Wed Aug 04 2021 17:24:01 GMT-0100 (Hora Padrão de Cabo Verde)

This commit is contained in:
Elton Patrick da Conceição 2021-08-04 17:24:02 -01:00
parent c76e2a7229
commit f4dd4946bb
89 changed files with 124 additions and 0 deletions

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 2 \v 1 Purtantu, nu debi presta mas atenson na kel ki nu ten obidu, pa ki di ninhun manera nu ka afasta del.

1
02/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 2 Nton, si palavra papiadu pa anjus fika mas firmi, i tudu kuza kontra lei i dizobidiensia dadu un kastigu justu, \v 3 mo ki nu ta skapa si nu ka toma kudadu di un grandi salvason? A prinsipiu es salvason sa ta ser anunsiadu pa Sinhor, dipôs é foi konfirmadu a nos, atraves di kes ki obi. \v 4 Tistimunhu Déus djutnu kuas, pa meiu di sinal, maravilhas i txeu milagris i inda através di dons di Spritu Santu, rapartidu konformi se vontadi.

1
02/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Ka foi pa anjus ki Déus dá mundu ki sta pa ben ki nu sa fala. \v 6 Má, na sertu lugar, algen tistimunha, ta fla: "Kuze ki ómi, pa ki bu sa ta lenbra del? Ô fidju di ómi, pa ki bu sa ta vizita-l?

1
02/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Bo bu faze-l un poku mas pikinoti ki anjus, di gloria i di onra bu koroa-l. [Alguns versons antigu adisiona: "i bu konstitui-l sobri ses obra di bu mon".] \v 8 Tudu kuzas bu poi baxu bu pé. Na ora ki bu sujeta tudu kuza a el, ka ten nada ke ka ta sujeta a bo. Nu ka odja tudu kuzas sujetu a el, ti gosi

1
02/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Kontudu, nu ten odjadu kel ki fazi un poku mas pikinoti ki anjus, Jezus, pamodi sufrimentu di morti, e foi koroadu di gloria i di onra pa ki pa grasa di Deus prova morti pa tudu omi. \v 10 Pamodi Deus kreba pa kenha i atraves di kenha ki tudu kuza izisti, giandu txeu fidju pa gloria, midjorandu autor des salvason atraves di sufrimentus.

1
02/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Tantu kel ki ta santifika i kes ki é santifikadu, tudu ta ben di un só fonti, ki é Déus. Pamodi keli, Kel ki ta santifikas é ka ta xinti burgonha di txomas di irmon. \v 12 E ta fla: "N ta pruklama Bu nómi pa nhas irmons; n ta kanta a bu favor na meiu di kongregason".

1
02/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Di novu e fla: "Na el n ta kunfia". I di novu: "Odja, ali n sta mi ku fidjus ki Deus da-m". \v 14 Purtantu, n odja ma fidjus di Déus sa konpartilia karni i sangi, Jezus tanbé konpartilia mézmu kuza, ô seja, pa meiu di morti É distrui kel ki ten puder di moeti, ke-li é diabu. \v 15 I asi, E liberta tudu kes ki pa meiu di mórti staba destinadu a skravidon pa restu di vida.

1
02/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Di serteza bu ka sta preokupadu na sokori anjus, má é ta sokori disendensia di Abron. \v 17 Purtantu foi nisisáriu ki É ser sima ses irmons na tudu sentidu pe podi bira Sumu Saserdóti mizerikordiozu i fiel na kuzas di Déus i asi pa fazi rikonsiliason di pekadus di povu. \v 18 Sima Jezus sufri, sendu tentadu, El é kapaz di djuda kes ki tanbe sa ta ser tentadu.

1
02/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Kapítulu 2

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 3 \v 1 Por isu, irmons santus, kunpanherus di vokason selestial, nhos konsidera Apostlu i Sumu Saserdóti di nos konfison, Jezus. \v 2 El foi fiel a Deus ki skodje-l, sima Moizes foi fiel na tudu kuza di Deus. \v 3 Jezus foi konsideradu dignu di maior glória ki Moizes pamodi kenha ki konstrui kaza ten maior onra di ki propi kaza. \v 4 Pamodi tudu kaza é konstruidu pa algen, mas konstrutor di tudu e Deus.

1
03/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Pa un ladu, Moizes kômu servu foi fiel na tudu kaza di Deus, pa da tistimunhu di kuzas ki ta ben fladu na futuru. \v 6 Pa otu ladu, Kristu kômu Fidju sta riba di kaza di Deus, ki é nos, si nu manti firmi a ozadia, ezaltason di nos speransa.

1
03/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Purtantu, kômu Spritu Santu fla: "Oji si bu obi voz di Deus, \v 8 ka nhos induresi nhos kurason komu na rilibion na tenu di provason na dizertu.

1
03/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Keli kontisi kantu nhos pai rabela, ta testa-N; duranti korenta anu, es odja nhás obras. \v 10 Má N fika iradu ku kel jerason. N fla: 'Es ten sidu giadu pa ses própi korason, i es ka konxi nhas kaminhu.' \v 11 Asi N jura na Nha ira: 'es ka ta entra mas na nha diskansu'".

1
03/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Nhos toma kudadu, irmons, pa ka sta na nhos meiu kurason mariadu i inkredulu, korazon ki ta afasta di Deus vivu. \v 13 Má, nhos enkoraja kunpanheru tudu dia, i tanbe dia txomadu "oji", pa ki ningen na meiu di nhos induresi pa inganu di pekadu.

1
03/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Pamodi nu bira partisipanti di Kristu si nu guarda firmi ti fin kel konfiansa ki nu ten ne-l désdi kumesu. \v 15 Pamodi ke-li ta fla-du: "Oji, si nhos obi Se vos, ka nhos enduresi nhos kurazon kômu foi na ribilion".

1
03/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Kenha ki obiba Deus, rabela? E ka tudu es ki sai di Egitu travez di Moizes? \v 17 É ku es ki Deus irita pa korenta anu? É ka kes ki peka ki sés kadaver kai na dizértu? \v 18 É ka kes ki Déus jura ma es ka ta entra na Sé diskansu, kes ki dizobidise-l? \v 19 Dja nu odja ma es ka podia entra na sé deskansu, pamodi inkredulidadi.

1
03/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Kapítulu 3

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 4 \v 1 Purtantu, nu aji ku txeu kautela pa ki ka parse ma ninhun di nhos fadja na alkansa promesa, ki dexadu pa nhos, pa entra na Deskansu di Deus. \v 2 Pamodi nu rasebe notísia sabi sima es, má mensaji ka ta benifísia kes ki obi-l sen ter na fé na el.

1
04/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Pamodi anôs, kes ki ta kridita, nôs é kes ki ta ben entra na es deskansu, sima fladu: "Konformi n jura na nha ira, aes es ka ta ben entra na nha deskansu". Ainda ki ses obra dja staba tudu prontu desdi kumesu di mundu, \v 4 sobre sétimu dia, El fla na algun lugar: "Na sétimu dia di tudu ses obra, Deus diskansa". \v 5 El fla di novu: "Es ka ta entra na Nha diskansu".

1
04/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Má, komu diskansu di Deus inda sta rezervadu pa alguns entra, i txeu Izraelitas ki obi notísia sabi sobri Se deskansu ka entra purkauza di ses dizobidiênsia, Déus rezerva di novu un dia spisífiku, txomadu: "Oji". \v 7 El marka es dia kantu ki el fala através di Davi, sima dja El flaba antis: "Oji, si nhos obi Se vôs, ka nhos enduresi nhos korason".

1
04/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Si Jozué daba es diskansu, Deus ka ta falaba es di otu dia. \v 9 Pur isu, ta izisti ainda diskansu sabátiku pa povu di Deus. \v 10 Pamodi kes ki entra na diskansu di Deus, ta diskansa di ses obra, sima Deus diskansa di ses obra. \v 11 Purtantu, nhos sforsa pa nhos entra es diskansu, pa ki ningén ka kai na mezmu tipu dizobidiênsia ki es kai.

1
04/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Pamodi Palavra di Déus é vivu i poderozu, mas afiadu di ki un spada di dôs ladu, ki ta penetra divison di alma i di spiritu, di junta i medula, prontu pa julga intenson i pensamentu di korason. \v 13 Ninhun kriatura sta sukundidu dianti di ses odju. Au kontráriu, sta tudu reveladu i diskobertu dianti di odju di kel ki nu debe ben presta konta.

1
04/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Nu ten, nton, un grandi Sumu Saserdóti ki travesa séu, Jezus, fidju di Déus, nu susti firmi na és konfison. \v 15 Nós nu ka ten un sumu saserdóti ki ka ta konpadesi di nôs frakeza, ma, Kel ki foi tentadu sima nós, tirandu faktu d-El pa peka. \v 16 Nu aprosima di tronu da grasa ku ozadia, pa nu resebi mizerikórdia i pa nu atxa grasa pa djuda-nu na ténu di nesesidadi.

1
04/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Kapítulu 4

1
07/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 7 \v 1 Es Melkizideki, rei di Salén, e di verdadi saserdoti di Deus kel ki sta riba la na seu. El enkontra ku Abron dipôs ki e staba ta binha di mata reis, i el abensua-l. \v 2 Através de-l ki Abron da dizimu di tudu. Se nómi "Melkizideki" siginfika "Rei di Justisa" i tanbe "Rei di Salén", ô seja, "Rei di Pas". \v 3 El ka ten pai, nen mai, nen jinialujia, sen inísiu di dias nen fin di vida. Fazedu igual a Fidju di Déus, e permanesi saserdóti pa sénpri.

1
07/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Nhos odja komodi kel ómi li era grandu dja ti ki Abron da-l dizimu di midjor rekonpensa. \v 5 Pa un ladu, disendentis di Levi ki resebi saserdósiu, ten un mandamentu sigundu Lei pa toma dizimus di povu, ker dizer, di ses irmons, ki tanbe ta disindi di Abron. \v 6 Má, pa otu, Melkizideki, ki ka éra disendenti di Davi, resebi dizimu di Abron i abensua-l, kel ki tinha promesas.

1
07/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Ka ten komu nega ki infirior e abensuadu pa supirior. \v 8 Nes kazu li, e omis ki ta mori ki ta pega dizimus; okontráriu di Melkizideki, ki resebi dizimu di Abron, e ta fla ma e sta vive. \v 9 I di algun forma, ti Levi, ki resebi dizimus, tanbe paga dizimu através di Abron, \v 10 pamodi el ka tinha nasidu, kantu Abron nkontra ku Milkizideki.

1
07/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Purtantu si perfesone atingidu pa saserdóti livitiku (pamodi na el ta apoiadu lei dadu pa povu), kal nisisidadi di otu saserdóti sigundu ordi dei di Milkizideki, i nou sigundu órdi di Aron? \v 12 Pamodi kantu saserdósiu mudadu, lei tanbe mesti ser mudadu.

1
07/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Má, Kel ki testu sa pâpia de-l ta pertensi a otu tribu, i di kela ninhun omi ka sirvi na altar. \v 14 E konxedu, oki nos Sinhor e disendenti di Judá, tribu ki Moizes nada ka fla kantu e ta falaba di saserdótis.

1
07/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 I ke-li ta fika mas klaru si, igual di Milkizideki, forma un otu saserdóti; \v 16 ka éra sigundu lei di jerason karnal ki e torna saserdóti ki El bira un saserdóti, má en bes di ke-li, konfórmi puder di un vida ki ka ta ser distruídu. \v 17 Pamodi Skritura ta tistimunha d-El: "Abo é Saserdóti pa sénpri, sigundu órdi di Milkizideki".

1
07/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Nton kel antigu mandamentu sta kanseladu pamodi éra fraku i sen pruvetu; \v 19 di verdadi, Lei nada ka midjora, má, un midjor speransa entra, através d-El nu ta aprosima di Deus.

1
07/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 I ke-li ka kontisi sen un juramentu. Pa un ladu alguns ta resebeba saserdódiu sen fazi juramentu; \v 21 Pa otu ladu, kel Jezus, bira Saserdóti ku juramentu di Kel ki fla: "Nhordés jura i e ka ta vólta atrás: 'Abo é Saserdóti pa sénpri'".

1
07/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Nes sentidu, Jezus bira garantia di un aliansa supirior. \v 23 Óra, kes otu ta tornaba garantia di un aliana na numeru mas grandi, ma es ta impididu pamodi morti. \v 24 Di tudu manera, pamodi Jezus ta vivi pa sénpri, Se saserdósiu e permanenti.

1
07/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 Purisu El tanbé e podi salva konpletamenti kes ki ta txiga pa Déus, atraves d-el. El ta vivi ta ora pa es. \v 26 E di kel Sumu Saserdóti li ki nu mesteba santu, nen makula, inosenti, puru, siparadu di pekadoris, i ki foi ezaltadu la na séu.

1
07/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 Diferenti di kes otu sumu saserdóti, El ka mesti oferesi tudu dia, pumeru pa ses pekadu i dipôs pa pekadu di povu. El dja fazi dun bes kantu El me oferesi. \v 28 Lei stabelesi sima sumu saserdotis omis ki podu pasa pa frakeza; ma, palavra di juramentu, ki ben dipôs di lei, eleji Fidju, perfetu pa senpri.

1
07/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Kapítulu 7

1
08/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 8 \v 1 Mas inportanti ki nu sta fla é ki nu ten un Sumu Saserdóti, ki xinta na direita di tronu di Majestadi na séu; \v 2 El é servu di Santu Lugar i verdaderu tabernakulu, ki Sinhor konstrui, i nou omi.

1
08/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Tudu sumu saserdóti é skodjedu pa oferesi oferta i sakrifisiu. Pa es mutivu é nisisariu ke tinha algun kuza pa oferesi. \v 4 Si Kristu staba na téra, E ka ta serba saserdóti, pamodi izisti saserdóti ki ta oferesi oferta di akordu ku Lei. \v 5 Kel sirvisu kes ta fazi é kopia i sonbra di kuzas selestial sima Moizes avizadu pa Deus kantu e staba ta konstruiba tabernakulu: "Odja si bu ta fazi tudu sima modelu ki bu mostradu na monti".

1
08/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Má, gósi, Kristu resebi un ministériu supirior, pamodi El é Mediador di un aliansa midjor, ki foi stabilisidu riba promesas midjor. \v 7 Pamodi, si prumeru aliansa ka tinha difetu ka era nisisariu buskaba un sigundu.

1
08/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Pamodi kantu Deus riprendi se povu, É fla: "Dias ta ben", Sinhor fla, "N ta fazi novu aliansa ku kaza di Izrael i ku kaza di Judá \v 9 É ka ta ser sima aliansa ki N fazi ku sés antipsadus, na kes dia kin pegas na mó, pan gia-s pa fora di téra di Egitu. Pamodi es ka permanesi na nha aliansa, i N ka ta da-s mas atenson", Sinhor ki la.

1
08/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 "Pamodi es aliansa ki N ta ben fazi ku kaza di Izrael dipôs di kes dias. Sinhor ki fla. "N ta koloka nha Lei na ses menti i tanbé N ta skrebi na ses kurason. N ta ser ses Déus i es nha povu.

1
08/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Ningen ka mesti inxina sé vizinhu i nen sé irmon, ta fla: 'Konxi Sinhor'; pamodi tudu ta ben konxe-n di pikinoti ti mas grandi. \v 12 Pamodi, N ta mostra mizerikórdia pa ku sés atus di injustisa i N ka ta ben lenbra mas di ses pekadu".

1
08/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Na ta fla "novu," E torna kel primeru aliansa ultrapasadu, kel ki sta ultrapasadu sta prontu pa disaparesi.

1
08/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Kapítulu 8

1
10/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 10 \v 1 Pamodi Lei é sô un sonbra di bens futurus, ka kes forma real des kuzas na el. El ka podi perfeitu kes ki ta aproxima di Déus, através di mézmu safrikisiu ki sasérdoti ta ofereseba kontinuamenti di anu pa anu. \v 2 Di kontráriu kes sakrifisiu ka tina dexadu di ser oferesidu? Nes kazu li, si es staba linpu di un bes pa tudu, kes ki ta presta kultu ka teneba mas konsiênsia di pekadu. \v 3 Má, ku kes sakrifisiu, tina un lenbrasa di pekadu anu pa anu. \v 4 Pamodi é inposível ki sangi di toru i di kabritu tradu pekadu.

1
10/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Purisu, kantu Kristu entra na mundu, e fla: "Bu ka diseja sakrifisiu i oferta, má un kórpu ki bu pripapa pa Mi. \v 6 Bu ka teneba prazer ku olokaustu nen ku sakrifisiu pa pekadus. \v 7 Nton n fla: "Ala-n li, Déus, pa fazi bu vontadi, sima sta skritu na pergaminhu a nha respetu".

1
10/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Prumeru E fla: "Bu ka disejaba nen sakrifisiu, nen oferta, nen olokaustu, nen sakrifisiu pa pekadus. Nen bu ka tinha prazer na es". Kes li é sakrifisiu oferesidu di akordu ku Lei. \v 9 Nton E fla: "Ala-n li pa fazi bu vontadi". El removi kel prumeur prátika ku fin di stabilesi kel sigundu. \v 10 I, pa es vontadi, nu ten sidu santifikadu através di oferta di kórpu di Jezus Kristu di un bes a tudu.

1
10/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Pa un ladu, tudu saserdóti permanesi, dia pós dia, ta ministra, senpri ta oferesi kes mézmu sakrifisiu, enbora es ka podeba tra kes pekadu. \v 12 Pa otu ladu, Kristu oferesi un sakrifisiu pa pekadu pa sénpri, i E xinta na direita di Déus. \v 13 I nton spera ti ki ses inimigu ser postu pa skabelu di ses pé. \v 14 Di fatu, pa un úniku oferta, E aperfeisua, pa sénpri, kes ki sa ta ser santifikadu.

1
10/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 I Spritu Santu tanbe ta da-nu tistimunhu, kantu ke fla: \v 16 é kel aliansa ki n ta fazi ku es dipôs di kes dia", Sinhor lfa. "N ta koloka nhas lei na ses kurason i n ta ncrava na ses menti.

1
10/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 N ka ta lenbra di ses pekadu i di ses inikuidadi". \v 18 I si ten perdon pa ke-li, dja ka ten nisidadi di kalker sakrifisiu pa pekadu.

1
10/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Purtantu, irmons, nu ten konfiansa pa entra na Santísimu Lugar pa sangi di Jezus. \v 20 Ke-li é novu i vivu kaminhu ki El abri pa nós através di véu, ô seja, pa se karni. \v 21 E, pamodi nu ten un Grandi Saserdóti sobri kaza di Déus, \v 22 nu aproxima ku un verdaderu korason, en plenu sertéza di fé, kantu nos korason ten sidu purifikadu di un konsiensia mau e nos korpu lavadu ku agu puru.

1
10/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 Tanbe nu sigura firmi kel konfison di nos speransa, sen vasila, pamodi Déus, ki prometi, é fiel. \v 24 Nu konsidera ku kunpanheru pa nu motiva pa amor i pa bons obras. \v 25 Ka nu dexa di kongrega, sima alguns ten fetu. En bes di keli, nu nkoraja kunpanheru kuantu mas nhos odja ki dia sta próximu.

1
10/26.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 26 Pamodi si nu peka deliberadamenti dipôs di nu ten resebidu kel konisiementu di verdadi, dja ka izisti más un sakrifisiu pa pekadus. \v 27 En bes di ke-li, ten apenas un tirível spetativa di juízu i un lumi ardenti ki ta ben konsumi inimigus di Déus.

1
10/28.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 28 Kalker un ki rejeta Lei di Moizes, dianti di konfirmason di dôs ô tres tistimunhu, mori sen mizerikórdia. \v 29 Ki punison mas rixu meresi kel ki ten pisadu Fidju di Déus, algén ki trata kel sangi di aliansa kómu inpuru, kel sangi pa kel ki foi snatifikadu, i nsulta Spiritu di grasa?

1
10/30.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 30 Nu konxeba kel ki fla: "Vingansa pertensi a Mi, Ami n ta ritribui". I di novu: "Sinhor ta julga se povu". \v 31 É un kuza tirível kai na mon di Déus vivu!

1
10/32.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 32 Má nhos lenbra di dias antigu, dipôs ki nhos foi limiadu, sima nhos suporta un grandi luta na sufrimentu. \v 33 Nhos foi spostu publikamenti, ridikularizadu pa insultu i pirsigison, i nhos partisipa ku kes ki asin foi tratadu ku tal sufrimentu. \v 34 Pamodi, nhos tevi konpaxon di kes ki staba na kadiâ y nhos aseta ku alegria kantu nhos toma nhos bensm ta sabi má nhos ta posui un patrimôniu midjor i permanenti.

1
10/35.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 35 Nton, ka nhos lansa fóra nhos konfiansa, na kes ki nhos ten grandi rekonpensa. \v 36 Pamodi nhos prisiza di paxenxa pa ki, dipôs ki nhos fazi Se vontadi, nhos podi resebi kuzé ki Déus prometi nhos. \v 37 "Pamodi, na póku ténpu, Kel ki sta ben, ta ben i ka ta dura.

1
10/38.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 38 Nha justu ta vivi pa fé. Kasu e volta pa trás, N ka ta ten prazer na El". \v 39 Má nós é ka kes ki ta volta pa trás, pa distruison, má di kes ki ten fé pa priverza nos alma.

1
10/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Kapítulu 10

1
11/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 11 \v 1 Gosi, fé é serteza di kes kuzas ki nu ta spera. E prova di fatus ki nu ka ta odja. \v 2 Pamô através di fé, kes ki staba anti nos konsigi bon tistimunhu. \v 3 Através di fé, nu ta intendi ma di palavra di Déus ki mundu kriadu, di manera ki kel ki ta odjadu, ka fetu di kel ki ta odja.

1
11/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Através di fé Abel oferesi sakrifisiu a Deus, midjor di ki se irmon Kaim, i pamo keli e aprovadu komu justu, i Deus da tistimunhu d'el pamo ses oferta. I pa fé Abel si kre mortu, tinda e ta papia.

1
11/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Foi pamo fé ki Enoki lebadu di manera ki e ka odja mórti. "E ka atxadu, nton Deus toma-l". Pamo anti e lebadu, e panha tistimunhu di e agrada Deus. \v 6 Sen fé e inposível bu agrada Deus. Pamo keli, kes ki ta aprosima di Deus, mesti kritida ki e ta izisti i E ta rekonpensa kes ki ta buska-l.

1
11/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Pamo fé Noé, sendu instruidu pa Deus, sobri kuzas ki inda e ka odjaba, ku obediensia a Deus, e fazi arka pa salva se kaza. Ku kel ki e fasi, e kondena mundu e bira erderu di justisa ki ta ben di fé.

1
11/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Foi pa fé ki Abron, kantu ki e txomadu, e obidesi, i e bai un kou ki e sa binha dadu komu eransa. E bai sen e sabi pundi ki e sa ta bai \v 9 Pamo fé e mora na téra di prumesa sima stranjeru. E vivi na tenda sima Isaki ku Jakó, erderus di mezmu prumesa. \v 10 Tudu keli pamo e sa ta djobi pa sidadi ki tinha fundamentu, undi arkitetu ku konstrutor é Deus.

1
11/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Foi pamo fé ki Sara, si kre e ka podia ten fidju, e dadu puder pa e knsigi pari. Keli kontisi si kre el era mudjer di idadi pamo e kunfia na kel ki faze-l prumesa. \v 12 Nton, des omi infertil, ben nasi grandi multidon, sima strelas na séu i sen manera konta sima areia di praia.

1
11/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Tudu kes algen li mori na fé sen es resebi kes prumesa, ta spia-s di lonji, ta konfesa ma es era stranjeru na téra. \v 14 Pa kes ki ta fla es kuzas, dexa klaru na es sa ta buska un nason.

1
11/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Si es lenbraba di téra ki es dexaba, inda es ta tinha tenpu di volta tras. \v 16 Má es kria un nason midjor, kel selestial. Nton, Deus ka sta invergunhadu di e txomadu ses Deus, pamo dje priparas un sidadi.

1
11/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Pa fé Abron, kantu ki e testadu, oferesi Isaki, se primeru fidju, kel ki resebeba promesa. \v 18 Foi el ki fladu: "Na Isaki bus disendenti ta ben txomadu". \v 19 Abron sabeba ma Deus tinha puder pa resusita-l i, e resebe-l di volta.

1
11/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Pa fé Isaki abensua Jakó i Isau sobri kuzas ki staba pa ben. \v 21 Pa fé Jakó, kantu e sa ta mori, E abensua kada un di fidjus di Juzé i, adora-l. \v 22 Pa fé Juzé, kantu e staba bera se fin, e fala sobri saida di fidjus di Izrael di Egitu i e da-s ordi sobri ses osu.

1
11/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 Pa fé Moizes, kantu e nasi, sukundidu, pa tres mês, pa ses pai, pamodi es odja ma mininu era bunitu. Es ka xinti medu di ordi di Rei. \v 24 Pa fe Moizes, kantu e kria, rejeta ser txomadu fidju di fidju femia di Faraó. \v 25 Má e skodji sufri ku povu di Deus, inves di e apruveta prazer di pekadu pa algun tenpu \v 26 E ditirmina disonra di Kristu éra un rikeza mas grandi di ki un tizoru di Ijitu, pamo e tinha se foku na rekonpensa.

1
11/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 Através di fé Moizes dexa Ijitu. E ka xinti medu di ira di rei, pamo e suporta-l ku kel ki ta odja kuzas invizível. \v 28 Através di fé ki e kumemora Paskua i diramamentu di sangi, pa distruidor di primerus fidju ka toka-l.

1
11/29.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 29 Atraves di fé ki es travesa mar burmedju sima na téra seku. Kantu Ijipsius tenta faze-l, es foga. \v 30 Através di fé ki muru di Jerikó kai, dipôs ki e rodiadu pa seti dia. \v 31 Através di fé Raabi, kel prostituta, ka kondenadu sima kes dizobidienti, pamo e resebi spions ku pas.

1
11/32.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 32 I kuze ki n podi fla nhos? Ta sobranu tenpu inda di pâpia di storia di Jidion, Baraki, Sanson, Jefité, Davi, Samuel i kes prufeta. \v 33 Kes ki atraves di fé konkista reinus, pratika justisa i resebi prumesas. I fitxa boka di Lions. \v 34 es apaga puder di fogu, es skapa di fiu di spada, es fortalesi na frakeza, es bira fórti na gera, i kes izersitu stranjerus es kori kues.

1
11/35.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 35 Mudjeris dadu ses mortu di volta pa resureison. Otus turturadu, pamo es ka aseita livramentu pa es podi ten un midjor resureison. \v 36 Otus sprimenta txakotas, i dixiplinas, ti aljema ku prison. \v 37 Es dadu ku pedra, kortadu na meiu i matadu ku fiu di spada. Es anda ku peli di ovelha i kabra, nisisitadus, maguadus i maltratadus. \v 38 Mundo ka era dignu des. Es anda perdidu na dizertu, montanhas, kavernas, i brakus di téra.

1
11/39.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 39 Si kre tudu kes algen dadu bon tistimunhu pamo se fé, es ka resebi prumesa. \v 40 Pamo Deus planejaba algu midjor pa nos, asi djuntu ku nos es ta aperfeisuadu.

1
11/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Kapítulu 11

1
13/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 13 \v 1 Ki amor fraternu kontinua. \v 2 Ka nhos skesi di Akodji stranjeru, pamodi nu podi sta akodji anjus sen sabi

1
13/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Nhos lenbra di kes ki sta prezu, sima ki nhos sta prezu djuntu kuas. Nhos lenbra di kes ta maltratadu, sima ki nhos mê sta sufri maltratu. \v 4 Ki kazamentu ser ruspetadu pa tudu algen i ki atu seksual ser puru, pamodi Deus ta julga kes kê seksualmenti imoral i adúlterus.

1
13/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Ki nhos konduta ser livri di amor a dinheru. Fika konténti ku kel ki nhos ten; pamodi Deus mê fla: "Nunka n ka ta dexau, nunka mas n ka ta bandonou". \v 6 Di manera ki ku serteza un ta fla: "Sinhor e nha ajudador, i n ka ta xinti medu. Kuzé ki omi podi faze-n?".

1
13/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Valoria bus lider, kes ki papia nhos di palavra di Deus, i djobi rezultadu di ses konduta. Kopia ses fé kes tinha. \v 8 Jezus Kristu e mézmu onti, oji i pa senpri.

1
13/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 \v 10 \v 11 Ka nhos dexa ser lebadu pa txeu dotrina stranhu. Pamodi e mutu midjor ki korason fortalesidu pa grasa; nau pa regra di alimentu; ki ka ta djuda kes ki ta vivi pa El. Nu ten un altar, ki kes ki ta sirbi na santuariu ka ten direitu di kumê. Pamodi sangi di animal sakrifikadu pa saserdóti ki ta traze-l pa lugar santu i ses korpu ta ser kemadu fora di akanpamentu.

1
13/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Pur isu, pa santifika povu pa meiu di si própi sangi, Jezus tanbé sufri fora di porton di sidadi \v 13 Nton nu sai pa nu bai kontra kual fora di akanpamentu, suporta se burgonha. \v 14 Pamo ki nu ta ten un sidadi permanenti li. Au kontráriu, nu ta buska sidadi ki sta ben.

1
13/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Nton, pa meiu del, nu ta oferesi senpri sakrifisiu di lovor pa Déus, ki e frutu di boka ki ta konfesa se nomi. \v 16 I nu ka ta skesi di fazi ben i djuda kunpanheru, pamodi kela e sakrifisiu ki ta agrada Deus. \v 17 Obidesi nhos lider i ruspetas; pamodi es ki ta kuida di nhos alma, sima kes sta presta konta. Obidesi nhos lideris i nhos fazi kua aligria sen riklama, pamodi e bon pa nhos.

1
13/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Nhos ora pa nos, pamodi nu sta sertu di ki nu teni konsiensia linpu, ta dizeja vivi dretu na tudu kuza. \v 19 N ta nkoraja nhos inda mas pa nhos agi asi; di manera ki n podi volta pa nhos mas sedu

1
13/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Ki Deus di pas, ki pa meiu di sangi di aliansa iterna, trazi djuntu ku mortus kel grandi pastor de ovelha, nos Sinhor Jezus, \v 21 nhos fazi tudu kuzas dretu pa nhos kunpri se vontadi. Kê trabadja na nos kel kê dretu dianti del, pa meiu di Jezus Kristu, pa kenha seja a gloria pa senpri. Amen.

1
13/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Irmons, n ta konsedja nhos a suporta kel palavra de nkorajamanetu ki n skrebi nhos gosi. \v 23 Bu sabi ma nos irmon Timótiu sta livri, sê beu faxi.

1
13/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 Kunprimenta tudu lider i tudu santu. Kes di Itália manda nhos mantenha. \v 25 Ki grasa fika ku tudu nhos.

1
13/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Kapitulu 13

View File

@ -43,6 +43,30 @@
"01-08",
"01-10",
"01-13",
"02-title",
"02-01",
"02-02",
"02-05",
"02-07",
"02-09",
"02-11",
"02-13",
"02-16",
"03-title",
"03-01",
"03-05",
"03-07",
"03-09",
"03-12",
"03-14",
"03-16",
"04-title",
"04-01",
"04-03",
"04-06",
"04-08",
"04-12",
"04-14",
"05-title",
"05-01",
"05-04",
@ -59,6 +83,18 @@
"06-13",
"06-16",
"06-19",
"07-title",
"07-01",
"07-04",
"07-07",
"07-11",
"07-13",
"07-15",
"07-18",
"07-20",
"07-22",
"07-25",
"07-27",
"12-title",
"12-01",
"12-04",