vinhvd749_en_elt_mrk_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/mrk/writing-background.json

526 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This gives background information about Peter's mother-in-law. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 1,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πενθερὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σίμωνος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατέκειτο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πυρέσσουσα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ…πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα",
"glQuote": "the mother-in-law of Simon was lying down, being sick with a fever",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **But** marks a break in the main story line, as this sentence gives us background information about the woman. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 7,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γυνὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἑλληνίς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Συροφοινίκισσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γένει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει",
"glQuote": "But the woman was a Greek, a Syrophoenician by descent",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **And** marks a break in the main story line. Here the author tells background information about the disciples forgetting to bring bread. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 8,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": "καὶ",
"quoteString": "καὶ",
"glQuote": "And",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This parenthetical sentence tells background information about Peter, James, and John. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ᾔδει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποκριθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ";",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔκφοβοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐγένοντο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ γὰρ ᾔδει τί ἀποκριθῇ; ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο",
"glQuote": "For he did not know what to say, for they were terrified",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This word is used here to mark a break in the main story line as the author shifts to telling background information about Pilates tradition of releasing a prisoner at feasts and about Barabbas. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 15,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": "δὲ",
"quoteString": "δὲ",
"glQuote": "Now",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is background information about why Jesus was **handed over** to Pilate. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 15,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "ἐγίνωσκεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φθόνον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παραδεδώκεισαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀρχιερεῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγίνωσκεν γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παραδεδώκεισαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς",
"glQuote": "For he knew that the chief priests had handed him over because of envy",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is background information about the man whom the soldiers forced to carry Jesus cross. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 15,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "ἀγγαρεύουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παράγοντά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τινα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σίμωνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρηναῖον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐρχόμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγροῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατέρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀλεξάνδρου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ῥούφου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀγγαρεύουσιν, παράγοντά τινα Σίμωνα Κυρηναῖον, ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ, τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου",
"glQuote": "they pressed into service a certain passerby, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), coming from the country",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“When Jesus was in Galilee these women followed him and served him, along with many other women who had come up with him to Jerusalem.” This is background information about the women who watched the crucifixion from a distance. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 15,
"verse": 41
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "αἳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Γαλιλαίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἠκολούθουν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διηκόνουν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἄλλαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πολλαὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συναναβᾶσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἱεροσόλυμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ, καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα",
"glQuote": "When he was in Galilee they were following him and serving him, and many other women who had come up with him to Jerusalem",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is background information about Joseph. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 15,
"verse": 43
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "εὐσχήμων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βουλευτής",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσδεχόμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν Βασιλείαν τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "a respected member of the council who also was himself waiting for the kingdom of God",
"occurrence": 1
}
}
]