forked from WycliffeAssociates/en_tw
Dealing with tW issue #63.
This commit is contained in:
parent
7faa26cd2a
commit
5279a40925
|
@ -1,27 +1,45 @@
|
|||
# cow, cows, bull, bulls, bullock, calf, calves, cattle #
|
||||
# cow, cows, bull, bulls, calf, calves, cattle, heifer, ox, oxen #
|
||||
|
||||
## Definition: ##
|
||||
|
||||
The terms "cow," "bull," and "cattle" all refer to a kind of large, four-legged bovine animal that eats grass.
|
||||
The term "cattle" refers to a kind of large, four-legged farm animal that eats grass and is primarily raised for its meat and milk.
|
||||
|
||||
* The female of this kind of animal is called a "cow," the male is a "bull," and their offspring is a "calf."
|
||||
* In the Bible, cattle were among the "clean" animals and were primarily raised for their meat and milk.
|
||||
* In the Bible, the Jewish people also used cattle for sacrifices to God, especially a certain type called the red heifer.
|
||||
* A "heifer" is a cow that has not yet had a calf.
|
||||
* Sometimes the term "cow" is used in a general way to refer to all kinds of cattle.
|
||||
* In some cultures, cattle are traded in exchange for goods. Sometimes they are used as gifts given to the parents of a young woman a man desires to marry.
|
||||
* In the Bible, the Jewish people used cattle for sacrifices, especially a certain type called the red heifer.
|
||||
* A "heifer" is a cow that has not yet had a baby.
|
||||
* An "ox" is a special type of bull that is used for agricultural work, like pulling a plow.
|
||||
|
||||
A heifer is an adult female cow that has not yet given birth to a calf.
|
||||
|
||||
An "ox" is a type of cattle that is specifically trained to do agricultural work. The plural of this term is "oxen." Usually oxen are male and have been castrated.
|
||||
|
||||
* Throughout the Bible, oxen were depicted as animals tied together by a yoke to pull a cart or a plow.
|
||||
* Having oxen work together under a yoke was such a common occurrence in the Bible that the phrase "to be under a yoke" became a metaphor for hard work and labor.
|
||||
* A bull is also a male type of cattle, but it has not been castrated and has not been trained as a work animal.
|
||||
|
||||
(See also: [How to Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
|
||||
|
||||
(See also: [heifer](../other/heifer.md), [ox](../other/ox.md), [yoke](../other/yoke.md))
|
||||
(See also: [yoke](../other/yoke.md))
|
||||
|
||||
## Bible References: ##
|
||||
|
||||
* [1 Kings 01:9-10](rc://en/tn/help/1ki/01/09)
|
||||
* [Genesis 15:9-11](rc://en/tn/help/gen/15/09)
|
||||
* [Exodus 24:5-6](rc://en/tn/help/exo/24/05)
|
||||
* [Numbers 19:1-2](rc://en/tn/help/num/19/01)
|
||||
* [Deuteronomy 21:3-4](rc://en/tn/help/deu/21/03)
|
||||
* [1 Samuel 01:24-25](rc://en/tn/help/1sa/01/24)
|
||||
* [1 Samuel 15:1-3](rc://en/tn/help/1sa/15/01)
|
||||
* [1 Samuel 16:2-3](rc://en/tn/help/1sa/16/02)
|
||||
* [1 Kings 01:9-10](rc://en/tn/help/1ki/01/09)
|
||||
* [2 Chronicles 11:13-15](rc://en/tn/help/2ch/11/13)
|
||||
* [Luke 13:15-16](rc://en/tn/help/luk/13/15)
|
||||
* [2 Chronicles 15:10-11](rc://en/tn/help/2ch/15/10)
|
||||
* [Matthew 22:4](rc://en/tn/help/mat/22/04)
|
||||
* [Luke 13:15-16](rc://en/tn/help/luk/13/15)
|
||||
* [Luke 14:4-6](rc://en/tn/help/luk/14/04)
|
||||
* [Hebrews 09:13-15](rc://en/tn/help/heb/09/13)
|
||||
|
||||
## Word Data:##
|
||||
|
||||
* Strong's: H47, H929, H1165, H1241, H4399, H4735, H4806, H5695, H5697, H6499, H6510, H6629, H7716, H7794, H7921, H8377, H8450, G2353, G2934, G3447, G3448, G4165, G5022
|
||||
* Strong's: H47, H441, H504, H929, H1165, H1241, H1241, H1241, H4399, H4735, H4806, H5695, H5697, H5697, H6499, H6499, H6510, H6510, H6629, H7214, H7716, H7794, H7794, H7921, H8377, H8377, H8450, H8450, G1016, G1151, G2353, G2934, G3447, G3448, G4165, G5022, G5022
|
||||
|
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
# heifer #
|
||||
|
||||
## Definition: ##
|
||||
|
||||
A heifer is an adult female cow that has not yet given birth to a calf.
|
||||
|
||||
(See also: [How to Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
|
||||
|
||||
(See also: [cow](../other/cow.md))
|
||||
|
||||
## Bible References: ##
|
||||
|
||||
* [1 Samuel 16:2-3](rc://en/tn/help/1sa/16/02)
|
||||
* [Deuteronomy 21:3-4](rc://en/tn/help/deu/21/03)
|
||||
* [Genesis 15:9-11](rc://en/tn/help/gen/15/09)
|
||||
* [Hebrews 09:13-15](rc://en/tn/help/heb/09/13)
|
||||
* [Numbers 19:1-2](rc://en/tn/help/num/19/01)
|
||||
|
||||
## Word Data:##
|
||||
|
||||
* Strong's: H1241, H5697, H6510, G1151
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# ox, oxen #
|
||||
|
||||
## Definition: ##
|
||||
|
||||
An "ox" is a type of cattle that is specifically trained to do agricultural work. The plural of this term is "oxen." Usually oxen are male and have been castrated.
|
||||
|
||||
* Throughout the Bible, oxen were depicted as animals tied together by a yoke to pull a cart or a plow.
|
||||
* Having oxen work together under a yoke was such a common occurrence in the Bible that the phrase "to be under a yoke" became a metaphor for hard work and labor.
|
||||
* A bull is also a male type of cattle, but it has not been castrated and has not been trained as a work animal.
|
||||
|
||||
(See also: [cow](../other/cow.md), [yoke](../other/yoke.md))
|
||||
|
||||
## Bible References: ##
|
||||
|
||||
* [1 Samuel 15:1-3](rc://en/tn/help/1sa/15/01)
|
||||
* [2 Chronicles 15:10-11](rc://en/tn/help/2ch/15/10)
|
||||
* [Exodus 24:5-6](rc://en/tn/help/exo/24/05)
|
||||
* [Luke 14:4-6](rc://en/tn/help/luk/14/04)
|
||||
* [Matthew 22:4](rc://en/tn/help/mat/22/04)
|
||||
|
||||
## Word Data:##
|
||||
|
||||
* Strong's: H441, H504, H1241, H6499, H7214, H7794, H8377, H8450, G1016, G5022
|
Loading…
Reference in New Issue