forked from WycliffeAssociates/en_tw
Update 'content/kt/justice.md'
This commit is contained in:
parent
0c8a9524ec
commit
1ea14f0462
|
@ -5,16 +5,16 @@
|
|||
These terms refer to treating people fairly according to God's laws. Human laws that reflect God's standard of right behavior toward others are also just.
|
||||
|
||||
* To be "just" is to act in a fair and right way toward others. It also implies honesty and integrity to do what is morally right in God's eyes.
|
||||
* To act "justly" means to treat people in a way that is right, good and proper according to God's laws.
|
||||
* To receive "justice" means to be treated fairly under the law, either being protected by law or being punished for breaking the law.
|
||||
* To act "justly" means to treat people in a way that is right, good, and proper according to God's laws.
|
||||
* To receive "justice" means to be treated fairly under the law, either being protected by the law or being punished for breaking the law.
|
||||
* Sometimes the term "just" has the broader meaning of "righteous" or "following God's laws."
|
||||
|
||||
## Translation Suggestions: ##
|
||||
|
||||
* Depending on the context, other ways to translate "just" could include, "morally right" or "fair."
|
||||
* The term "justice" could be translated as, "fair treatment" or "deserved consequences."
|
||||
* To "act justly" could be translated as, "treat fairly" or "behave in a just way."
|
||||
* In some contexts, "just" could be translated as, "righteous" or "upright."
|
||||
* Depending on the context, other ways to translate "just" could include "morally right" or "fair."
|
||||
* The term "justice" could be translated as "fair treatment" or "deserved consequences."
|
||||
* To "act justly" could be translated as "treat fairly" or "behave in a just way."
|
||||
* In some contexts, "just" could be translated as "righteous" or "upright."
|
||||
|
||||
(See also: [judge, judgment](../kt/judge.md) **·** [righteous](../kt/righteous.md) **·** [upright](../kt/upright.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue