma-l di Jizus, pamódi El ki ta ben salva póvu di ses pekádu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Tudu kel-li kuntisi pa kunpri kuze ki Nhordés flaba pa bóka di profeta: \v 23 Nton kel virjen ta fika grávida i ta pári un fidju matxu, i nhos ta txoma-l Imanuel, ki ta siginifika Déus stá ku nós.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Kantu ki Juzé korda di se sónu, e faze sima anju di Nhordés manda-l i e resebe Maria pa se mudjer. \v 25 I nunka e ka faze sékisu ku el, tiki e pári un fidju. I E pu-l nómi di Jizus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 2 \v 1 Dipós ki Jizus nase na Belén di Judéia, na ténpu di réi Eródis, Sábius di Orienti txiga na Jiruzalén, i Es purgunta: \v 2 Undi ki dja nase, kel ki é Réi di Judeu? Nu odja se strela na orienti i nu ben adora-L. \v 3 Kantu Eródis obi es kuza, el ku tudu póvu di Jiruzalén fika dizorientadu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Eródia djunta tudu xéfi di saserdóti i méztri di póvu, e pergunta-s: Undi ki Kristu ta bai nase? \v 5 Es rusponde: Na Belén di Judéia, pamódi profeta skrébe asi: \v 6 I abo, Belén, na téra di Judá, abo é ka mas pikinóti na meiu di sidadi mas inportanti di Judá, pamódi di bó ta ben un líder ki ta ben ser pastor di ribanhu di Israel.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Nton Eródis txoma kes Sábius na partikular pa purgunta-s izatamenti, ki dia ki kel strela párse. \v 8 E manda-s pa Belén, ta fla-s: Nhos bai djobe kel mininu ku kuidadu. Oras ki nhos taxa-L, nhos ta aviza-m pa N pode bai i adora-L.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Dipós ki es óbi réi, es bai, i strela ki es odjaba na orienti, bai dianti di es, ti ki pára na lugar undi staba mininu. \v 10 Kantu es odja strela, es fika rei di kontenti.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Es entra na kaza, es odja mininu ku Maria, se mai, es finka duedju na txon i es adora-L. Es abri ses tizóru i es oferese-L prizenti: Oru, Insensu i mira. \v 12 Déus alerta-s na sónhu pa es ka volta pa Eródis, má pa es volta pa ses país pa ótu kaminhu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Dipós ki es bai, un anju di Nhordés parse pa Juzé na só sónhu i e fla-l: Labanta bu pega mininu ku se mai i fuji pa Igitu. Fika lá ti ki N manda-u ben, pamódi Eródis sa ta djobe mininu pa kaba ku el. \v 14 Na kel nóti mé, Juzé labanta, e pega mininu ku se mai, e bai pa Igitu. \v 15 E fika lá ti ki Eródis móri. Asi, Nhordés kúnpri ku kel ki E flaba pa bóka di profeta: Di Igitu N ta txoma nha Fidju.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Nton Eródis, kantu e sabe má sábius ngana-l, e fika uma xatiadu. E manda mata tudu mininu di dôs anu pa baxu ki staba na Belén i na tudu kel zona, sima presizon ki sábius tinha fladu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Nton kúnpri kuzé ki profeta Jeremias dja flaba: \v 18 Un vós di lamentu ku grándi jemidu obidu na Ramá, era Rakél ta lamentaba pa ses fidju, ta rikuza ser konsoladu, pamódi ses fidjus dja ka móre.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Kantu Eródis móri, un anju di Nhordés parse pa Juzé na sónhu, la na Igitu, i e fla-l: \v 20 Labanta i bu pega mininu ku se mai, i nhos volta pa téra di Israel, pamódi kes ki sa tentaba kaba ku mininu, dja ka móre. \v 21 Juzé labanta, pega mininu ku se mai i es volta pa téra di Israel.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Kantu ki és óbi ma Arkileú staba na reinaba na Judéia, na lugar di se pai Eródis, e fika ku médu di bai pa lá. Dipós ki Déus aviza-l na sónhu, E sai di zona di Galileia , \v 23 i e bai mora na sidadi ki ta txomadu di Nazaré. Asi, kúnpri kuzé ki txeu profeta dja flaba, ki El ta txomadu di Nazarenu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Kapítulu 2
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 3 \v 1 Na kes dia, Juãu Batista parse ta prega na dizertu di Judéia, ta fla: \v 2 Nhós rapende, pamódi Reinu di Séu sa ta txiga. \v 3 Pamódi, kel-li é kel konbersu ki profeta Izaías dja flaba: Vós ki sa ta djata na dizertu: Nhos kónpu kaminhu pa Nhordés, nhos abre strada pe pasa na el.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Juãu ta bistiba rópa di péli di kamelu, ta puba sintu di kabidal maradu na sintura i e ta kumeba kafanhotu ku mel silvestri. \v 5 Nton póvu di Jiruzalén, di tudu zona di Judéia i di tudu zona ki ta fikaba na redor di riu Jordon, txiga pértu di El. \v 6 I Juãu batiza-s na riu Jordon sima es ba ta konfesa ses pekádu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Kantu e odja un munti di farizéu ku saduséu, ta ben pa el pa ser batizado, e fla-s: Rasa di kobras, kenha ki induzi nhos pa tenta fuji di kastigu ki sa ta txiga? \v 8 Nhós faze kuza ki ta odjadu ma nhos stá rapendidu, \v 9 i ka nhos pensa fla pa kunpanheru: Anos nós pai é Abron. Pamódi N ta fla nhos ki Déus é kapás di faze parse fidjus pa Abron ti di kes pedra li.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Matxadu dja kumesa ta korta rais di árvi. Tudu árvi ki ka ta dá frutu dretu ta ser kortadu i fulhadu na lumi. \v 11 Ami N ta batiza nhos ku águ pa rapendimentu, má, Kel ki ta bén dipós di mi, E mas poderozu di ki mi, i ami N ka stá na altura, nen di karega ses sandália. El é ta batiza ku Spiritu Santu i ku lumi. \v 12 Pá stá na sé mon pe linpa kau sima stá i pa e djunta se trigu na seleru, má, padja E ta kema ku lumi ki nunka ka ta pagadu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Nton Jizus ben di Galileia pa Riu Jordon pa ser batizadu pa Juãu, \v 14 má Juãu tenta para-l, ta fla: Ami N meste ser batizadu pa Bo, i Abo bu ta ben pa mi pa N batiza-u? \v 15 Jizus responde i fla-Pirmiti pa nu faze asi gósi, pamódi ta fika-nu dretu kúnpri tu justisa. Nton Juãu pirmiti-L
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Dipós ki e batizadu, Jizus sai di águ uma faxi i séu abridu riba del, i odjadu un Spiritu di Déus ta dixi sima ponba i xinta se riba. \v 17 Un vós ki ben di séu fla: Kel-li é nha Fidju ki n kré txeu. E ta da-M txeu alegria.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Kapítulu 3
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 7 \v 1 Ka nhos julga pa nhos ka ser julgadu, \v 2 pamódi sima ki nhos julga nhos ta ser julgadu, i sima nhos midi, nhos ta ser mididu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 I pamódi ki bu ta rapara na padas di pó ki stá na odju di bu irmon i bu ka ta dá konta di un trónku pó ki stá na bu odju? \v 4 Móki bu pode fla pa bu irmon: Dexa-m tra-u padas di pó ki stá na bu odju, timénti bu tini un trónku pó dentu bu odju? \v 5 Ipókrita. Tra prumeru, trónku pó di déntu bu odju i nton, bu ta kunsigi odja midjor, pa bu pode tra pádas di pó ki stá na odju di bu irmon.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Ka nhos dá kuza konsagradu pa katxor, nen ka nhos fulha nhos jóias pa pórkus, pa es ka piza-s ku ses pé, i pa es ka rivolta kontra nhos, pa ka satadja nhos.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Nhos pidi i nhos ta dádu; nhos djobe i nhos ta atxa; nhos kónku, i pórta ta abridu. \v 8 Pamódi tudu kel kipidi, ta dádu; kel ki djobe, ta atxa; i kel ki kónku, pórta ta abridu. \v 9 Ki ómi na nhos meiu, ki si fidju ta pidi-l padas di pon, e ta da-l un pedra? \v 10 Ô nton, si fidju pidi-l un péxi, e ta da-l un kóbra?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Purtantu, si nhó ki é mau, nhos sabe dá kuzas dretu pa nhos fidju, más inda nhos Pai selestial, ki stá riba lá na séu, ka ta dá kuzas dretu pa kes ki ta pidi-l? \v 12 Purtantu, tudu ki nhos kré ki ómis faze nhos, nhos faze nhos tanbé pa es; pamódi kel-li ki é Lei ku Prufeta.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Nhos kanba pa porta stretu, pamódi porta largu é porta ki ten txeu spasu, ki é kaminhu ki ta leba pa distruson, i izisti txeu algén ki ta bai pa es kaminhu. \v 14 Má, porta stretu é porta pertadu, ki é kaminhu ki ta leba pa vida, i póku é kes ki ta serta ku el.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Nhos kuidadu ku falsu prufeta, ki ta txiga na nhos bistidu di ovelha, má na verdadi es é lóbu famintu. \v 16 Pa ses frutu nhos gta konxe-s. Algén ta kodje uvas di spinhera, ô figus di tendenti? \v 17 Di mézmu manera, tudu árvi bon ta dá frutu bon, má árvi mau, ta dá frutu mau.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Ka izisti árvi bon ki ta dá frutu mau, i tanbé ka izisti árvori mau ki ta dá frutu mau. \v 19 Tudu árvi ki ka ta dá frutu ta sapadu i fulhadu na lúmi. \v 20 É pa ses frutu ki nu ta konxe árvi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Nen tudu algén ki fla-M: Sinhor, Sinhor, ta kanba na Reinu di Séu, má só kel ki ta faze vontadi di Nha Pai ki stá na séu. \v 22 Txeu algén ta ben fla-m na kél dia: Sinhor, Sinhor, nu ka prufetiza na Bu nómi? Na bu nómi nu ka tra dimóniu i nu ka faze txeu milagris? \v 23 Nton N ta fla nhós kláru: Ami nunka N ka konxe nhós! Nhos sai di bera Mi, nhos ki ta vive na pekádu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Purtantu tudu kel ki ta obi Nhas palavras i ta obedese-l, N ta kunpara-l sima un ómi sábiu ki faze se kaza riba rotxa. \v 25 Txuba kai, riu intxi ti ta lansa, béntu sopra riju i dá riba kel kaza; má kel kaza ka kai, pamódi é staba finkadu riba rotxa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 26 Má tudu kel ki ta obi Nhas palavra i ka ta obedese-l, N ta kunpara-l sima un ómi dódu ki faze se kaza riba di areia. \v 27 Txuba ben, riu intxi ti ta lansa, béntu sopra riju i dá riba kel kaza, i kaza rónbu; e baza na txon sima stá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 28 Kuntisi ki, kantu Jizus kaba di fla tudu es palavra, munti algén ki staba lá fika maravilhadu ku kuzas ki E inxina, \v 29 pamódi E ta inxina sima algén ki ten puder, i ka sima skribas.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Kapítlu 7
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 8 \v 1 Kantu ki Jizus dixi monti, un grandi multidon sigil. \v 2 Nton ben un leprozu y é fika di juedjo di anti del, ta fla: " Sinhor, si bu kré, bu podi kuram". \v 3 Jizus stendi se mom y é tokal, ta fla: Me kré. Fika Kuradu". Logu é fui kuradu di lepra.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Jezus flal: "Odja, ku bu fla nada pa nigen. Sigi bu kaminhu, ba djbi sarsidoti y oferesi oferta ki Muizés manda, pa un tisitiminhu pa es".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Kantu ki Jezus entra na Karfanaun, un siturion, ben ti el ta inploral: " \v 6 Sinhor nha servu sta detadu na kaza paralizadu ta sufri".Jizus Fla: " \v 7 In ta Bai, Nta Kural".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Kel sinturion rispondel: " Sinhor, ami Nka meresi pa ki bu entra na nha kaza, fla só un palavra y nha servu ta ser kuradu, \v 9 pamodi mi é un omi ku otoridadade y n ten soldadu. Nta ta flas: ' Bai' é ta bai, e pa otu : ' ben' é ta ben, e pa nha servu: ' faz keli', é ta fazi". \v 10 Kantu Jizus obi kela, é fika admiradu y é flas pa kes ki staba ta sigil El: " Na berdadi in ta fla nhos ma nen na Israel ka atxa nigen ku txeu fé.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 In ta fla nhos: Txeu algen ta ben di lesti , oesti ta xinta na mesa ku Abraon, Isaki e Jakó, na renu di séu. \v 12 Mas fidju di renu ta sr fulhadu na treva, undi ta ten txoru, ranger di denti". \v 13 Jizus fla Kel sinturion: " bai" Sima bu akredita, ta ser fetu pa bo". Kel servu fui kuradu na kel mesmu ora.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Kantu Jizus entra na kaza di Pedru, e Djobi si sogra detadu ku febri. \v 15 Jizus toka se mon, e febri pasa; na kel ora é labanta y é sirbil.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Kantu ki staba kuase di note, gente leba Jezus txeu ki staba dominadu pa dimõnios., y é spulsa kes spritu só ku un palavr, y é kuraba tudu kes ki staba duenti. \v 17 Di kel forma li, cumpri kel ki prufeta Isaias fla: " É toma sobri El tudu nos duensa y é karega tudu nós infermidade".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 \v 19 \v 20 Kantu ki Jizus odja multidon na se volta, é da isntuson pa es bai pa otu ladu di mar di galileia. Nton bai skribas ti El y é fla: "Mestri, in ta sigui pa undi ki bu bai". Jizus flal: " Raposas ten se kaza, parsu ten se dinhu, mas fidju di omi ka ten ninhun kal pé diskansa kabesa".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 \v 22 Otu disiplu fla: " Sinhor, dexan bai primeru ba inera nha pai". Jizus fla: " Dexa mortu inera ses propri mortu".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Kantu ki Jizus entra na barku , se disiplus sigil. \v 24 Nton ben gradi tepestadi, ki di tal manera kubri barku; y Jezus staba durmindu. \v 25 Disiplus bai kordal, ta flal: " Salvanu nhrodés, pamodi nu sta kuasi ta morri!"
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 26 Jizus fla: " Pamodi ki nhos sta ku medu? Nhos e di pekena fé?" Ntons é labanta, é reprendi ventu ku mar, y kal fika kalmu. \v 27 Kes omi fika spantadu y es fla: " Keli e ki tipu di omi, ki ti ventu ku mar ta obidesi?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 28 Kantu Jizus txiga na otu ladu, na zona di gadarenus, dós omi, ki era kontraladu pa dimonius, atxal. Es staba ta binha di simiteri y es era txeu violentu, di tal forma ki ninhun viajanti ka ta podeba parsa pa kel kaminhu. \v 29 Nton es ta gritaba ta fla: " kuze ki nu ten ku bó, Fidju di Deus? Bu ben li pa tormentanu antis di tempu?"
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 30 Ka mutu longi di la, staba txeu porkus ki staba ta kumé. \v 31 Dimonius inplora Jizus Ta fla: " Se bu spusanu, mandanu pa kes porkus". \v 32 Jizus flas: " Bai" Dimonius sai y es bai pa porkus, nton tudu kel manada bua pa ladera txeu iclinada pa mar y kes porku morri na agú.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 33 Kes omi ki ta tamaba kota di kes porku es fugi, kantu kes entra na sidadi, es konta tudu, ti kuze ki kontise ku kel indimoniadu. \v 34 Nton tudu sidadi bai pa incontr ku Jizus. Kantu kes odja , es pidil pê sai di ses zona.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Kapitlu 8
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 9 \v 1 Jizus entra na un bárku, e kruza mar i e bai pa si própri sidádi. \v 2 Nton es traze-l un ómi paralítiku detatu na un stera. Jizus odja pa ses fé, e fla paralítiku: Fidju, fika animadu. Bus pekádus dja stá purduadu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Nton alguns di kes skribas fika ta kumenta és ku és: Es ómi stá blasfemiadu. \v 4 Má, Jizus ki konxeba ses pensamentu, rabida fla-s: Pamódi ki nhos sa ta pensa mal di mi na nhos kurason? \v 5 Kuzé ki é más faxi fla: Nhos pekádu dja stá purduadu o fla: Labanta i bu anda? \v 6 Má, pa nhos sabe ki Fidju di ómi ten puder na téra pa purdua pekádu... - E fla pa paralítiku - labanta i bu panha bu stera i bai pa bu kaza.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Nton ómi labanta i e bai pa si kaza. \v 8 Kantu kes muntu algén ki staba lá odja kel-la, es fika spantadu i es lova Déus, ki dá ómis es grandi puder. \v 9 Kantu Jizus sai di lá, E odja un ómi ki ta txomadu Matéus, ki staba xintadu na undi ki es ta kobraba inpóstu, i E fla-l: Ben ku mi. E labanta i e bai ku El.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Inkuantu Jizus staba nun kaza, xintadu na meza pa kúmi, munti kobradoris di inpóstu i pekadóris ben i djanta djuntu ku El i ku ses disíplus. \v 11 Kantu farizeus odja kel-lá, es fla pa ses disíplus: Pamódi ki nhos méstri ta kúmi ku kobradóris di inpóstu i ku pekadóris?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Kantu Jizus obi kel-la, fla: Kenh a ki stá próntu ka meste dotor, só duentis ki meste. \v 13 Nhos debe prende kuzé ki siginifika kel-li: N kré mizerikórdia más di ki sakrifisiu, pamódi N ka ben txoma justu pa arependimentu, má N ben txoma pekadoris.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Nton disiplus di Juãu bai ti Jizus i pergunta-l: Pamódi ki nós ku farizéus ta jejua sénpri, má bus disiplus ka ta jejua? \v 15 Jizus responde-s: Pode kunbidadus di un kazamentu fika tristi inkuantu noivu stá djuntu ku és? Má, ta txiga dia, ki noivu ta tradu di ses méiu, i inton es ta jejua.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Ningén ka ta pui padas di pánu nóbu na rópa bedju, pamódi kel txapa ta sai i ta ratxa kel rópa más inda, mas grandi ki kel ki staba.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Ningén ka ta pui vinhu nóbu na bolsa di péli bedju, si nhos faze kel-lá, péli ta ratxa, vinhu ta lansa, i bolsa di péli ra spludi. Invés di kel-lá, vinhu nóvu ta pudu na bolsa di péli nóbu, i asi, es dôs ka ta straga.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Inkuantu Jizus staba ta nxina-s es kuza li, un ofisial djiga na El i dobra se duedju si dianti, ta fla: Nha fidju fémia dja móri gósi, ben i ben pui Bu mon riba del, e ta torna vive. \v 19 Nton Jizus labanta i e bai, i ses disiplus bai ku El.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Brisi, un mudjer, ki durantu duzi anu ta sufriba di murujia, ben pa trás di Jizus i toka-l na ponta di Si rópa; \v 21 pamódi e fla pa el mé: Si N tóka na si rópa, N ta ser kuradu. \v 22 Lógu Jizus vira, i kantu E odja-l E fla-l: anima Fidju fémia, bu fé dja kura-u. I kel óra mé, mudjer fika kuradu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Kantu Jizus entra na kaza di un ofisial, E odja ki flautistas i munti algén staba ta fazeba txeu barudju; \v 24 E fla: Nhos salta fóra di li, pamódi minina ka stá mórtu, má e sata dúrmi. I gentis kumesa ta ri i ta faze-l trosa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Kantu tudu kes algén pudu pa fora, E entra na kuartu, E pega minina pa mon i e labanta. \v 26 I kel nutisia li spadja pa tudu kel zona.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Inkuantu Jizus ba ta bai pa frénti, dôs ómi ségu, kumesa ta sigi-l, ta djata i fla: Ten pena di nós, Fidju di Dávi. \v 28 Kantu Jizus entra na kaza, kes ómi ségu txiga se bera. Jizus fla-s: Nhos ta kredita ma N pode faze kel-li? Es rusponde: Sin, Sinhor.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Nton Jizus toka-s na ses odju i fla: Ki kuntisi sima nhos fé. \v 30 I ses odju txiga abri. Nton Jizus dá-s un órdi rixu: Ka nhos dexa ningén sabe di kel-li. \v 31 Má kes dôs ómi sai ta spadja es nutisia pa tudu kel zona.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 32 Inkuantu kes dôs ómi ba ta bai ses kaminhu, un ómi mudu pusuídu pa un dimóniu trazedu ti Jizus. \v 33 Kantu dimóniu tradu di el, ómi muda pâpia. Kes munti algén ki staba lá i odja, fika spantadu i es fla: Kil-li gó, nunka ka odjadu antis na Israel. \v 34 Má farizeus fla: E pa xéfi di dimónius ki E ta tra dimónius.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 35 Jizus bai pa tudu sidádi ku povuadu, ta inxina na ses sinagoga, ta prega Nutisia Sábi di reinu, i ta kura tudu tipu di duensa ku muléstia. \v 36 Kantu e odja txeu géntis, e xinta pena di és, pamódi es staba kansadu i perdidu, sima ribanhu ki ka ten pastor.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 37 E fla pa ses disiplus: Kau pa simia é grandi, má gentis pa trabadja stá póku. \v 38 Purtantu, nhós pidi pa dónu di simentera pa manda más gentis pa trabadja na si simentera.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Kapítulu
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 11 \v 1 Kantu Jizus kaba di instrui ses duzi disiplus, E bai di lá pa inxina i prega na ses sidadi. \v 2 Juãu, kantu dentu Kadiâ é obi di kuzas ki Jizus sa ta fazeba, e manda-L un mesaji pa bóka di ses disiplus \v 3 ta fla si: É Bo ki staba pa binha ô izisti otu algén ki nu debe spera?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Jizus rusponde-s: Nhos bai i nhos konta pa Juãu kuze ki nhos odja i obi: \v 5 Ségus sa ta resebe vizon, mánkus sa ta anda, leprozu sa ta purifikadu, surdus sa ta obi, mórtus sa ta torna vive, i koitadus sa ta obi nutisia sábi. \v 6 I abensuadu é kel ki ka ta atxa mutivu di dá topada na Mi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Timenti es sa ta baba pa ses kaminhu, Jizus kumesa ta fla pa kes munti algén sóbri Juãu: Kuzé ki nhos bai odja na dizértu? Un káris ta ser balansadu pa béntu? \v 8 Kuze ki nhos bai odja? Un ómi bistidu ku rópu bazofu? Dimidivera, kes ki ta bisti ku rópa bazofu ta vive na palásiu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Nhos fla-m, kuzé ki nhos bai odja? Un prufeta? Sin, N ta fla nhos: Más ki un Prufeta. \v 10 A el é di kenha ki stá skritu: Nhos odja, Ami N sa ta manda nhos Nha mensajeru dianti bu róstu, kel ki ta ben kónpu kaminhu dianti di bo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Dimidivera N ta fla nhos: Di kes ki nási di mudjer, ningén é ka mais grandi ki Juãu Batista; má, kel ki é más pikinóti na Reinu di Séu é más grandi ki el. \v 12 Désdi ténpu di Juãu Batista ti dia di oji, Reinu di Séu ta súfri violensia, i ómis ta uza di violensia pa toma Reinu di Séu pa forsa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Pamódi tudu prufeta ku lei prufetiza ti Juãu. \v 14 I si nhos kré aseta kel-li, el é Ilias, ki staba pa ben. \v 15 Kenha ki ten obidu pa óbi, nton óbi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Ku kuzé ki N ta konpara es jerason? É sima kriansa ki ta brinka na merkadu, ki xinta i txoma kunpanheru \v 17 i ta fla: Nu toka flauta pa nhos, i nhos ka badja. Nu lamenta, i nhos ka txora.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Pamódi Juãu ben, ka ta kúmi i ka ta bébi, es fla: E stá ku dimóniu. \v 19 Fidju di Ómi ben, ta kúmi i ta bébi, es fla: Odja-L, El é un óbi bafador i mokérju, amigu di kobradóris di inpóstu i di pekadóris! Má sabedoria ta justifikadu pa ses obra.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Nton Jizus kumesa ta reprende sidadis undi ki E faze txeu milagris, má géntis ka rapende. Pamódi Korazin! \v 21 Pamódi Betisaida! Si milagris ki fazedu na nhos meiu kuntisiba na Tiru i Sidon, dja duraba ki djes rapendeba ku rópa di sáku i ku sinza. \v 22 Na dia di julgamentu ta tendu más paxenxa ku Tiru i Sidon di ki pa nhós.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Abo, Kafarnaun, bu ta ser labantadu ti txiga séu? Nau! Bu ta ser fulhadu pa fundu, pa inférnu; pamódi, si na Sodoma kuntisiba milágris ki fazedu na bó, Sodoma ta izistiba ti oji. \v 24 Má n ta fla-bu ki ta ser más fásil pa téra di Sodoma, na dia di julgamentu, di ki pa bo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Nakél mumentu, Jizus fla: N ta ngaba-u, Pai, Sinhor di séu i di téra, pamódi bu sukundi kes kuzas li di sábius i kes ki ta ntende, i bu revela-s pa kriansinhas. \v 26 Sin, Pai, pamódi é si ki bu disidi faze. \v 27 Nha Pai kunfia da-M tudu kuza, i ningén ka konxe Fidju, anonser Pai, i ningén ka kónxi Pai, anonser Fidju i pa kel ki Fidju dizeja mostra.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 28 Nhos ben pa Mi tudu kes ki stá kansadu i ku munti pézu, i Ami N dá nhos diskansu. \v 29 Nhos toma Nha karga riba nhos i nhos prende di Mi, pamódi Ami é mansu i umildi di kurason, i n hos ta atxa diskansu pa nhos alma, \v 30 pamódi nha pézu é suavi i nha karga é levi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Kapitlu 11
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 13 \v 1 Nakél dia Jizus sai di kaza i E xinta na bera mar. \v 2 Munti algen rudia-L. Nton E entra na bárku i E xinta; tudu kes algén ki staba lá fika sakédu na areia.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Nton Jizus kumesa fla-s munti kuzas pa kunpason. E fla: Un simiador sai pa simia. \v 4 Timenti E ta simiaba, uns simentis kai na bera kaminhu, i pasarinhus ben i kume-s. \v 5 Otus simentis kai riba rotxa, undi ka tinha txeu téra, i es brota fáxi pamódi terenu é ka era fundu. \v 6 Má, kantu sol nási, kes simentis kema, pamódi es ka kria rais, i es séka.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Otus simentis kai dentu spinhu, i kantu spinhu krese, sufóka kes simentis. \v 8 Otus simentis kai na bon txon i pári gron, uns pári sén bes más, otus sasenta i otus trinta. \v 9 Kenha ki ten obidu pa obi, nton obi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Disiplus ben i es fla Jizus: Pamódi ki bu ta papiâ ku kes munti géntis li pa kunparason? \v 11 Jizus rusponde, fla-s: Anhós nhos tén priviléjiu di ntende segredus di Reinu di Séu, má a es nau. \v 12 Pamódi ti kel ki ten, más txeu inda é ta dádu, má kel ki ka ten, ti kel ki e ten, e ta tomadu el.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Nton, N papiâ ku es pa kunparason, pamódi, sikré es odja, es ka ta odja dretu, i sikré es óbi, es ka ta obi, nen ntende. \v 14 É pa és ki ta kúnpri prufesia di Izaías, ki ta fla: Es ta obi ku obidu, má es ka ta ntende; es ta odja ku odju, má es ka ta persebe nada.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Pamódi kurason di es póvu bira riju, i es ta obi sen vontadi, i es fitxa ses odju; si es ka fazeba si, es ta persebeba ku ses odju, es ta obiba ku ses obidu, es ta entendeba ku ses kurason, i es ta rapendeba, i ami N ta kuraba es.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Má, bensuadu é nhos odju, pamódi nhos ta odja; i nhos obidu, pamódi nhos ta obi. \v 17 Dimidivera N ta fla nhos ki txeu prifeta i ómis justu dizejaba odja kuzas ki nhos odja, i es ka odja, i obi kuzas ki nhos obi, i es ka obi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Dexa-M splika nhos es kunparason di simiador. \v 19 Ora ki algén obi palavra di Reinu, má e ka ta ntende, nton maliginu ta ben i ta roba kel ki simiadu na se kurason. Kel-li é simenti ki simiado na bera kaminhu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Kel ki simiadu riba rotxa é kel ki ta obi palavra i ta resebe-l faxi i kontenti; \v 21 má e ka ten rais na el, i ta fika pa póku ténpu. Ora ki ben tribulason ku pirsigison pamódi palavra, fáxi é ta skorega.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Kel ki simiadu dentu spinhu é kel ki ta obi palavra, má prikupason ku kuzas di mundu i iluzon di rikeza ta sufoka palavra, i palavra ka ta kunsigi dá frutu. \v 23 Kel ki simiadu na bon txon é kel ta obi palavra i ta ntende; kel-li é kel dimidivera ta dá frutu; uns sén bés más di kel ki simiadu, alguns sasenta, i otus trinta bes más.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Jizus konta-s otu stória pa kunparason, fla-s: Reinu di Séu é sima un ómi ki simia bon simenti na sé terenu. \v 25 Má, timenti algén staba ta dúrmi, si inimigu ben i simia tanbé ervas stragadu na meiu di trigu, i e bai si kaminhu. \v 26 Kantu simentis di trigu kumesa pári i dá spigas, nton ervas stragadu tanbe kumesa ta parse.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Inpregadusdi dónu di terenu ben i fla-s: Sinhor, nu ka simia bon simenti na bu terenu? Móki gósi li ten ervas stragadu? \v 28 E fla-s: Un inimigu é ki faze kel-la. Inpregadus rabida fla-l: Nho kré nton pa nu ranka-s?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Dónu di terenu fla: Nau! Pamódi timenti nhos ta puxa ervas stragadu, nhos pode puxa tanbé trigu djuntu ku el. \v 30 Nhos dexa-s krese djuntu ti épuka di kodje. Na ténpu di kodje, n ta fla pa kes inkaregadus: Prumeru nhos puxa ervas stragadus i nhos maral na fexe pa kema, má, nhos djunta trigu i nhos pui na seleru.
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue