forked from WycliffeAssociates/en_tw
Update 'bible/kt/suffer.md'
This commit is contained in:
parent
1ac0d31b4e
commit
cc303a4dc6
|
@ -6,14 +6,14 @@ The terms "suffer" and "suffering" refer to experiencing something very unpleasa
|
|||
|
||||
* When people are persecuted or when they are sick, they suffer.
|
||||
* Sometimes people suffer because of wrong things they have done; other times they suffer because of sin and disease in the world.
|
||||
* Suffering can be physical, such as feeling pain or sickness. It can also be emotional such as feeling fear, sadness, or loneliness.
|
||||
* The phrase "suffer me" means to "bear with me" or "hear me out" or "listen patiently."
|
||||
* Suffering can be physical, such as feeling pain or sickness. It can also be emotional, such as feeling fear, sadness, or loneliness.
|
||||
* The phrase "suffer me" means "bear with me" or "hear me out" or "listen patiently."
|
||||
|
||||
## Translation Suggestions: ##
|
||||
|
||||
* The term "suffer" can be translated as "feel pain" or "endure difficulty" or "experience hardships" or "go through difficult and painful experiences."
|
||||
* Depending on the context, "suffering" could be translated as "extremely difficult circumstances" or "severe hardships" or "experiencing hardship" or "time of painful experiences."
|
||||
* The phrase "suffer thirst" could be translated as, "experience thirst" or "suffer with thirst."
|
||||
* The phrase "suffer thirst" could be translated as "experience thirst" or "suffer with thirst."
|
||||
* To "suffer violence" could also be translated as "undergo violence" or "be harmed by violent acts."
|
||||
|
||||
## Bible References: ##
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue