forked from WycliffeAssociates/en_tw
Update 'content/other/know.md'
This commit is contained in:
parent
67b372404e
commit
ad8637d917
|
@ -14,12 +14,12 @@ To "know" means to understand something or to be aware of a fact. The expression
|
|||
|
||||
## Translation Suggestions ##
|
||||
|
||||
* Depending on the context, ways to translate "know" could include, "understand" or "be familiar with" or "be aware of" or "be acquainted with" or "be in relationship with."
|
||||
* Depending on the context, ways to translate "know" could include "understand" or "be familiar with" or "be aware of" or "be acquainted with" or "be in relationship with."
|
||||
* Some languages have two different words for "know" depending on whether it refers to knowing facts or to knowing a person and having a relationship with him.
|
||||
* The term "make known" could be translated as "cause people to know" or "reveal" or "tell about" or "explain."
|
||||
* To "know about" something could be translated as "be aware of" or "be familiar with."
|
||||
* The expression "know how to" means to understand the process or method of getting something done. It could also be translated as, "be able to" or "have the skill to."
|
||||
* The term "knowledge" could also be translated as, "what is known" or "wisdom" or "understanding," depending on the context.
|
||||
* The expression "know how to" means to understand the process or method of getting something done. It could also be translated as "be able to" or "have the skill to."
|
||||
* The term "knowledge" could also be translated as "what is known" or "wisdom" or "understanding," depending on the context.
|
||||
|
||||
(See also: [lawofmoses](../kt/lawofmoses.md) **·** [reveal](../kt/reveal.md) **·** [understand](../other/understand.md) **·** [wise](../kt/wise.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue